Estes Termos de Serviço foram modificados pela última vez em 20 de outubro de 2025
LEIA ATENTAMENTE ESTES TERMOS DE SERVIÇO ("TERMOS" OU "ACORDO") PARA GARANTIR QUE VOCÊ ENTENDA CADA DISPOSIÇÃO, POIS ELES CONTÊM INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEUS DIREITOS LEGAIS, RECURSOS E OBRIGAÇÕES, INCLUINDO VÁRIAS LIMITAÇÕES E EXCLUSÕES DE DANOS QUE VOCÊ PODE REIVINDICAR CONTRA A LIFE360 E OBRIGAÇÕES DE INDENIZAÇÃO QUE VOCÊ PODE DEVER À LIFE360.
ESTES TERMOS CONTÊM UMA DISPOSIÇÃO QUE EXIGE ARBITRAGEM OBRIGATÓRIA DE REIVINDICAÇÕES QUE, EXCETO QUANDO PROIBIDO PELAS LEIS APLICÁVEIS, REQUER O USO DE ARBITRAGEM INDIVIDUAL PARA RESOLVER REIVINDICAÇÕES, EM VEZ DE JULGAMENTOS POR JÚRI OU AÇÕES COLETIVAS.
Se você tem menos de 18 anos, PARE! Você deve pedir para seu pai, mãe ou responsável legal ler e aceitar ESTES TERMOS. Ao usar os Produtos ou Serviços da Life360, seu pai, mãe ou responsável legal concorda com estes Termos e é responsável pelo seu uso e por quaisquer questões e reivindicações relacionadas.
***
A Life360 protege e conecta seus entes queridos, animais de estimação e itens importantes para tornar sua vida mais fácil e menos estressante.
Ao ler estes Termos de Serviço, tenha em mente que eles se aplicam aos sites, aplicativos móveis, Central de Ajuda e outros serviços associados ("Serviços") fornecidos pela Life360, Inc., uma corporação de Delaware ("Life360" ou "Empresa"), e pelas subsidiárias da Life360, Tile e Jiobit (coletivamente referidas aqui com a Life360 como "nós", "nosso", ou "conosco"). Eles também se aplicam aos dispositivos físicos da Life360 (por exemplo, Life360 Pet GPS ("Pet GPS"), rastreadores Tile, dispositivos Jiobit e produtos parceiros que têm a tecnologia de localização Tile incorporada neles), bem como outros produtos como Etiquetas de Tiles Achados e Perdidos ("Produtos").
Estes Termos de Serviço explicam o que você pode esperar de nós e o que podemos esperar de você em relação ao uso de nossos Serviços e Produtos.
Ao acessar ou usar os Produtos ou Serviços (e ainda baixar qualquer aplicativo móvel que possamos oferecer de tempos em tempos), você indica que leu, entendeu e aceita estar vinculado a estes Termos, bem como aos Termos de Produtos e Serviços relevantes (que estão incorporados aqui por referência), independentemente de você ser ou não um usuário registrado de nossos Produtos ou Serviços. Estes Termos se aplicam a todos os visitantes e assinantes que acessam ou usam os Produtos ou Serviços (coletivamente, "Membros"). Antes de acessar ou usar nossos Produtos ou Serviços, certifique-se de ter lido a Política de Privacidade e entender como coletamos, armazenamos, usamos e divulgamos suas informações pessoais conforme descrito aqui.
AO ACESSAR OU USAR OS PRODUTOS OU SERVIÇOS, VOCÊ CONCORDA COM ESTES TERMOS E OS TERMOS ESPECÍFICOS DE PRODUTOS E SERVIÇOS QUE POSSAM SER REFERENCIADOS AQUI.
C. Direito de acessar e usar os serviços
E. Download de nosso aplicativo
II. DISPONIBILIDADE DO SERVIÇO E NOSSO DIREITO DE RESCISÃO
III. CONTEÚDO DE MEMBRO E INTERAÇÕES ENTRE OS MEMBROS
IV. CONCESSÃO DE LICENÇA DE CONTEÚDO DE MEMBRO
V. TERMOS ESPECÍFICOS PARA SOFTWARE MÓVEL
B. Software móvel da App Store da Apple
C. Software móvel da Google Play Store
VI. NOSSAS COMUNICAÇÕES COM VOCÊ
VII. NOSSOS DIREITOS PROPRIETÁRIOS
VIII. RECURSOS DOS PRODUTOS E SERVIÇOS
IX. COBRANÇA, PREÇOS E TERMOS DE PAGAMENTO
B. Preços e termos de pagamento
1. Taxas de assinatura; Renovação automática
2. Período de avaliação gratuita
1. Ausência de reembolsos para serviços/assinaturas da Life360
2. Garantia de satisfação de 30 dias para Jiobit, Tile e Pet GPS
D. Informações de pagamento; Impostos
X. CANCELAR ASSINATURA PAGA OU EXCLUIR CONTA
A. Cancele sua assinatura paga
B.Informações adicionais sobre o cancelamento da conta Jiobit
C. Cancelamento da assinatura durante o período de arrependimento
XI. AUSÊNCIA DE CONSELHO PROFISSIONAL
XVII. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE LEGAL
A. Arbitragem de reivindicações
1. Reivindicações sujeitas a arbitragem
2. Procedimentos de Aviso obrigatório pré-arbitragem e Resolução informal de disputas
7. Requisito de reparação individualizada
XIX. INFORMAÇÕES E RECLAMAÇÕES
B. Procedimentos de notificação e alterações do Acordo
C. Acordo integral/separabilidade
E. Marcas comerciais de terceiros
I. USO DOS SERVIÇOS
A. Elegibilidade
Os Produtos e Serviços são destinados ao uso por indivíduos e não por entidades ou empresas (por exemplo, grupos religiosos, escolas, corporações ou empresas). As contas e assinaturas dos Serviços da Life360 devem pertencer e ser operadas por um indivíduo que forneça suas informações, ou as de seu filho/filha, à Life360 durante o registro da conta. Você pode usar os Produtos e Serviços apenas se puder formar um contrato vinculante com a Life360 e apenas em conformidade com este Acordo e todas as leis, regras e regulamentações aplicáveis.
Qualquer pessoa com menos de 13 (treze) anos de idade (14 (quatorze) anos de idade na Coreia) (uma "criança") está estritamente proibida de criar uma conta para o Serviço sem o consentimento explícito dos pais (ou outra idade exigida pela sua jurisdição).
Ao fornecer consentimento para que uma criança use o Serviço, pais, mães e responsáveis legais concordam em: (i) ser totalmente responsáveis e exercer supervisão sobre o uso dos Serviços pela criança, garantindo que tal uso esteja sempre de acordo com este Acordo, todos os documentos referenciados neste Acordo e todas as leis aplicáveis, (ii) ser totalmente responsáveis e responsabilizados legalmente pela conformidade da criança com este Contrato e pelo uso dos Serviços pela criança; e (iii) ser totalmente responsáveis pelas isenções de responsabilidade, renúncias e limitações de responsabilidade legal estabelecidas neste Acordo em seu próprio nome e em nome da criança, e todas as referências a "você" ou "seu" em (i) a (vi) na seção 15 serão consideradas alteradas para incluir a criança ou tutelado, conforme aplicável. O Serviço não está disponível para nenhum membro previamente removido do Serviço por nós.
B. Usos proibidos
Você concorda em não se envolver em nenhuma das seguintes atividades proibidas:
- copiar, distribuir, transmitir, desmontar, descompilar, exibir publicamente, republicar, licenciar, vender ou divulgar qualquer parte dos Serviços em qualquer meio, incluindo, sem limitação, por "raspagem" automatizada ou não automatizada ou criando obras derivadas dos Serviços;
- determinar ou tentar determinar o código-fonte, algoritmos, métodos ou técnicas incorporados pelos Serviços ou trabalhos derivados dos mesmos, ou incorporar os Serviços ou qualquer parte dos mesmos em outro programa ou produto;
- tomar qualquer ação que imponha, ou possa impor a nosso exclusivo critério, uma carga irrazoável ou desproporcionalmente grande sobre nossa infraestrutura ou usar algum sistema automatizado, incluindo, sem limitação, "robôs", "spiders", "leitores offline", etc., para acessar os Serviços de uma maneira que envie mais mensagens de solicitação aos servidores da Life360 do que um humano pode razoavelmente produzir no mesmo período de tempo usando um navegador web online convencional ou aplicativo móvel;
- transmitir spam, correntes ou outras mensagens não solicitadas por e-mail e no aplicativo;
- fazer upload de dados inválidos, vírus, worms ou outros agentes de software por meio dos Serviços;
- coletar ou extrair qualquer informação pessoalmente identificável, incluindo nomes de conta, dos Serviços;
- usar os Serviços para qualquer finalidade comercial;
- passar-se por outra pessoa ou de outra forma deturpar sua afiliação com uma pessoa ou entidade, conduzir fraude, ocultar ou tentar ocultar sua identidade;
- interferir ou tentar interferir no funcionamento adequado dos Serviços ou tentar comprometer a integridade ou segurança do sistema ou decifrar transmissões de ou para os servidores que executam os Serviços;
- acessar qualquer conteúdo nos Serviços por meio de tecnologia ou meios que não sejam aqueles fornecidos ou autorizados pela Life360;
- contornar as medidas que podemos usar para prevenir ou restringir o acesso ou uso dos Serviços ou do conteúdo neles contido, incluindo, sem limitação, tentar contornar qualquer mecanismo de controle de idade ou consentimento parental ou fornecer informações falsas ou imprecisas sobre sua idade ou país e estado (conforme aplicável) de residência;
- encorajar qualquer conduta que restrinja ou iniba o uso ou aproveitamento dos Serviços por qualquer pessoa, ou que, conforme determinado por nós, possa nos prejudicar ou prejudicar nossos membros, expor a Life360 ou nossos Membros à responsabilidade legal; ou prejudicar as operações ou reputação da Life360; e
- violar ou promover a violação deste Acordo ou qualquer lei ou regulamento aplicável, incluindo, sem limitação, leis relacionadas ao tráfico humano, perseguição, fraude de cartão de crédito, exportação de dados ou software, patente, marca registrada, segredo comercial, direitos autorais ou outros direitos de propriedade intelectual ou legais (incluindo os direitos de publicidade e privacidade de terceiros).
C. Direito de acessar e usar os serviços
Concedemos a você um direito não exclusivo, limitado, intransferível e livremente revogável de acessar e usar os Serviços em um único dispositivo que você possui ou controla apenas para seu uso pessoal e não comercial e conforme permitido pelos recursos do Serviço. A Life360 reserva todos os direitos não expressamente concedidos aqui nos Serviços e no Conteúdo da Empresa (conforme definido abaixo). A Life360 pode encerrar este direito a qualquer momento se você não cumprir de forma material ou repetida qualquer cláusula estabelecida neste Acordo ou orientações fornecidas por nossos representantes de suporte ao cliente, por qualquer motivo fora de nosso controle ou se pararmos de fornecer o Serviço.
D. Contas
Para usar nossos Produtos e Serviços, você deve ter uma conta conosco. As contas que você consegue estabelecer com a Life360 podem dar a você acesso à funcionalidade dos Produtos e Serviços que podemos modificar de tempos em tempos a nosso exclusivo critério.
Ao criar sua conta, você deve fornecer informações precisas e completas. Você é unicamente responsável pela atividade que ocorre em sua conta e deve manter a senha de sua conta segura. Recomendamos que você use senhas "fortes" (que usam uma combinação de letras maiúsculas e minúsculas, números e símbolos) em sua conta. Você deve nos notificar imediatamente sobre qualquer violação de segurança ou uso não autorizado de sua conta. A menos que seja causado diretamente por negligência ou violação deste Acordo pela Life360, a Life360 não será responsável legal por qualquer dano ou perda causados pelo uso não autorizado de sua conta.
Você pode controlar seu perfil de Membro e a maneira como interage com os Produtos e Serviços acessando a tela "Configurações" no aplicativo e alterando as configurações disponibilizadas a você. Por exemplo, na tela "Configurações", você pode adicionar e excluir membros do Círculo, ativar e desativar a Identificação de Condução, aceitar ou recusar a venda ou compartilhamento de informações pessoais, ou compartilhar a localização de um Tile.
E. Download de nosso aplicativo
Quando você baixa nosso aplicativo pela App Store da Apple, Google Play ou outra loja de aplicativos ou plataforma de distribuição de aplicativos (uma "Loja de Aplicativos"), você reconhece e concorda que:
(i) estes Termos são celebrados entre nós, e não com a Loja de Aplicativos, e que nós (não a Loja de Aplicativos) somos os únicos responsáveis pelo nosso aplicativo;
(ii) a Loja de Aplicativos não tem obrigação de fornecer serviços de manutenção e suporte com relação ao nosso aplicativo ou lidar com reivindicações de garantia;
(iii) a Loja de Aplicativos não é responsável por lidar com reivindicações que você tenha relacionadas ao nosso aplicativo, incluindo reivindicações de responsabilidade legal do produto, reivindicações de proteção ao consumidor, reivindicações de violação de propriedade intelectual ou qualquer reivindicação de que nosso aplicativo não está em conformidade com qualquer requisito legal ou regulatório aplicável; e
(iv) a Loja de Aplicativos é um terceiro beneficiário destes Termos e tem o direito de fazer cumprir estes Termos contra você (no que se refere à sua licença do nosso aplicativo pela Loja de Aplicativos). Você também deve cumprir os termos de serviço da Loja de Aplicativos ao usar nosso aplicativo.
F. Serviços Beta
De tempos em tempos, a Life360 pode oferecer Serviços Beta a você. "Serviços Beta" significa os Serviços, ou um recurso específico dos Serviços, que são fornecidos antes do lançamento comercial geral e que são designados ou apresentados a você como alfa, beta, experimental, piloto, acesso antecipado, não produção, ou em avaliação. Ao aceitar, baixar ou usar Serviços Beta, você entende e reconhece que os Serviços Beta são fornecidos "como estão" ou "conforme disponíveis". Os Serviços Beta podem conter bugs, erros e outros problemas. EM NENHUMA HIPÓTESE A RESPONSABILIDADE LEGAL TOTAL DA LIFE360 OU DE SEUS AFILIADOS, CONTRATADOS, FUNCIONÁRIOS, AGENTES, OU PARCEIROS, LICENCIADORES OU FORNECEDORES TERCEIRIZADOS JUNTO A VOCÊ POR TODOS OS DANOS, PERDAS E CAUSAS DE AÇÃO DECORRENTES OU RELACIONADAS AO USO DOS SERVIÇOS BETA (SEJA EM CONTRATO, DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), GARANTIA, OU DE OUTRA FORMA) EXCEDERÁ CEM DÓLARES (USD 100). A Life360 não é obrigada a fornecer qualquer manutenção, suporte técnico ou outro suporte para os Serviços Beta e pode descontinuar os Serviços Beta a qualquer momento a nosso exclusivo critério.
II. DISPONIBILIDADE DO SERVIÇO E NOSSO DIREITO DE RESCISÃO
Nós podemos, sem aviso prévio, alterar os Serviços; parar de fornecer os Serviços ou qualquer recurso dos Serviços, para você ou para os membros em geral; ou criar limites de uso para os Serviços, a fim de fazer melhorias de desempenho ou segurança, para cumprir a lei ou para prevenir atividades ilegais ou abuso dos nossos Serviços, ou se elementos dos Serviços não puderem mais ser fornecidos por nós (por exemplo, se um Provedor de Serviços Terceirizado associado não os fornecer mais). Você também pode terminar seu relacionamento conosco a qualquer momento se não gostar de qualquer uma dessas mudanças encerrando sua conta (consulte a seção X (Cancelar assinatura paga ou excluir conta).
Podemos rescindir ou suspender de forma permanente ou temporária o seu acesso aos Serviços sem aviso prévio e responsabilidade legal se, em nossa opinião razoável, (i) você violar de forma material ou repetida qualquer cláusula deste Acordo, (ii) se a sua conta estiver inativa por doze (12) meses ou mais, ou (iii) por qualquer motivo fora de nosso controle ou se pararmos de fornecer os Serviços. Na maioria dos casos, forneceremos aviso prévio antes de suspendermos ou rescindirmos seu acesso aos Serviços, exceto se acreditarmos razoavelmente que fazê-lo possa causar responsabilidade legal à Life360 ou a outra pessoa, comprometer uma investigação ou a operação de produtos, serviços ou sistemas da Life360, causar danos aos nossos Membros ou violar alguma lei ou a orientação de uma autoridade de cumprimento da lei.
III. CONTEÚDO DE MEMBRO E INTERAÇÕES ENTRE OS MEMBROS
Algumas áreas dos Serviços permitem que os Membros carreguem ou publiquem conteúdo como informações de perfil, imagens, texto, comentários, perguntas, mensagens e outros conteúdos ou informações (qualquer conteúdo que um Membro envie, publique, exiba, crie ou escolha afirmativamente disponibilizar no Serviço é "Conteúdo de Membro"). O Conteúdo de Membro não inclui informações coletadas de seu celular ou dispositivo ou sobre os mesmos. Não reivindicamos direitos de propriedade sobre o Conteúdo de Membro criado ou enviado por você. O Conteúdo de Membro que você cria permanece seu; no entanto, ao compartilhar Conteúdo de Membro por meio dos Serviços, você concorda com a Concessão de Licença de Conteúdo de Membro abaixo e permite que outros visualizem, editem e/ou compartilhem seu Conteúdo de Membro de acordo com suas configurações e este Acordo. A Life360 tem o direito (mas não a obrigação), a nosso exclusivo critério, de remover qualquer Conteúdo de Membro que seja compartilhado por meio dos Serviços.
Você é o único responsável pelas suas interações com outros membros ("Interações entre Membros"). Nós reservamos o direito, mas não temos a obrigação, de monitorar disputas entre você e outros membros. Se você, por exemplo, escolher enviar um alerta de animal perdido, estará voluntariamente escolhendo compartilhar seu número de celular com membros da Life360 na região, e a Life360 não é responsável por qualquer ação tomada pelos membros (incluindo comunicações) relacionadas ao envio desse alerta. A Life360 não terá responsabilidade legal por suas interações com outros membros, ou por qualquer ação ou inação de um membro.
Você concorda em não publicar ou transmitir Conteúdo de Membro ou se envolver em Interações entre Membros que:
- possam criar um risco de dano, prejuízo ou perda de qualquer tipo para qualquer pessoa ou propriedade;
- busquem prejudicar ou explorar crianças, expondo-as a conteúdo inadequado, solicitando dados pessoalmente identificáveis ou de outra forma;
- possam constituir ou contribuir para um crime ou delito civil ou que contenha qualquer informação ou conteúdo que seja ilegal (incluindo, sem limitação, a divulgação de informações privilegiadas de acordo com a lei de valores mobiliários ou segredos comerciais de terceiros);
- contenham qualquer informação ou conteúdo que considerarmos ilegal, prejudicial, abusivo, ofensivo racial ou etnicamente, difamatório, violador, invasivo de privacidade pessoal ou direitos de publicidade, assediador, humilhante para outras pessoas (publicamente ou de outra forma), calunioso, ameaçador, profano ou de outra forma censurável;
- contenham qualquer informação ou conteúdo que você não tem o direito de disponibilizar de acordo com qualquer lei ou relacionamento contratual ou fiduciário;
- contenham qualquer informação ou conteúdo que você sabe que não está correto e atual;
- violem qualquer política escolar ou outra política aplicável, incluindo políticas relacionadas a trapaça ou ética;
- interfiram com outros Membros ou usuários dos Serviços incluindo, sem limitação, interromper o fluxo normal de diálogo em uma área interativa dos Serviços e excluir ou revisar qualquer conteúdo postado por outra pessoa ou entidade; ou
- exceto quando expressamente permitido, publicam ou transmitem solicitações de caridade, petições para assinaturas ou outras oportunidades de negócios (incluindo ofertas de emprego ou acordos de contratação), associações a clubes ou correntes, materiais publicitários ou promocionais ou qualquer outra solicitação de outros membros para usar bens ou serviços, exceto naquelas áreas (por exemplo, um quadro de anúncios classificados) que são designadas para tal finalidade.
- violam o propósito pretendido do(s) Produto(s) ou Serviço(s) (por exemplo, buscar assistência para encontrar animais de estimação perdidos).
Como parte do fornecimento dos Serviços, a Life360 pode usar mecanismos automatizados de detecção de abuso projetados para identificar conteúdo prejudicial, inclusive relacionado a possíveis violações destes Termos de Serviço.
Você concorda, declara e garante que qualquer Conteúdo de Membro que você carregue ou publique não viola e não violará direitos de terceiros de qualquer tipo, incluindo, sem limitação, Direitos de Propriedade Intelectual (conforme definido abaixo) ou direitos de privacidade. A Life360 reserva o direito, mas não é obrigada, a investigar e tomar as medidas apropriadas, incluindo rejeitar e/ou remover qualquer Conteúdo de Membro, suspender ou rescindir sua conta e/ou suspender ou rescindir a prestação de nossos Serviços para você, e/ou denunciar você às autoridades policiais, se você violar qualquer cláusula destes Termos de Serviço. Para cooperar com solicitações governamentais, intimações ou ordens judiciais, para proteger nossos sistemas, provedores de serviços, parceiros e outros Membros, ou para garantir a integridade e operação de nossos negócios e sistemas, podemos acessar e divulgar qualquer informação ou conteúdo que considerarmos necessários ou apropriados, incluindo informações da sua conta (ou seja, nome, endereço de e-mail, etc.), endereço IP e informações de tráfego, histórico de uso, seu Conteúdo de Membro e sua conduta.
Para os fins deste Acordo, "Direitos de Propriedade Intelectual" significa todos os direitos de patente, direitos autorais, direitos de topografias de circuitos integrados, direitos morais, direitos de publicidade, marca registrada, identidade visual e direitos de marca de serviço, reputação da empresa, direitos de segredo comercial e outros direitos de propriedade intelectual que possam existir agora ou vir a existir no futuro, e todos os pedidos e registros, renovações e extensões dos mesmos, sob as leis de qualquer estado, província, país, território ou outra jurisdição.
Em relação ao seu Conteúdo de Membro, você afirma, declara e garante o seguinte:
- Você tem o consentimento de cada indivíduo no Conteúdo de Membro para usar o nome ou semelhança de tal pessoa da maneira contemplada pelos Serviços e este Acordo, e cada pessoa liberou você de qualquer responsabilidade legal que possa surgir em relação a tal uso.
- Seu Conteúdo de Membro e o uso do mesmo pela Life360 conforme contemplado por este Acordo e pelo Serviço não violará nenhuma lei ou infringirá nenhum direito de terceiros, incluindo, sem limitação, quaisquer Direitos de Propriedade Intelectual e direitos de privacidade. Embora nós reservemos o direito (mas não a obrigação) de remover qualquer Conteúdo de Membro que apareça em nossos Serviços, o Life360 não assume responsabilidade e não assume qualquer responsabilidade legal por qualquer Conteúdo de Membro que você ou qualquer outro Membro ou terceiro poste ou envie pr meio dos Serviços ou Interações entre Membros que surjam como resultado do uso dos Serviços. Você será unicamente responsável por: (i) seu Conteúdo de Membro e as consequências de postá-lo ou publicá-lo, e (ii) suas Interações entre Membros e as consequências de se envolver em qualquer interação. A Empresa não pode garantir que todo Conteúdo de Membro ou Interações entre Membros estejam em conformidade com as disposições deste Acordo e, portanto, você entende que pode ser exposto a Conteúdo de Membro ou Interações entre Membros que sejam imprecisos, censuráveis, inadequados para crianças ou inadequados para o seu propósito, e você concorda que a Life360 não será responsável legal por quaisquer danos que você alegue incorrer como resultado do Conteúdo de Membro ou Interações entre Membros.
IV. CONCESSÃO DE LICENÇA DE CONTEÚDO DE MEMBRO
Ao publicar qualquer Conteúdo de Membro nos Serviços, você expressamente concede à Life360, bem como declara e garante que possui todos os direitos necessários para conceder, uma licença mundial, livre de royalties, sublicenciável, transferível, perpétua, irrevogável, não exclusiva para usar, reproduzir, modificar, publicar, listar informações sobre, editar, traduzir, distribuir, sindicalizar, executar publicamente, exibir publicamente e criar trabalhos derivados de todo esse Conteúdo de Membro e seu nome, voz e/ou semelhança conforme contido em seu Conteúdo de Membro, no todo ou em parte, e em qualquer forma, mídia ou tecnologia, sejam conhecidas agora ou desenvolvidas futuramente, para uso em conexão com a operação, desenvolvimento, comercialização, fornecimento e aprimoramento dos Produtos ou Serviços.
V. TERMOS ESPECÍFICOS PARA SOFTWARE MÓVEL
A. Software móvel
Como parte dos Produtos e Serviços, disponibilizamos softwares e/ou aplicativos projetados para dispositivos móveis ("Software Móvel"). Para usar um Software Móvel, você deve ter um dispositivo móvel compatível com o Software Móvel. A Life360 não garante que o Software Móvel será compatível com o seu dispositivo móvel. Para cada um dos Serviços da Life360, do Tile ou do Jiobit que você possa usar, a Life360 concede a você um direito não exclusivo, intransferível e revogável de usar uma cópia de código compilado do Software Móvel para uma conta de propriedade exclusivamente sua, para seu uso pessoal. Sem limitar as proibições gerais sobre suas ações encontradas em "Usos proibidos" acima, que também se aplicam ao Software Móvel, você não pode:
- modificar, desmontar, descompilar ou fazer engenharia reversa do Software Móvel, exceto na medida em que tal restrição seja expressamente proibida por lei;
- alugar, arrendar, emprestar, revender, sublicenciar, distribuir ou de outra forma transferir o Software Móvel para qualquer terceiro ou usar o Software Móvel para fornecer compartilhamento de tempo ou serviços similares para qualquer terceiro;
- fazer cópias do Software Móvel;
- remover, contornar, desativar, danificar ou de outra forma interferir com recursos relacionados à segurança do Software Móvel, recursos que impedem ou restringem o uso ou a cópia de qualquer conteúdo acessível por meio do Software Móvel, ou recursos que impõem limitações ao uso do Software Móvel; ou
- excluir os direitos autorais e outros avisos de direitos proprietários no Software Móvel.
Você reconhece que a Life360 pode, de tempos em tempos, lançar versões atualizadas do Software Móvel e (quando permitido) pode atualizar automaticamente e eletronicamente a versão do Software Móvel que você usa em seu dispositivo móvel. Você consente com essa atualização automática em seu dispositivo móvel e concorda que os termos e condições deste Acordo se aplicarão a todas essas atualizações. Qualquer código de terceiros que possa ser incorporado no Software Móvel está coberto pelos Acordos de Licença de Usuário Final (EULAs) de licença de código aberto ou de terceiros aplicáveis, se houver, autorizando o uso de tal código. O direito de uso mencionado acima não é uma venda do Software Móvel ou de qualquer cópia dele, e a Life360 ou nossos parceiros ou fornecedores terceirizados mantêm todos os direitos, títulos e interesses sobre o Software Móvel (e qualquer cópia dele). Qualquer tentativa sua de transferir qualquer um dos direitos, deveres ou obrigações aqui estabelecidos, exceto se expressamente previsto neste Acordo, é nula. A Life360 reserva todos os direitos não expressamente concedidos neste Acordo.
Se o Software Móvel for adquirido em nome do Governo dos Estados Unidos, então a disposição a seguir se aplica. O uso, duplicação ou divulgação do Software Móvel pelo Governo dos EUA está sujeito às restrições estabelecidas neste Acordo e conforme previsto em DFARS 227.7202-1(a) e 227.7202-3(a) (1995), DFARS 252.227-7013(c)(1)(ii) (OUT 1988), FAR 12.212(a) (1995), FAR 52.227-19, ou FAR 52.227-14 (ALT III), conforme aplicável. O Software Móvel tem origem nos Estados Unidos e está sujeito às leis e regulamentações de exportação dos Estados Unidos. O Software Móvel não pode ser exportado ou reexportado para determinados países ou para pessoas ou entidades proibidas de receber exportações dos Estados Unidos. Além disso, o Software Móvel pode estar sujeito às leis de importação e exportação de outros países. Você concorda em cumprir todas as leis dos Estados Unidos e estrangeiras relacionadas ao uso do Software Móvel e dos Serviços, incluindo as leis em sua jurisdição de residência.
B. Software móvel da App Store da Apple
O seguinte se aplica a qualquer Software Móvel que você adquirir da App Store da Apple ("Software Obtido da Apple"): você reconhece e concorda que este Acordo é exclusivamente entre você e a Empresa, não a Apple, Inc. ("Apple"), e que a Apple não tem responsabilidade pelo Software Obtido da Apple ou seu conteúdo. Seu uso do Software Obtido da Apple deve estar em conformidade com os Termos de Serviço da App Store então vigentes. Você reconhece que a Apple não tem qualquer obrigação de fornecer serviços de manutenção e suporte com relação ao Software Obtido da Apple. No caso de não conformidade do Software Obtido da Apple com qualquer garantia aplicável, você pode notificar a Apple, e a Apple reembolsará o preço de compra do Software Obtido da Apple para você; no limite máximo estabelecido pela lei aplicável, a Apple não terá nenhuma outra obrigação de garantia com relação ao Software Obtido da Apple, e outras reivindicações, perdas, responsabilidades, danos, custos ou despesas atribuíveis à não conformidade com qualquer garantia serão exclusivamente regidos por este Acordo e por leis aplicáveis à Empresa como fornecedora do software.
Você reconhece que a Apple não é responsável por resolver nenhuma reivindicação sua ou de terceiros relacionada ao Software Obtido da Apple ou sua posse e/ou uso do Software Obtido da Apple, incluindo, sem limiação, a: (i) reivindicações de responsabilidade legal do produto; (ii) reivindicações de que o Software Obtido da Apple não está em conformidade com qualquer requisito legal ou regulatório aplicável; e (iii) reivindicações decorrentes de proteção ao consumidor ou legislação similar; e todas essas reivindicações são regidas exclusivamente por este Acordo e pelas leis aplicáveis à Empresa como provedora do software. Você reconhece que, no caso de qualquer reivindicação de terceiros de que o Software Obtido da Apple ou sua posse e uso desse Software Obtido da Apple infringe os direitos de propriedade intelectual desse terceiro, a Empresa, não a Apple, será exclusivamente responsável pela investigação, defesa, acordo e quitação de qualquer reivindicação de violação de propriedade intelectual na medida exigida por este Acordo. Você e a Empresa reconhecem e concordam que a Apple, e as subsidiárias da Apple, são beneficiárias terceiras deste Acordo no que se refere à sua licença do Software Obtido da Apple, e que, mediante sua aceitação dos termos e condições deste Acordo, a Apple terá o direito (e será considerada como tendo aceitado o direito) de fazer cumprir este Acordo no que se refere à sua licença do Software Obtido da Apple contra você como beneficiária terceira do mesmo.
C. Software móvel da Google Play Store
O seguinte se aplica a qualquer Software Móvel que você adquirir da Google Play Store ("Software Obtido do Google"): (i) você reconhece que o Acordo é somente entre você e a Empresa, e não com o Google, Inc. ("Google"); (ii) seu uso do Software Obtido do Google deve estar em conformidade com os Termos de Serviço da Google Play Store então vigentes do Google; (iii) o Google é apenas um provedor da Google Play Store na qual você obteve o Software Obtido do Google; (iv) a Empresa, e não o Google, é exclusivamente responsável por seu Software Obtido do Google; (v) o Google não tem obrigação ou responsabilidade legal para com você com relação ao Software Obtido do Google ou ao Acordo; e (vi) você reconhece e concorda que o Google é um beneficiário terceiro do Acordo no que se refere ao Software Obtido do Google da Empresa.
VI. NOSSAS COMUNICAÇÕES COM VOCÊ
A. Comunicações por e-mail
Ao fornecer seu endereço de e-mail à Life360, você consente com o uso do endereço de e-mail para enviar avisos relacionados ao Serviço, incluindo avisos exigidos por lei, em vez de comunicação por correio postal. Também podemos usar seu endereço de e-mail para enviar outras mensagens, como alterações nos recursos dos Produtos ou Serviços e, quando permitido, ofertas especiais. Se você não quiser receber mensagens promocionais por e-mail, pode optar por não recebê-las cancelando a inscrição em tais comunicações por e-mail da Life360. Os membros cuja residência esteja em jurisdições que exigem consentimento de aceitação para tais comunicações terão a oportunidade de fornecer tal consentimento de aceitação antes de receber qualquer mensagem não relacionada ao Produto ou Serviço.
B. Mensagens de texto/SMS
Nós podemos oferecer a você a opção de receber mensagens de texto/SMS recorrentes, que podem incluir mensagens de texto/SMS de marketing com informações exclusivas sobre produtos ou serviços da Life360 ou de nossos parceiros comerciais, incluindo ofertas e recursos que podem interessar você, mensagens de texto/SMS de membros da sua família ou grupo de amigos que você convidar para um Círculo da Life360 (seu "Círculo"), ou alertas relacionados a um recurso de monitoramento do Serviço (cada um sendo um "Programa de Mensagens de Texto"). Nós também podemos enviar mensagens de texto/SMS em caso de emergência, como detecção de uma colisão significativa de veículo motorizado envolvendo um membro do seu Círculo, ou se você estiver listado como contato de emergência de um Membro. Ao consentir com um Programa de Mensagens de Texto, você concorda em receber mensagens de texto/SMS no número de celular que você nos forneceu. Você certifica que o número de celular fornecido é verdadeiro e preciso e que você está autorizado a inscrever o número de celular designado para receber tais mensagens de texto. Você reconhece e concorda que as mensagens de texto podem ser enviadas usando um sistema automático de discagem telefônica, que tarifas padrão de mensagens e dados se aplicam, e que a frequência das mensagens pode variar. O consentimento para receber mensagens de texto automatizadas não é uma condição de qualquer compra.
O Programa de Mensagens de Texto pode não estar disponível em todas as operadoras ou ser compatível com todos os modelos de celular, e as operadoras não são responsáveis legais por mensagens atrasadas ou não entregues. Além disso, a disponibilidade do Programa de Mensagens de Texto pode ser impactada ou restrita pelas leis, regulamentações ou regras do local onde você reside. Nós não somos responsáveis por atrasos no envio ou recebimento de mensagens de texto e podemos alterar o Programa de Mensagens de Texto a qualquer momento.
Para cancelar o recebimento de mensagens de texto a qualquer momento, responda "PARAR", "DESISTIR", "TERMINAR", "REVOGAR", "SAIR", "CANCELAR" ou "DESCADASTRAR" para qualquer mensagem de texto que você receber pelo Programa de Mensagens de Texto. Após tal solicitação para cancelar a inscrição em um Programa de Mensagens de Texto, você pode receber uma mensagem de texto final confirmando sua solicitação. Para ajuda com mensagens de texto, responda "HELP" para qualquer mensagem de texto que você receber pelo Programa de Mensagens de Texto. Você também pode cancelar a inscrição (ou, depois de cancelar a inscrição, inscrever-se novamente), ou obter ajuda enviando um e-mail para support@life360.com. Se você cancelar a inscrição em um dos nossos Programas de Mensagens de Texto, poderá continuar recebendo mensagens de texto da Life360 por outros Programas de Mensagens de Texto nos quais você tenha se inscrito até cancelar a inscrição separadamente nesses programas. Tenha em mente que se você optar por não receber alertas de mensagens de texto relacionados a um recurso do Serviço, talvez não nos seja possível entrar em contato com você com mensagens importantes sobre esse Serviço ou os membros do seu Círculo. No entanto, se houver uma emergência ou questão relacionada à conta, tentaremos entrar em contato com você de outras maneiras, como por notificação push ou e-mail.
C. Mensagens push
Como parte dos Produtos e Serviços que fornecemos, você receberá (se ativado) notificações push ("Mensagens Push"). Dependendo do tipo de Serviço e recurso envolvido, você talvez consiga cancelar certas Mensagens Push, mantendo a capacidade de receber outras Mensagens Push.
VII. NOSSOS DIREITOS PROPRIETÁRIOS
Exceto pelo seu Conteúdo de Membro, os Produtos e Serviços e todos os materiais, serviços e informações neles contidos ou por eles transferidos, incluindo, sem limitação, informações, softwares, imagens, textos, gráficos, ilustrações, logotipos, patentes, marcas registradas, marcas de serviço, direitos autorais, fotografias, áudios, vídeos, músicas, conteúdos, relatórios, recursos, funcionalidades, designs, apresentações, análises e dados que forem de outra forma gerados, coletados ou transmitidos por meio dos Serviços ou Software Móvel, e a "aparência e sensação" dos Serviços (o "Conteúdo da Empresa"), e todos os Direitos de Propriedade Intelectual relacionados a isso, são propriedade exclusiva da Life360 e de nossos licenciadores (incluindo outros Membros que postam Conteúdo de Membro nos Serviços). Exceto conforme explicitamente fornecido aqui, nada neste Acordo deve ser considerado como estar criando uma licença referente a estes Direitos de Propriedade Intelectual, e você concorda em não vender, licenciar, alugar, modificar, distribuir, copiar, reproduzir, transmitir, exibir publicamente, executar publicamente, publicar, adaptar, editar ou criar trabalhos derivados de qualquer Conteúdo da Empresa. O uso do Conteúdo da Empresa para qualquer propósito não expressamente permitido por este Acordo é estritamente proibido.
Você pode optar por, ou podemos convidar você a, enviar comentários ou ideias sobre o Serviço, incluindo, sem limitação, sobre como melhorar o Serviço ou nossos produtos ("Ideias"). Ao enviar qualquer Ideia, você concorda que sua divulgação é gratuita, não solicitada e sem restrições e não colocará a Life360 sob qualquer obrigação, e que somos livres para usar a Ideia para qualquer finalidade sem qualquer compensação a você e/ou para divulgar a Ideia de forma não confidencial ou de outra forma para qualquer pessoa. Você reconhece ainda que, ao aceitar sua Ideia enviada, a Life360 não renuncia a nenhum direito de usar ideias similares ou relacionadas previamente conhecidas pela Life360, ou desenvolvidas por nossos funcionários, ou obtidas de fontes que não sejam você. A Life360 não tem obrigação de avaliar, considerar ou implementar qualquer Ideia. Você concorda, declara e garante que qualquer Ideia que você enviar não viola e não violará direitos de terceiros de qualquer tipo, incluindo, sem limitação, Direitos de Propriedade Intelectual ou direitos de privacidade.
VIII. RECURSOS DOS PRODUTOS E SERVIÇOS
Os Produtos e Serviços incluem vários recursos que podem ou não estar disponíveis para você, dependendo de sua localização, de quais Serviços, dispositivos ou recursos você escolhe e, quando necessário, de quais você paga ou assina para usar. Alguns dos recursos do Serviço exigem que o Software Móvel seja instalado nos dispositivos aos quais os recursos se aplicam. Nem todos os recursos do Serviço podem estar disponíveis no seu país. Consulte nossos Termos dos Produtos e Serviços completos para obter mais informações sobre os recursos dos Produtos e Serviços e as limitações. Você pode ir diretamente para uma seção específica dos Termos dos Produtos e Serviços seguindo os links abaixo:
- Serviços de localização exata
- Serviços de condução segura
- Serviços de assistência rodoviária
- Serviços de segurança digital
- Serviços adicionais de assistência familiar e segurança (recursos de resposta a desastres, médicos e de viagem)
- Recursos do Tile
- Recursos do Jiobit
- Recursos do Life360 Pet GPS
- Garantias do Pet GPS, Tile e Jiobit
- E. Proteção da Life360 contra roubo de telefone
- Integrações com Google Assistant e Alexa
IX. COBRANÇA, PREÇOS E TERMOS DE PAGAMENTO
Esta seção contém políticas adicionais e informações sobre as políticas de cobrança da Life360, bem como preços e termos de pagamento.
A. Políticas de cobrança
Se optar por usar os Recursos de Assinatura, você concorda com os preços e termos de pagamento exibidos no momento em que você opta por assinar. A Life360 pode adicionar novos recursos por taxas e encargos adicionais, ou alterar taxas e encargos de serviços existentes, a qualquer momento e a nosso exclusivo critério. Qualquer alteração em nossos preços ou termos de pagamento se aplicará apenas a você e entrará em vigor no ciclo de cobrança seguinte após pelo menos 30 dias de aviso de tal alteração para você.
A Life360 não é responsável por todo o uso de dados móveis resultante do uso dos Serviços. Consulte seu provedor em caso de dúvidas relacionadas à cobrança, pois pode haver cobranças e limites de dados.
B. Preços e termos de pagamento
1. Taxas de assinatura; Renovação automática
Todas as taxas de assinatura mais os impostos aplicáveis e outras taxas (a "Taxa de Assinatura") devem ser pagos antecipadamente, no início do seu período de assinatura, e no início de cada período de cobrança subsequente, no valor da Taxa de Assinatura vigente na época.
Você pode ter a opção de pagar sua Taxa de Assinatura mensalmente (uma "Assinatura Mensal"), ou anualmente (uma "Assinatura Anual") ou, em certos casos, mensalmente com um compromisso anual e uma data de renovação anual ("Assinatura Mensal com Compromisso Anual"). Sua assinatura conosco será renovada automaticamente até você cancelá-la. Se você tem uma Assinatura Mensal, nós (ou nosso processador de pagamentos terceirizado) cobraremos automaticamente de você a cada mês no aniversário do início da sua Assinatura Mensal, usando as informações de pagamento que você forneceu, até você cancelar sua Assinatura Mensal. Se você tem uma Assinatura Anual, nós (ou nosso processador de pagamentos terceirizado) cobraremos automaticamente de você anualmente no aniversário do início da sua Assinatura Anual, usando as informações de pagamento que você forneceu, até você cancelar sua Assinatura Anual. Se você tem uma Assinatura Mensal com Compromisso Anual, nós (ou nosso processador de pagamentos terceirizado) cobraremos automaticamente de você a cada mês no aniversário do início da sua Assinatura Mensal com Compromisso Anual, usando as informações de pagamento que você forneceu, até você cancelar sua Assinatura Mensal com Compromisso Anual e o compromisso anual expirar. Se você tem uma Assinatura Anual ou uma Assinatura Mensal com Compromisso Anual, enviaremos um lembrete pelo menos 30 dias antes de cada renovação anual com a Taxa de Assinatura vigente na época. Podemos enviar lembretes adicionais para outras assinaturas conforme necessário. Reservamos o direito de alterar nossas Taxas de Assinatura para Assinaturas Mensais, Assinaturas Anuais e Assinaturas Mensais com Compromisso Anual. Forneceremos aviso prévio de qualquer aumento nas Taxas de Assinatura aplicáveis à sua assinatura.
Se você alterar ou fizer upgrade da sua assinatura, sua data de cobrança também pode mudar. Se você mudar de uma Assinatura Mensal para uma Assinatura Anual ou uma Assinatura Mensal com Compromisso Anual, na sua próxima data de cobrança você receberá uma cobrança no valor da Taxa de Assinatura vigente para uma Assinatura Anual ou uma Assinatura Mensal com Compromisso Anual, e sua Assinatura Anual ou Assinatura Mensal com Compromisso Anual será renovada anualmente. Se a opção de mudar de uma Assinatura Anual ou uma Assinatura Mensal com Compromisso Anual para uma Assinatura Mensal estiver disponível, e você mudar para uma Assinatura Mensal, na próxima data de renovação da sua Assinatura Anual ou Assinatura Mensal com Compromisso Anual, você receberá uma cobrança no valor da Taxa de Assinatura vigente para uma Assinatura Mensal, e sua Assinatura Mensal será renovada mensalmente.
Se você adquirir uma assinatura do Life360, poderá aplicar os recursos associados a essa assinatura a um Círculo em sua conta do Life360, e esses recursos estarão disponíveis para todos os membros do Círculo ao qual você aplicar a assinatura, até um máximo de seis membros por Círculo (algumas limitações podem ser aplicáveis, consulte os Termos dos Produtos e Serviços para obter mais informações). Apenas um membro do Círculo precisa adquirir e aplicar a assinatura a um Círculo. A Life360 não se responsabiliza se os membros adquirirem várias assinaturas e as aplicarem ao mesmo Círculo.
2. Período de avaliação gratuita
Após o registro inicial de uma assinatura paga ("Assinatura Paga"), você pode receber um período de avaliação gratuita inicial ("Período de Avaliação Gratuita"). Certos recursos podem não estar disponíveis durante o Período de Avaliação Gratuita, a critério exclusivo da Life360 (por exemplo, o serviço de reboque não está disponível durante um Período de Avaliação Gratuita de uma Assinatura Paga do Life360). Você pode cancelar sua conta a qualquer momento durante o Período de Avaliação Gratuita para evitar cobranças adicionais. Se você não cancelar sua assinatura durante o Período de Avaliação Gratuita, ao final desse período você receberá uma cobrança automática no preço do tipo de Assinatura Paga que você selecionou durante o registro, e continuará pagando esse valor até cancelar sua Assinatura Paga. Você tem o limite de uma avaliação por pessoa (cartão de crédito ou outra forma única de pagamento ou identificação) durante qualquer período de 12 meses.
Você pode cancelar sua Assinatura Paga conforme descrito abaixo. Observe que o cancelamento de sua Assinatura Paga não exclui sua conta. Para excluir sua conta, siga as instruções na seção X(D) abaixo.
- Cancele sua Assinatura Paga do Life360:
- Cancelar no aplicativo Life360. No aplicativo Life360, vá para Configurações > Conta > Cancelar assinatura. Se você se registrou diretamente na App Store da Apple ou na Google Play Store, também deve cancelar diretamente na App Store da Apple ou na Google Play Store, que você pode acessar na última página do nosso processo de cancelamento no aplicativo. Observação: se você adquiriu sua assinatura diretamente no nosso site e está usando um dispositivo Android, deve cancelar sua Assinatura Paga fazendo login em Life360.com. Siga as instruções abaixo para cancelar em Life360.com.
- Cancelar em Life360.com. Em Life360.com, faça login na sua conta e vá para Gerenciar assinatura, role para baixo até a seção de cancelamento e selecione a Assinatura Paga que você deseja cancelar. Observação: se você não iniciou a assinatura em Life360.com, não conseguirá cancelar sua Assinatura Paga em Life360.com e deverá cancelar pelo aplicativo Life360 e diretamente na App Store da Apple ou na Google Play Store. Siga as instruções acima para cancelar no aplicativo Life360.
- Para mais informações sobre como cancelar sua Assinatura Paga do Life360, acesse a página Cancelar minha assinatura do Life360 em nossa Central de Ajuda.
- Cancele sua Assinatura Paga do Tile:
- Usuários de iPhone. Se você se registrou na App Store da Apple, no seu dispositivo Apple, vá para "Ajustes", toque no seu nome, depois toque em "Assinaturas", role para baixo até sua assinatura do Tile, depois toque em "Cancelar assinatura".
- Usuários do Android. Se você se registrou na loja Google Play Store, no seu dispositivo com Android, toque no ícone do seu perfil no canto superior direito, depois toque em "Pagamentos e assinaturas", depois toque em "Assinaturas", selecione sua assinatura do Tile, depois toque em "Cancelar assinatura" e siga as instruções.
- Cancelar em Life360.com. Se você se registrou em Tile.com, acesse Life360.com, vá para a página de login do Life360 e clique em "Membros do Tile podem acessar a conta aqui" para fazer login na sua conta. Depois vá para Cobrança & Premium, clique em Gerenciar assinatura e selecione Cancelar assinatura para cancelar. Observação: se você não iniciou a assinatura em Tile.com, não conseguirá cancelar sua Assinatura Paga pelo site e deverá cancelar diretamente na Apps Store da Apple ou Google Play Store.
- Para obter mais informações sobre como cancelar sua Assinatura Paga do Tile, acesse a página Cancelar minha assinatura do Tile Premium ou Premium Protection em nossa Central de Ajuda.
Observe que se você adquiriu sua Assinatura Paga do Life360 ou Assinatura do Tile pela App Store da Apple ou Google Play Store, então você também precisa cancelar sua Assinatura Paga do Life360 ou Assinatura do Tile diretamente junto à Apple ou Google para evitar novas cobranças recorrentes da Assinatura Paga ou da assinatura.
Ao aceitar um Período de Avaliação Gratuita, você concorda que, ao final do Período de Avaliação Gratuita, será cobrada a Taxa de Assinatura Paga vigente para uma Assinatura Mensal ou Anual, conforme especificado na oferta do Período de Avaliação Gratuita, e no início de cada ciclo de cobrança subsequente. Você nos autoriza a cobrar você usando as Informações de Pagamento que você forneceu quando aceitou a oferta do Período de Avaliação Gratuita. Podemos validar suas Informações de Pagamento e a forma de pagamento que você forneceu solicitando uma autorização temporária à instituição financeira que emitiu sua forma de pagamento. Se determinarmos que suas Informações de Pagamento ou forma de pagamento são inválidas, podemos revogar sua Assinatura Paga e rescindir seu Período de Avaliação Gratuita.
Certos recursos podem não estar disponíveis durante o Período de Avaliação Gratuita, a critério exclusivo da Life360. Dependendo do nível da Assinatura Paga (Silver, Gold ou Platinum), os seguintes recursos estão disponíveis para nossos Membros Pagantes após a conclusão da Avaliação Gratuita:
- Assistência rodoviária/para reparo de avarias
- Proteção contra roubo de identidade e reembolso de fundos roubados
- Monitoramento de crédito
- Serviços de resposta a desastres e assistência de segurança
- Serviços de assistência médica
- Suporte para viagens de emergência (comerciais)
- Serviços de assistência de viagem
- Serviços de triagem de viagem de emergência
- Proteção contra telefones roubados
3. Formas de pagamento
A Life360 aceita a maioria dos principais cartões de crédito e débito. A Life360 também aceita pagamentos no aplicativo, por exemplo, de terceiros como Apple ou Google. Caso não consiga cobrar o cartão que você forneceu (por exemplo, cartão de crédito expirado), a Life360 enviará um aviso para você atualizar as informações do seu cartão. Você terá um período de carência de sete (7) dias para atualizar suas informações de cobrança. Se a conta não for atualizada dentro do período de carência de sete (7) dias, a Life360 poderá rescindir sua assinatura.
Ao comprar Produtos ou uma assinatura (cada um, uma "Transação"), você nos autoriza expressamente (ou nosso processador de pagamentos terceirizado) a cobrar você por tal Transação. Podemos solicitar que você forneça informações adicionais relevantes para sua Transação, incluindo o número do seu cartão de crédito, a data de vencimento do seu cartão de crédito e seus endereços de e-mail e postal para fins de cobrança e notificação (tais informações, "Informações de Pagamento"). Você declara e garante que tem o direito legal de usar todas as formas de pagamento representadas nas Informações de Pagamento que você nos fornece. Você reconhece e concorda que não temos responsabilidade legal com relação a qualquer ato ou omissão do seu provedor de pagamentos. Ao iniciar uma Transação, você nos autoriza a fornecer suas Informações de Pagamento a terceiros para que possamos completar sua Transação e cobrar sua forma de pagamento pelo tipo de Transação que você selecionou (mais os impostos e outras taxas aplicáveis). Talvez seja necessário que você forneça informações adicionais para verificarmos sua identidade antes de concluir sua Transação (tais informações estão incluídas na definição de Informações de Pagamento).
A Life360 não é responsável por taxas ou despesas que você incorra resultantes de cobranças faturadas pela Life360 de acordo com este Acordo (por exemplo, contas com saldo negativo ou exceder o limite do cartão de crédito). Ao fornecer um número de cartão de crédito ou outra forma de pagamento com recursos de autorização antecipada (por exemplo, algumas contas do PayPal ou pagamentos no aplicativo, como de terceiros como Apple ou Google), você autoriza a Life360 a continuar cobrando a forma de pagamento por todas as taxas devidas à Life360, incluindo impostos, até que sua conta seja liquidada e sua assinatura seja rescindida por você ou pela Life360. A Life360 reserva o direito de limitar o número de contas que podem ser cobradas em um cartão de crédito ou outra forma de pagamento ou método de identificação por usuário único.
4. Alterações de preços
Os preços das assinaturas podem mudar de tempos em tempos para refletir a inflação ou mudanças nos requisitos comerciais. Se isso acontecer, e você atualmente tiver uma assinatura, a Life360 fornecerá um aviso antecipado da mudança por e-mail (ou se você não tiver fornecido um endereço de e-mail válido, por meio dos Serviços ou de outra maneira disponível) antes que a mudança de preço entre em vigor. Se você não quiser continuar com o novo preço, pode cancelar a assinatura em questão antes que o aumento de preço entre em vigor, seguindo as instruções na Seção X (Cancelar assinatura ou encerrar conta), abaixo.
C. Reembolsos
1. Ausência de reembolsos para serviços/assinaturas da Life360
Você pode cancelar sua conta a qualquer momento de acordo com a Seção X (Cancelar assinatura ou encerrar conta). No entanto, exceto conforme estabelecido na Seção X(B) abaixo (Cancelar assinatura durante o período de arrependimento) ou quando for proibido por lei aplicável, não haverá reembolsos para qualquer período de tempo não utilizado de uma assinatura, taxas de licença ou assinatura para qualquer parte do Serviço, conteúdo ou dados associados à sua conta, ou para qualquer outra coisa. Ao cancelar algum recurso, sua assinatura será válida e você manterá acesso aos recursos até que o início do seu período pago atual seja concluído. Por exemplo, se você adquirir uma assinatura anual e cancelá-la dois meses após o início do ano, não receberá um reembolso pela parte restante do ano, mas poderá aproveitar os recursos pelos dez meses restantes pelos quais você já pagou.
2. Garantia de satisfação de 30 dias para Jiobit, Tile e Pet GPS
Se não estiver 100% satisfeito com a compra do seu dispositivo Jiobit, dispositivo Tile ou Pet GPS, você tem 30 dias corridos a partir da data de entrega para solicitar um reembolso total. Essa "garantia de satisfação" se aplica APENAS a compras feitas diretamente no nosso site (dispositivos comprados em sites de terceiros como Amazon.com ou em lojas físicas não estão cobertos).
Para se qualificar a um reembolso, todas as condições da Política de devoluções devem ser atendidas. Consulte a Política de devoluções para saber mais.
D. Informações de pagamento; Impostos
Todas as informações que você fornecer em conexão com uma compra ou Transação ou outra interação de transação monetária com o Serviço devem ser precisas, completas e atuais. Você aceita pagar todos os gastos incorridos por usuários do seu cartão de crédito, cartão de débito ou outra forma de pagamento usada em conexão com uma compra ou Transação ou outra interação de transação monetária com o Serviço nos preços em vigor quando tais gastos forem incorridos. Você pagará todos os impostos aplicáveis, se houver, relacionados a tais compras, Transações ou outras interações de transação monetária.
X. CANCELAR ASSINATURA PAGA OU EXCLUIR CONTA
A. Cancele sua assinatura paga
Você pode cancelar sua Assinatura Paga a qualquer momento, e o cancelamento será efetivado na próxima data de renovação. Observe que o cancelamento de sua Assinatura Paga não exclui sua conta. Para excluir sua conta, siga as instruções na seção X.D abaixo. Você pode cancelar sua Assinatura Paga da seguinte forma:
- Cancele sua Assinatura Paga do Life360:
- Cancelar no aplicativo Life360. No aplicativo Life360, vá para Configurações > Conta > Cancelar assinatura. Se você se registrou diretamente na App Store da Apple ou na Google Play Store, também deve cancelar diretamente na App Store da Apple ou na Google Play Store, que você pode acessar na última página do nosso processo de cancelamento no aplicativo. Observação: se você adquiriu sua assinatura diretamente no nosso site e está usando um dispositivo Android, deve cancelar sua Assinatura Paga fazendo login em Life360.com. Siga as instruções abaixo para cancelar em Life360.com.
- Cancelar em Life360.com. Em Life360.com, faça login na sua conta e vá para Gerenciar assinatura, role para baixo até a seção de cancelamento e selecione a Assinatura Paga que você deseja cancelar. Observação: se você não iniciou a assinatura em Life360.com, não conseguirá cancelar sua Assinatura Paga em Life360.com e deverá cancelar pelo aplicativo Life360 e diretamente na App Store da Apple ou na Google Play Store. Siga as instruções acima para cancelar no aplicativo Life360.
- Para mais informações sobre como cancelar sua Assinatura Paga do Life360, acesse a página Cancelar minha assinatura do Life360 em nossa Central de Ajuda.
- Cancele sua Assinatura Paga do Tile:
- Usuários de iPhone. Se você se registrou na App Store da Apple, no seu dispositivo Apple, vá para "Ajustes", toque no seu nome, depois toque em "Assinaturas", role para baixo até sua assinatura do Tile, depois toque em "Cancelar assinatura".
- Usuários do Android. Se você se registrou na Google Play Store, no seu dispositivo Android, acesse o aplicativo da Play Store, toque no ícone do seu perfil no canto superior direito e depois toque em "Pagamentos e assinaturas". Toque em "Assinaturas", selecione sua assinatura do Tile, toque em "Cancelar assinatura" e siga as instruções.
- Cancelar em Life360.com. Se você se registrou em Tile.com, acesse Life360.com, vá para a página de login do Life360 e clique em "Membros do Tile podem acessar a conta aqui" para fazer login na sua conta. Depois vá para Cobrança & Premium, clique em Gerenciar assinatura e selecione Cancelar assinatura para cancelar. Observação: se você não iniciou a assinatura em Tile.com, não conseguirá cancelar sua Assinatura Paga pelo site e deverá cancelar diretamente na Apps Store da Apple ou Google Play Store.
- Para obter mais informações sobre como cancelar sua Assinatura Paga do Tile, acesse a página Cancelar minha assinatura do Tile Premium ou Premium Protection em nossa Central de Ajuda.
- Cancelar sua assinatura do Jiobit: no aplicativo Jiobit, vá para Menu > Conta > Cancelar assinatura. Se você não visualizar essa opção no aplicativo Jiobit, verifique se o aplicativo está atualizado para a versão mais recente. Para obter mais informações sobre como cancelar sua assinatura do Jiobit, acesse a página Cancelar minha assinatura do Jiobit em nossa Central de Ajuda.
Observe que se você adquiriu sua Assinatura Paga do Life360 ou Assinatura do Tile pela App Store da Apple ou Google Play Store, você também precisará cancelar sua Assinatura Paga do Life360 ou Assinatura do Tile diretamente com a Apple ou Google para garantir que sua assinatura seja totalmente cancelada e que você não receba novas cobranças recorrentes pela Assinatura Paga ou Assinatura.
B. Informações adicionais sobre o cancelamento da conta Jiobit
Para evitar a cobrança por um período adicional de assinatura do Jiobit, você deve cancelar pelo menos 3 dias antes do final da data do seu contrato.
- Clientes com um plano de contrato estarão sujeitos a uma taxa de rescisão antecipada de 25% do valor restante do contrato se cancelarem antes da data de término do contrato.
- As solicitações de cancelamento de pedidos só se qualificam a reembolso imediato quando enviadas antes de o dispositivo Jiobit ser processado para envio, exigindo confirmação de cancelamento pela Jio antes do processamento.
- Plano mensal: os clientes que se inscreverem em um plano mensal (sem contrato) podem cancelar o serviço a qualquer momento. As solicitações de cancelamento serão aplicadas no próximo ciclo de cobrança. Os ciclos de cobrança pagos anteriormente não são reembolsáveis.
- Plano de 6 meses: os clientes do plano de contrato de 6 meses podem cancelar a assinatura após a conclusão do contrato. Quando o contrato inicial for concluído, a conta fará a transição para um plano mensal (sem contrato). Se um cliente cancelar antes de cumprir o contrato de 6 meses, uma taxa de rescisão antecipada de 25% do custo restante do contrato será incorrida.
- Plano anual: os clientes do plano de contrato anual podem cancelar a assinatura após a conclusão do contrato. Quando o contrato inicial for concluído, a conta fará a transição para um plano mensal (sem contrato). Se um cliente cancelar antes de cumprir o contrato de 12 meses, uma taxa de rescisão antecipada de 25% do custo restante do contrato será incorrida.
- Plano pré-pago de 1 ano: os clientes do plano anual pré-pago podem cancelar a assinatura a qualquer momento. No entanto, a Life360 não oferece reembolsos, proporcionais ou de outra forma, para planos Jiobit pré-pagos.
- Plano de 2 anos: os clientes do plano de contrato de 2 anos podem cancelar a assinatura após a conclusão do contrato. Quando o contrato inicial for concluído, a conta fará a transição para um plano mensal (sem contrato). Se um cliente cancelar antes de cumprir o contrato de 24 meses, uma taxa de rescisão antecipada de 25% do custo restante do contrato será incorrida.
- Pagamento por uso: os clientes do plano de pagamento por uso (Pay As You Go) podem cancelar a assinatura a qualquer momento.
- Cancelamento da assinatura: após o cancelamento da assinatura do Serviço, seu acesso ao Serviço será encerrado e o cartão SIM desativado. Para reativar o cartão SIM e restabelecer uma conta, você deve entrar em contato com o Atendimento ao Cliente pela Central de Ajuda do Tile e Jiobit, e uma taxa de reativação de US$ 35 poderá ser aplicada.
C. Cancelamento da assinatura durante o período de arrependimento
Se você for um consumidor que reside na União Europeia, no Espaço Econômico Europeu ou Reino Unido, tem um direito legal automático de retirar-se de contratos para compras de assinaturas pagas dentro de quatorze (14) dias a partir da data da compra. Para obter mais informações sobre seu direito de retirar-se deste Acordo (e como exercer esse direito), consulte nosso artigo de suporte "Informações sobre o Direito de Retirada de Consumidores da UE/EEE/Reino Unido".
D. Exclua sua conta
Excluir sua conta, excluir o aplicativo ou sair de um Círculo não cancela sua Assinatura Paga. Para cancelar sua Assinatura Paga e interromper quaisquer cobranças recorrentes, você deve cancelar separadamente sua Assinatura Paga conforme descrito acima. Certifique-se de cancelar sua Assinatura Paga antes de excluir sua conta. Você pode excluir sua conta a qualquer momento da seguinte forma:
-
Excluir a conta do Life360. A exclusão de sua conta do Life360 apagará permanentemente todo o histórico e eventos de condução. Essa ação não pode ser desfeita. Para excluir sua conta, siga estes passos:
- No aplicativo Life360, vá para Configurações > Conta > Excluir conta. Leia as informações exibidas sobre a exclusão da conta e selecione "Sim" para confirmar que você deseja prosseguir, depois "Continuar". Assim que você clicar em "Continuar", nós enviaremos um e-mail para o endereço de e-mail associado à sua conta do Life360 para autenticar sua solicitação de exclusão. Siga as instruções no e-mail de autenticação para concluir o processo de exclusão da conta.
- Em Life360.com, faça login na sua conta e vá para Gerenciar assinatura, depois role até a seção Excluir conta. Leia as informações exibidas sobre a excusão da conta e selecione "Sim" para confirmar que você deseja prosseguir, depois "Continuar". Assim que você clicar em "Continuar", nós enviaremos um e-mail para o endereço de e-mail cadastrado para autenticar sua solicitação de exclusão. Siga as instruções no e-mail de autenticação para concluir o processo de exclusão da conta.
- Para obter mais informações sobre como excluir sua conta do Life360, acesse a página Excluir minha conta em nossa Central de Ajuda.
- Excluir a conta do Tile. Você deve cancelar suas Assinaturas do Tile Premium ou Premium Protect antes de excluir sua conta do Tile. A exclusão de sua conta do Tile desativará permanentemente seus Tiles, e eles não poderão mais ser usados. Isso também removerá os dados da sua conta, incluindo o histórico de localização, do banco de dados da conta do Tile. Essa ação é permanente e não pode ser desfeita. Se você quiser transferir seus Tiles para outra conta para que permaneçam utilizáveis após a exclusão da sua conta, você deve fazer isso antes de excluir a conta. Para obter mais informações, acesse Excluir minha conta do Tile em nossa Central de Ajuda. Para excluir sua conta do Tile, abra seu aplicativo Tile, vá para Configurações > Gerenciar conta > Excluir conta, insira sua senha e toque em "Concordo. Excluir."
- Excluir a conta do Jiobit. Você deve cancelar sua Assinatura do Jiobit antes de excluir sua conta do Jiobit. Depois de excluir sua conta, você não conseguirá mais rastrear seu Jiobit. Para excluir a conta Jiobit, abra o aplicativo Jiobit, vá para o ícone de Menu, toque em Conta e depois em Excluir minha conta. Para obter mais informações sobre como excluir a conta do Jiobit, acesse a página Excluir minha conta do Jiobit em nossa Central de Ajuda.
XI. AUSÊNCIA DE CONSELHO PROFISSIONAL
Se os Serviços fornecerem informações profissionais (por exemplo, conselhos médicos ou jurídicos dos Provedores de Serviços Terceirizados da Life360), essas informações são apenas para fins informativos e não devem ser interpretadas como conselhos profissionais. Nenhuma ação deve ser tomada com base em qualquer informação contida no Serviço. Você deve buscar conselhos profissionais independentes de uma pessoa licenciada e/ou qualificada na área aplicável.
XII. PRIVACIDADE
Nós nos preocupamos com a privacidade de nossos Membros. Consulte nossa Política de Privacidade para obter informações sobre como coletamos, usamos e divulgamos informações sobre você, incluindo dados do dispositivo, localização, dados sensoriais e de movimento. Você consente com as coletas, usos e divulgações de suas informações pessoais para os propósitos descritos em nossa Política de Privacidade.
XIII. SEGURANÇA
A Life360 se preocupa com a integridade e segurança de suas informações pessoais. No entanto, não podemos garantir que terceiros não autorizados nunca conseguirão superar nossas medidas de segurança ou usar suas informações pessoais para fins inadequados. Você reconhece que fornece suas informações pessoais por sua própria conta e risco.
XIV. LINKS DE TERCEIROS
Os Serviços podem conter links para sites, anunciantes, serviços, ofertas especiais ou outros eventos ou atividades de terceiros que não são de propriedade ou controlados pela Life360. Se usar qualquer um desses links, você deixará o Serviço. A Life360 não endossa nem assume qualquer responsabilidade por tais sites, informações, materiais, produtos ou serviços de terceiros. Se você acessar um site de terceiros a partir do Serviço, você o faz por sua própria conta e risco e entende que este Acordo e a Política de Privacidade da Life360 não se aplicam ao seu uso de tais sites. Você expressamente isenta a Life360 de toda e qualquer responsabilidade legal decorrente do seu uso de qualquer site, serviço ou conteúdo de terceiros. Além disso, seu envolvimento comercial ou sua participação em promoções de anunciantes encontrados nos Serviços, incluindo pagamento e entrega de mercadorias, e outros termos (como garantias) são exclusivamente entre você e tais anunciantes. Você concorda que a Life360 não será responsável por qualquer perda ou dano de qualquer tipo relacionado ao seu envolvimento comercial com tais anunciantes.
XV. INDENIZAÇÃO
Esta seção não se aplica a consumidores residentes no Reino Unido, UE, EEE ou qualquer outra jurisdição onde esta indenização não seja permitida por lei aplicável. Na medida permitida pela lei aplicável, você concorda em defender, indenizar e isentar de responsabilidade a Life360 e nossas subsidiárias, agentes/mandatários, licenciadores, gerentes e outras empresas afiliadas, bem como seus funcionários, contratados, agentes/mandatários, diretores e administradores, de e contra toda e qualquer reivindicação, dano, obrigação, perda, responsabilidade financeira, custo ou dívida e despesa (incluindo, sem limitação, honorários advocatícios) decorrente de: (i) seu uso e acesso ao Serviço, incluindo dados ou conteúdo transmitidos ou recebidos por você; (ii) sua violação de qualquer termo deste Acordo, incluindo, sem limitação, sua violação de qualquer uma das declarações e garantias aqui contidas; (iii) sua violação de qualquer direito de terceiros, incluindo, sem limitação, qualquer direito de privacidade ou Direito de Propriedade Intelectual; (iv) sua violação de qualquer lei, regra ou regulamento aplicável; (v) qualquer reivindicação ou dano que surgir como resultado de algum do seu Conteúdo de Membro, ou qualquer Conteúdo de Membro ou outras informações que sejam enviadas por meio de sua conta, incluindo Ideias; ou (vi) o acesso e uso do Serviço por qualquer outra parte com seu nome de usuário único, senha ou outro código de segurança apropriado.
XVI. AUSÊNCIA DE GARANTIA
Se a lei do país onde você vive não permitir a isenção de certas garantias fornecidas nesta Seção, essas isenções não se aplicarão a você na medida em que forem proibidas.
OS SERVIÇOS SÃO FORNECIDOS "COMO ESTÃO" E "CONFORME DISPONÍVEIS". O USO DOS SERVIÇOS É POR SUA PRÓPRIA CONTA E RISCO. DENTRO DOS LIMITES ESTABELECIDOS PELA LEI APLICÁVEL, OS SERVIÇOS SÃO FORNECIDOS SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, SEJAM EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, PRIVACIDADE, SEGURANÇA, PRECISÃO, PONTUALIDADE, QUALIDADE OU NÃO VIOLAÇÃO. NENHUM CONSELHO OU INFORMAÇÃO, SEJA ORAL OU ESCRITA, OBTIDA POR VOCÊ DA LIFE360 OU POR MEIO DOS SERVIÇOS CRIARÁ QUALQUER GARANTIA NÃO EXPRESSAMENTE DECLARADA AQUI. SEM LIMITAR O EXPOSTO ACIMA, A LIFE360, NOSSAS SUBSIDIÁRIAS, AFILIADAS E LICENCIADORES NÃO GARANTEM QUE: (I) OS SERVIÇOS OU RESULTADOS OBTIDOS DO USO DOS SERVIÇOS (POR EXEMPLO, DADOS, INFORMAÇÕES, LOCALIZAÇÃO, DETECÇÃO OU RELATÓRIO DE ACIDENTES, ASSISTÊNCIA DE EMERGÊNCIA) SERÃO PRECISOS, CONFIÁVEIS, LIVRES DE ERROS OU CORRETOS; (II) OS SERVIÇOS OU RESULTADOS OBTIDOS DO USO DOS SERVIÇOS ATENDERÃO AOS SEUS REQUISITOS; (III) OS SERVIÇOS ESTARÃO DISPONÍVEIS EM QUALQUER MOMENTO OU LOCALIZAÇÃO ESPECÍFICA, PONTUALMENTE, ININTERRUPTAMENTE OU DE FORMA SEGURA; (IV) TODOS OS DEFEITOS OU ERROS SERÃO CORRIGIDOS; OU (V) OS SERVIÇOS ESTÃO LIVRES DE VÍRUS OU OUTROS COMPONENTES PREJUDICIAIS. QUALQUER CONTEÚDO BAIXADO OU OBTIDO DE OUTRA FORMA PELO USO DOS SERVIÇOS É BAIXADO POR SUA PRÓPRIA CONTA E RISCO, E VOCÊ SERÁ EXCLUSIVAMENTE RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO AO SEU SISTEMA DE COMPUTADOR OU DISPOSITIVO MÓVEL OU PERDA DE DADOS QUE RESULTE DE TAL DOWNLOAD OU DO SEU USO DOS SERVIÇOS.
A LIFE360 NÃO GARANTE, ENDOSSA, ASSEGURA OU ASSUME RESPONSABILIDADE POR QUALQUER PRODUTO OU SERVIÇO ANUNCIADO OU OFERECIDO POR TERCEIROS POR MEIO DOS SERVIÇOS OU DE QUALQUER SITE OU SERVIÇO DISPONÍVEL POR HIPERLINK, E A LIFE360 NÃO SERÁ PARTE E NEM DE FORMA ALGUMA MONITORARÁ QUALQUER TRANSAÇÃO ENTRE VOCÊ E PROVEDORES TERCEIRIZADOS DE PRODUTOS OU SERVIÇOS.
XVII. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE LEGAL
Se a lei do país onde você vive não permitir a isenção de certas garantias fornecidas nesta Seção, essas isenções não se aplicarão a você na medida em que forem proibidas.
ESTE ACORDO CONCEDE A VOCÊ DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, E VOCÊ TAMBÉM PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE JURISDIÇÃO PARA JURISDIÇÃO. AS ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE, EXCLUSÕES E LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIZAÇÃO LEGAL PREVISTAS NESTE ACORDO NÃO SE APLICARÃO NA MEDIDA EM QUE FOREM PROIBIDAS PELA LEI APLICÁVEL.
ESTA SEÇÃO DE LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE LEGAL SE APLICA INDEPENDENTEMENTE DE A SUPOSTA RESPONSABILIDADE LEGAL SER BASEADA EM CONTRATO, DELITO, NEGLIGÊNCIA, OBRIGAÇÃO OBJETIVA OU QUALQUER OUTRA BASE, MESMO QUE A LIFE360 TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAL DANO. AS LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE LEGAL NESTA SEÇÃO SE APLICARÃO NO LIMITE MÁXIMO ESTABELECIDO PELA LEI NA JURISDIÇÃO APLICÁVEL.
NADA NESTE ACORDO AFETARÁ SEUS DIREITOS PREVISTOS EM LEI COMO CONSUMIDOR.
NADA NESTE ACORDO TEM A INTENÇÃO DE EXCLUIR OU LIMITAR A RESPONSABILIDADE LEGAL DA LIFE360 POR: (1) MORTE OU LESÃO CORPORAL CAUSADA POR NEGLIGÊNCIA GRAVE DA LIFE360; (2) FRAUDE; (3) DETURPAÇÃO FRAUDULENTA; OU (4) QUALQUER OUTRA RESPONSABILIDADE LEGAL QUE NÃO POSSA SER VALIDAMENTE EXCLUÍDA OU LIMITADA POR LEI. DENTRO DOS LIMITES ESTABELECIDOS PELA LEI APLICÁVEL, EM NENHUM EVENTO A LIFE360, NOSSAS AFILIADAS, AGENTES/MANDATÁRIOS, DIRETORES, FUNCIONÁRIOS, FORNECEDORES OU LICENCIADORES TERÃO RESPONSABILIDADE LEGAL PERANTE VOCÊ POR QUAISQUER PERDAS QUE NÃO TENHAM SIDO CAUSADAS PELA VIOLAÇÃO DESTE ACORDO PELA LIFE360 OU QUALQUER PERDA OU DANO DECORRENTE DESTE ACORDO QUE NÃO ERA, NO MOMENTO EM QUE VOCÊ CELEBROU O ACORDO, UMA CONSEQUÊNCIA RAZOAVELMENTE PREVISÍVEL DA VIOLAÇÃO DESTE ACORDO PELA LIFE360.
DENTRO DOS LIMITES ESTABELECIDOS PELA LEI APLICÁVEL, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A LIFE360, NOSSAS AFILIADAS, AGENTES/MANDATÁRIOS, DIRETORES, FUNCIONÁRIOS, FORNECEDORES OU LICENCIADORES TERÃO RESPONSABILIDADE LEGAL PERANTE VOCÊ POR DANOS INDIRETOS, PUNITIVOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS OU EXEMPLARES OU POR PERDA DE LUCROS, REPUTAÇÃO, USO, DADOS OU OUTRAS PERDAS INTANGÍVEIS, QUE RESULTEM DO USO OU DA INCAPACIDADE DE USAR OS PRODUTOS OU SERVIÇOS. SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A LIFE360 SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO, PERDA OU LESÃO RESULTANTE DE HACKING, ADULTERAÇÃO OU OUTRO ACESSO OU USO NÃO AUTORIZADO DOS PRODUTOS OU SERVIÇOS, OU DE SUA CONTA OU DAS INFORMAÇÕES NELA CONTIDAS. DENTRO DOS LIMITES ESTABELECIDOS PELA LEI APLICÁVEL, A LIFE360 NÃO ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDADE OU REPONSABILIZAÇÃO LEGAL POR QUALQUER (I) ERRO, OMISSÃO, ENGANO OU IMPRECISÃO DOS PRODUTOS OU SERVIÇOS OU RESULTADOS OBTIDOS DO USO DOS PRODUTOS OU SERVIÇOS (POR EXEMPLO, DADOS, INFORMAÇÕES, LOCALIZAÇÃO, DETECÇÃO OU RELATÓRIO DE ACIDENTES, ASSISTÊNCIA DE EMERGÊNCIA); (II) LESÃO PESSOAL, MORTE OU DANOS À PROPRIEDADE, DE QUALQUER NATUREZA, RESULTANTES DO SEU ACESSO OU USO DOS NOSSOS PRODUTOS OU SERVIÇOS (EXCETO NA MEDIDA CAUSADA POR NOSSA NEGLIGÊNCIA GRAVE); (III) QUALQUER ACESSO OU USO NÃO AUTORIZADO DOS NOSSOS SERVIDORES E/OU TODA E QUALQUER INFORMAÇÃO PESSOAL ARMAZENADA NELES; (IV) QUALQUER INTERRUPÇÃO OU CESSAÇÃO DE TRANSMISSÃO PARA OS PRODUTOS OU SERVIÇOS OU DOS MESMOS; (V) BUGS, VÍRUS, CAVALOS DE TROIA OU SIMILARES QUE POSSAM SER TRANSMITIDOS PARA OU POR MEIO DOS NOSSOS PRODUTOS OU SERVIÇOS POR QUALQUER TERCEIRO; (VI) ERROS OU OMISSÕES EM QUALQUER CONTEÚDO OU POR QUALQUER PERDA OU DANO INCORRIDO COMO RESULTADO DO USO DE QUALQUER CONTEÚDO POSTADO, ENVIADO POR E-MAIL, TRANSMITIDO OU DE OUTRA FORMA DISPONIBILIZADO PELOS PRODUTOS OU SERVIÇOS; (VII) CONTEÚDO DE MEMBRO OU CONDUTA DIFAMATÓRIA, OFENSIVA OU ILEGAL DE QUALQUER TERCEIRO; E/OU (VIII) QUALQUER AÇÃO OU INAÇÃO DE TERCEIROS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A LIFE360, NOSSAS AFILIADAS, AGENTES/MANDATÁRIOS, DIRETORES, FUNCIONÁRIOS, FORNECEDORES OU LICENCIADORES TERÃO RESPONSABILIDADE LEGAL PERANTE VOCÊ OU QUALQUER MEMBRO POR REIVINDICAÇÕES, PROCESSOS, RESPONSABILIDADES, OBRIGAÇÕES, DANOS, PERDAS OU CUSTOS EM UM VALOR QUE EXCEDA O VALOR QUE VOCÊ PAGOU À LIFE360 DE ACORDO COM ESTE DOCUMENTO NOS SEIS MESES ANTERIORES AO EVENTO QUE DEU ORIGEM À RESPONSABILIZAÇÃO LEGAL.
Todas as ações legais decorrentes dos Serviços devem, exceto quando proibidas pela lei aplicável, ser impedidas, a menos que uma notificação por escrito seja recebida pela Life360 dentro de um ano a partir da data do evento que deu origem a tal ação legal.
Os Serviços são controlados e operados a partir de instalações nos Estados Unidos e estão disponíveis para uso em determinados países conforme explicitamente identificado neste Acordo ou nos Termos dos Produtos e Serviços. Além dos países identificados neste Acordo e nos Termos dos Produtos e Serviços, a Life360 não declara que os Produtos ou Serviços sejam apropriados ou estejam disponíveis para uso em outras localizações. Aqueles que acessarem ou usarem os Produtos ou Serviços em outras jurisdições o fazem por vontade própria e são inteiramente responsáveis pelo cumprimento de todas as leis e regulamentações locais aplicáveis. Você não pode usar os Produtos ou Serviços se for residente de um país embargado pelos Estados Unidos, ou for uma pessoa estrangeira ou entidade bloqueada ou negada pelo governo dos Estados Unidos. A menos que explicitamente declarado de outra forma, todos os materiais encontrados nos Produtos e Serviços são dirigidos exclusivamente a indivíduos localizados nos países identificados na primeira frase deste parágrafo.
XVIII. RESOLUÇÃO DE DISPUTAS
LEIA ESTA SEÇÃO COM ATENÇÃO PORQUE, EXCETO QUANDO PROIBIDO PELA LEI APLICÁVEL, ELA EXIGE QUE AS PARTES ARBITREM SUAS REIVINDICAÇÕES. ESTES TERMOS DE RESOLUÇÃO DE DISPUTAS, INCLUINDO REQUISITOS DE ARBITRAGEM E RENÚNCIA DE DIREITOS DE CLASSE, APLICAM-SE A TODAS AS REIVINDICAÇÕES ENTRE VOCÊ E A LIFE360, INCLUINDO AQUELAS QUE SURGIRAM ANTES OU DEPOIS DE VOCÊ ACEITAR QUALQUER VERSÃO ANTERIOR DOS TERMOS DA LIFE360. As disposições estabelecidas nesta Seção são proibidas pela Lei de Proteção ao Consumidor de Quebec (CQLR c P-40.1) e, portanto, não se aplicam aos Membros em Quebec, Canadá.
No caso improvável de você não ficar satisfeito com a solução da Central de Ajuda do Life360, e você e a Life360 não conseguirem resolver uma reclamação seguindo os Procedimentos de Aviso obrigatório pré-arbitragem e Resolução informal de disputas abaixo, nós concordamos em resolver a reivindicação por meio de arbitragem vinculante em vez de tribunais de jurisdição geral e conforme identificado na seguinte tabela:
| Domicílio do cliente | Lei regente | Jurisdição | Regras de arbitragem, se aplicáveis |
| Austrália ou Nova Zelândia | Austrália | Austrália | Australian Centre for International Commercial Arbitration |
| Um país na Ásia ou na Região do Pacífico, exceto o Japão | Singapura | Singapura | Singapore International Arbitration Centre |
| América do Norte, Central ou do Sul, ou o Caribe | Lei da Califórnia ou Lei Federal dos EUA | San Francisco, Califórnia |
National Arbitration and Mediation (NAM)
American Arbitration Association (AAA) como alternativa se a NAM não estiver disponível |
| União Europeia ou Suíça | Lei Irlandesa | Dublin, Irlanda | Câmara de Comércio Internacional |
| Reino Unido | Inglaterra e País de Gales | Londres, Inglaterra | Centre for Effective Dispute Resolution |
| Japão | Japão | Tóquio, Japão | Associação de Arbitragem Comercial do Japão |
A arbitragem é mais informal que um processo judicial no tribunal. A arbitragem usa um árbitro neutro em vez de um juiz ou júri, pode permitir descoberta mais limitada que no tribunal e está sujeita a revisão limitada pelos tribunais. A menos que expressamente limitado nesta Seção, os árbitros podem conceder os mesmos danos e reparações que um tribunal. Qualquer arbitragem conforme este Acordo ocorrerá em base individual. Arbitragens coletivas e ações coletivas não são permitidas.
SIGA AS INSTRUÇÕES ABAIXO SE VOCÊ DESEJAR NÃO CUMPRIR A EXIGÊNCIA DE ARBITRAGEM.
A. Arbitragem de reivindicações
1. Reivindicações sujeitas a arbitragem
Dentro dos limites permitidos pela lei aplicável, a Life360 e você concordam em resolver por arbitragem todas as reivindicações entre as partes, exceto reivindicações (i) exclusivamente relacionadas aos direitos de propriedade intelectual (como patente, direitos autorais, marca registrada, segredo comercial ou direitos morais, mas não incluindo direitos de privacidade ou publicidade) seus ou da Life360, incluindo quaisquer reivindicações nas quais você ou a Life360 busquem medida cautelar ou outro alívio equitativo pelo suposto uso ilegal ou violação de sua propriedade intelectual ou da Life360 ou outra violação de seus direitos de propriedade intelectual ou da Life360 ("Reivindicações de PI") ou (ii) que sejam devidamente ajuizadas em tribunal de pequenas causas, desde que esse tribunal não permita ações coletivas ou recursos representativos similares. Para evitar dúvidas, reivindicações que não se relacionam a propriedade intelectual ou a direitos de propriedade intelectual, mas são apresentadas em conjunto com Reivindicações de PI, serão resolvidas por um árbitro neutro em arbitragem final e vinculante e não em um tribunal por um juiz ou júri.
As referências a "Life360", "você", "nós" e "conosco" neste Acordo de Arbitragem incluem nossos respectivos antecessores de interesse, sucessores e cessionários, bem como nossas respectivas controladoras, subsidiárias e afiliadas; essas entidades e nossos respectivos agentes, funcionários, licenciados, licenciadores e provedores de conteúdo no momento em que sua reivindicação ou a nossa surgir; e todos os usuários ou beneficiários autorizados ou não autorizados de Produtos ou Serviços sob este Acordo ou Acordos anteriores entre nós.
Você concorda que, ao formalizar este Acordo e aceitar estes Termos, você e nós estamos renunciando ao direito de participar de uma ação coletiva e a um julgamento por júri dentro dos limites permitidos pela lei aplicável.
Este Acordo evidencia uma transação no comércio interestadual, e a Lei Federal de Arbitragem rege a interpretação e execução desta disposição de arbitragem. Esta Seção permanecerá válida após o término deste Acordo.
2. Procedimentos de Aviso obrigatório pré-arbitragem e Resolução informal de disputas
Você e nós concordamos que esforços informais de boa-fé para resolver reivindicações frequentemente podem resultar em um resultado rápido, econômico e mutuamente benéfico. Portanto, uma parte que pretende iniciar arbitragem, registrar uma reivindicação em um tribunal de pequenas causas ou buscar reparação em tribunal para Reivindicações de PI deve primeiro enviar à outra um Aviso obrigatório pré-arbitragem por escrito. Se iniciado por você, esse Aviso deve ser enviado por e-mail para legal@life360.com. Se iniciado pela Life360, será enviado para o e-mail atualmente associado à sua conta.
O Aviso obrigatório pré-arbitragem deve incluir (i) o nome, endereço e e-mail do requerente; (ii) uma descrição da natureza e base da reivindicação; (iii) fatos relevantes que deram origem à natureza e base da reivindicação; (iv) uma descrição da natureza e base da reparação específica solicitada, incluindo os danos solicitados, se houver, e um cálculo detalhado para eles; e (v) uma declaração assinada pessoalmente pelo requerente (e não apenas por seu advogado) atestando a precisão do conteúdo do Aviso obrigatório pré-arbitragem. O Aviso deve ser individualizado, o que significa que pode se referir apenas à reivindicação de uma parte.
Após o recebimento de um Aviso obrigatório pré-arbitragem preenchido, as partes devem se envolver em um esforço de boa-fé para resolver a reivindicação por um período de 60 dias (que pode ser estendido por acordo). Você e nós concordamos que, após o recebimento do Aviso obrigatório pré-arbitragem preenchido, o destinatário pode, de forma consistente com o esforço de boa-fé para resolver a reivindicação, solicitar uma conferência de acordo individualizada por vídeo para ser realizada durante o período de 60 dias (mas pode ser realizada após o período de 60 dias se as partes concordarem), e ambas as partes comparecerão pessoalmente (com advogados de ambas as partes, se representadas, convidados a participar da conferência de acordo por vídeo). Se uma parte não conseguir participar da conferência de acordo por vídeo, essa parte pode participar por telefone mediante demonstração de causa razoável que justifique a participação telefônica (por exemplo, incapacidade de custear equipamentos ou Wi-Fi insuficiente devido a circunstâncias de carência). Você e nós concordamos que as partes (e advogados, se representadas) devem trabalhar em cooperação para agendar a conferência no horário mais cedo mutuamente conveniente e buscar a resolução. Se nós e você não chegarmos a um acordo para resolver as questões identificadas no Aviso dentro de 60 dias após o recebimento do Aviso preenchido (ou um tempo maior se acordado pelas partes), você ou nós podemos iniciar um procedimento de arbitragem aplicável, procedimento de tribunal de pequenas causas ou ação judicial, conforme permitido por estes Termos.
O cumprimento dos Procedimentos de Aviso obrigatório pré-arbitragem e Resolução informal de disputas é uma condição precedente para iniciar uma arbitragem aplicável, processo em tribunal de pequenas causas ou ação judicial. Qualquer período de limitação aplicável (incluindo prazo prescricional) e prazos de taxas de protocolo serão suspensos enquanto as partes se envolvem nos Procedimentos de Aviso obrigatório pré-arbitragem e Resolução informal de disputas. Todos os Procedimentos de Aviso obrigatório pré-arbitragem e Resolução informal de disputas são essenciais para que você e a Life360 tenham uma oportunidade significativa de resolver reivindicações informalmente. Se algum desses requisitos não for atendido, o ajuizamento ou a condução de uma arbitragem poderá ser suspenso. Além disso, a menos que proibido por lei, o provedor de serviços de arbitragem não pode aceitar, administrar, avaliar ou exigir taxas em conexão com uma arbitragem que tenha sido iniciada sem a conclusão dos Procedimentos de Aviso obrigatório pré-arbitragem e Resolução informal de disputas. Se a arbitragem já estiver pendente, ela será fechada administrativamente. Nada neste parágrafo limita o direito de uma parte de buscar danos por não cumprimento destes Procedimentos de Aviso obrigatório pré-arbitragem e Resolução informal de disputas.
Não obstante qualquer disposição deste Acordo em contrário, qualquer uma das partes pode buscar medida liminar ou outro tipo de reparação equitativa de um tribunal de jurisdição competente enquanto aguarda a conclusão dos Procedimentos de Aviso obrigatório pré-arbitragem e Resolução informal de disputas, se tal reparação for necessária para prevenir danos irreparáveis. Para evitar dúvidas, a autoridade do tribunal conforme esta disposição está estritamente limitada a conceder medidas temporárias que possam ser necessárias para apoiar o processo de arbitragem, de pequenas causas ou outro processo judicial, e o tribunal não terá autoridade para julgar o mérito associado da disputa.
3. Procedimento de arbitragem
Para arbitragens em que seu domicílio seja na América do Norte, América Central, América do Sul ou Caribe, a arbitragem será regida pelas regras aplicáveis da National Arbitration & Mediation ("NAM") (incluindo os Procedimentos de Aviso obrigatório pré-arbitragem e Resolução informal de disputas e/ou as Regras suplementares para protocolos de arbitragem em massa, conforme aplicável) ("Regras da NAM"), conforme modificada por este Acordo de Arbitragem, e será administrada pela NAM. As Regras da NAM e os formulários para iniciar uma arbitragem estão disponíveis online em www.namadr.com. Se a NAM não estiver disponível ou não quiser fazê-lo, a arbitragem será regida pelas regras aplicáveis da American Arbitration Association ("AAA"). As regras e os formulários da AAA para iniciar uma arbitragem estão disponíveis online em www.adr.org.
Nós e você concordamos que a parte que iniciar a arbitragem deve enviar uma certificação de que cumpriu e completou os requisitos dos Procedimentos de Aviso obrigatório pré-arbitragem e Resolução informal de disputas e que é parte do Acordo de Arbitragem incluída ou anexada à solicitação de arbitragem. A solicitação de arbitragem e a certificação devem ser assinadas pessoalmente pela parte que iniciar a arbitragem (e por seu advogado, se representada).
Todas as questões são para o árbitro decidir, exceto aquelas relacionadas à validade, exequibilidade ou escopo dos termos desta Resolução de Disputas e da disposição de arbitragem, os quais um tribunal de jurisdição competente terá autoridade exclusiva para decidir, incluindo a autoridade para impedir o arquivamento, processamento ou administração de arbitragens e a cobrança de taxas de arbitragem.
A menos que nós e você concordemos de outra forma, ou as regras de arbitragem aplicáveis determinem de outra forma, qualquer audiência de arbitragem envolvendo uma reivindicação que não busque mais de US$ 15.000 será realizada por videoconferência, com ambas as partes tendo a opção de participar da audiência ao vivo. Todas as outras audiências ocorrerão no condado (ou paróquia) da sua residência. Você e um representante da Life360 devem participar de qualquer arbitragem por videoconferência ou presencial. Ao final do processo de arbitragem, o árbitro deve emitir uma decisão fundamentada por escrito, suficiente para explicar as conclusões e descobertas essenciais nas quais a decisão se baseia. A decisão do árbitro é vinculante apenas entre você e a Life360 e não terá qualquer efeito preclusivo em outra arbitragem ou processo que envolva uma parte diferente. Uma decisão de árbitro que tenha sido totalmente cumprida não será registrada em nenhum tribunal.
Assim como em um tribunal, você e a Life360 concordam que qualquer advogado representando uma parte na arbitragem certifica, ao iniciar e prosseguir na arbitragem, que está cumprindo os requisitos da Regra Federal de Procedimento Civil 11(b), incluindo a certificação de que a reivindicação ou reparação solicitada não é frívola nem movida por propósito inadequado.
O árbitro está autorizado a impor quaisquer sanções conforme as Regras da NAM, Regra Federal de Procedimento Civil 11, ou lei federal ou estadual aplicável, contra todas as partes e advogados devidamente representados.
Exceto quando expressamente proibido, o árbitro pode conceder qualquer recurso, reparação ou resultado que as partes poderiam receber em um tribunal, incluindo concessões de honorários advocatícios e custos, de acordo com a lei aplicável. A menos que previsto de outra forma pela lei aplicável, as partes devem arcar com seus próprios honorários advocatícios e custos na arbitragem, a menos que o árbitro conceda sanções ou considere que a substância da reivindicação, da defesa ou da reparação buscada é frívola ou apresentada para um propósito inadequado (conforme medido pelos padrões estabelecidos na Regra Federal de Procedimento Civil 11(b)).
4. Taxas de arbitragem
O pagamento das taxas de arbitragem (as taxas impostas pelo administrador da arbitragem, incluindo taxas de ajuizamento, do árbitro e de audiência) será regido pelas regras de arbitragem aplicáveis, a menos que você se qualifique a uma isenção de taxa conforme a lei aplicável. Você e nós concordamos que a arbitragem deve ter um bom custo-benefício para todas as partes e que qualquer parte pode contatar o provedor de serviços de arbitragem para abordar a redução ou o adiamento das taxas.
5. Confidencialidade
A pedido de qualquer uma das partes, a menos que seja proibido por lei, o árbitro emitirá uma ordem exigindo que informações confidenciais de qualquer uma das partes, divulgadas durante a arbitragem (seja em documentos ou oralmente), não possam ser usadas ou reveladas, exceto em conexão com a própria arbitragem ou com um processo para fazer cumprir a decisão arbitral, e que a apresentação informações confidenciais perante um tribunal, quando permitida, deve ser feita sob sigilo dentro dos limites permitidos por lei.
6. Proposta de acordo
Em qualquer arbitragem entre você e a Life360, a parte requerida pode, mas não é obrigada a, fazer uma proposta de acordo por escrito a qualquer momento antes da audiência probatória ou, se uma moção dispositiva for permitida, antes que essa moção seja deferida. Se a parte que apresenta a reivindicação rejeitar a proposta de acordo por escrito dentro de 7 dias após recebê-la e a decisão arbitral for (1) a favor da parte que apresenta a reivindicação e for igual ou menor que a proposta de acordo por escrito da parte requerida ou (2) a favor da parte requerida, então a parte que apresenta a reivindicação deve pagar os custos da parte requerida incorridos após a proposta ter sido feita, incluindo taxas de arbitragem pagas. No entanto, se a lei aplicável proibir a parte requerida de recuperar seus custos da parte que apresenta a reivindicação, então a parte que apresenta a reivindicação pode recuperar apenas aqueles custos aos quais tem direito que foram incorridos antes da data em que a proposta de acordo por escrito foi feita, não podendo recuperar os custos incorridos após a data em que a proposta de acordo por escrito foi feita.
O fato, valor ou termos de qualquer proposta de acordo conforme esta subseção não podem ser divulgados ao árbitro até que este emita uma decisão sobre a reivindicação.
7. Requisito de reparação individualizada
O árbitro pode conceder reparação apenas em favor da parte individual que busca reparação e apenas na medida necessária para fornecer a reparação justificada pela reivindicação individual dessa parte.
DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELA LEI APLICÁVEL, VOCÊ E NÓS CONCORDAMOS QUE CADA PARTE PODE APRESENTAR REIVINDICAÇÕES CONTRA A OUTRA APENAS EM SUA OU NOSSA CAPACIDADE INDIVIDUAL, E NÃO COMO REQUERENTE OU MEMBRO DE CLASSE EM QUALQUER SUPOSTO PROCESSO COLETIVO, CONSOLIDADO OU REPRESENTATIVO.
Além disso, a menos que você e nós concordemos de outra forma, o árbitro não pode consolidar as reivindicações de mais de uma pessoa e não pode presidir qualquer forma de processo coletivo, consolidado ou representativo.
Não obstante o exposto acima, e apenas na medida exigida pela lei aplicável (como na Califórnia), se uma reivindicação for ajuizada incluindo uma solicitação de medida cautelar pública (ou seja, medida cautelar que é principalmente para o benefício do público em geral e não apenas para o benefício da parte individual), as partes concordam que todas as questões além da solicitação de medida cautelar pública devem ser resolvidas primeiramente em arbitragem (a menos que a reivindicação não esteja sujeita à arbitragem ou seja devidamente apresentada em um tribunal de pequenas causas). Após a emissão de uma decisão final sobre as reivindicações arbitráveis, qualquer solicitação de medida cautelar pública deve ser decidida por um tribunal de jurisdição competente, na medida exigida pela lei aplicável. O tribunal deve estar vinculado às conclusões de fato e conclusões de direito feitas pelo árbitro até o limite previsto em lei.
Da mesma forma, se, após esgotados todos os recursos, qualquer uma das proibições sobre (i) medida declaratória ou cautelar não individualizada e (ii) ações coletivas, conjuntas, consolidadas ou representativas for considerada inexequível em relação a uma determinada reivindicação ou solicitação de reparação, então as partes concordam que tal reivindicação ou solicitação de reparação será decidida por um tribunal de jurisdição competente após todas as outras reivindicações e solicitações de reparação serem arbitradas. O tribunal ficará vinculado às conclusões de fato e de direito do árbitro até o limite previsto em lei.
Você concorda que os processos de arbitragem entre você e a Life360 estarão sujeitos a esta Seção e não a qualquer acordo de arbitragem anterior que você tenha tido com a Life360, e, não obstante qualquer disposição em contrário neste Acordo, você concorda que esta Seção altera qualquer acordo de arbitragem anterior que você tenha tido com a Life360, incluindo com relação a reivindicações que surgiram antes deste ou de qualquer acordo de arbitragem anterior.
8. Processo coletivo
Se, a qualquer momento, 25 ou mais requerentes (incluindo você ou a Life360) enviarem Avisos obrigatórios pré-arbitragem ou buscarem protocolar demandas de arbitragem apresentando reivindicações similares contra a outra parte ou partes relacionadas pelo mesmo advogado ou entidades coordenadas, então você e nós concordamos que os procedimentos adicionais estabelecidos abaixo se aplicarão.
As partes concordam que, durante todo esse processo, seus advogados devem se reunir para discutir modificações a esses procedimentos com base nas necessidades específicas do processo coletivo. As partes reconhecem e concordam que, ao optar por participar de um processo coletivo, a adjudicação de sua reivindicação pode ser adiada, mas que esforços razoáveis serão feitos para minimizar tais atrasos. Qualquer prazo prescricional aplicável e prazo para pagamento de taxas de protocolo serão suspensos a partir do momento em que forem iniciados os Procedimentos de Aviso obrigatório pré-arbitragem e Resolução informal de disputas, desde que o Aviso obrigatório pré-arbitragem cumpra os requisitos desta Seção, até que uma reivindicação seja selecionada para prosseguir como parte de um processo em etapas, ou ainda seja resolvida, retirada, resolvida de outra forma ou excluída da arbitragem.
Primeira etapa. Os advogados das partes devem selecionar 10 reivindicações por lado (20 reivindicações no total) para serem protocoladas e prosseguirem em arbitragens individuais como parte de um processo em etapas. Cada uma dessas arbitragens individuais deve ser atribuída a um árbitro diferente e único, a menos que as partes concordem de outra forma por escrito. Os resultados e decisões dessas arbitragens da Primeira Etapa não terão efeito precedente ou vinculante sobre as reivindicações restantes. Essas reivindicações restantes, se houver, não devem ser protocoladas nem consideradas protocoladas em arbitragem, e taxas de arbitragem não devem ser cobradas em conexão com essas reivindicações, a menos que e até que sejam selecionadas para serem protocoladas em procedimentos de arbitragem individual como parte de um processo em etapas.
Segunda etapa. Depois que as arbitragens da primeira etapa forem concluídas (ou antes, se as partes concordarem por escrito), as partes restantes devem participar de uma única mediação global de todas as reivindicações restantes, com a taxa do mediador paga pela Life360. As partes devem concordar com um mediador dentro de 30 dias após a conclusão da última arbitragem da primeira etapa. Se as partes não conseguirem concordar com um mediador dentro de 30 dias, o provedor de serviços de arbitragem nomeará um mediador por questão administrativa. Todas as partes cooperarão com o propósito de garantir que a mediação seja agendada o mais rapidamente possível após a nomeação do mediador.
Terceira etapa. Se a mediação da segunda etapa não resolver todas as reivindicações restantes, o requisito de arbitragem nesta Seção não se aplicará mais a qualquer parte com uma reivindicação para a qual um Aviso obrigatório pré-arbitragem pontual e em conformidade foi enviado e que completou os Procedimentos de resolução informal de disputas. Qualquer parte com uma reivindicação não resolvida deve buscar essa reivindicação no tribunal, não em arbitragem. Essas partes podem apresentar suas reivindicações no tribunal individualmente ou como parte de uma ação conjunta ou consolidada. No entanto, dentro dos limites permitidos pela lei aplicável, qualquer ação judicial conjunta ou consolidada pode incluir apenas aqueles requerentes em processos coletivos que enviaram um Aviso obrigatório pré-arbitragem oportuno e em conformidade e completaram os Procedimentos de resolução informal de disputas.
Um tribunal de jurisdição competente terá autoridade para fazer cumprir essas disposições de processo coletivo e, se necessário, para proibir o processo coletivo, o processamento ou a administração de arbitragens e a cobrança de taxas de arbitragem. Se esses procedimentos adicionais se aplicarem ao seu caso, e um tribunal de jurisdição competente determinar que eles não são exequíveis em relação à sua demanda, então sua reivindicação prosseguirá em um tribunal de jurisdição competente, em conformidade com o restante deste Acordo.
Você e a Life360 concordam que nós valorizamos a integridade e eficiência da arbitragem e desejamos empregar o processo para a resolução justa de reivindicações genuínas e sinceras entre nós. Você e a Life360 reconhecem e concordam em agir de boa-fé para garantir que os processos estabelecidos aqui sejam seguidos. As partes concordam ainda que a aplicação destes procedimentos de processo coletivo foi razoavelmente projetada para resultar em uma adjudicação eficiente e justa de tais casos.
9. Recusa
Você tem o direito de recusar os requisitos de arbitragem desta Seção enviando aviso por escrito de sua decisão de recusar para arbitrationoptout@life360.com dentro de 30 dias após concordar pela primeira vez com estes Termos. Tal aviso deve incluir (i) o nome da pessoa que está recusando, (ii) as informações de contato dessa pessoa (incluindo endereço de e-mail, endereço postal e número de telefone), e (iii) uma declaração de que você deseja recusar os requisitos de arbitragem e aceita resolver as reivindicações em um tribunal. Se não enviar tal aviso de recusa da arbitragem dentro do prazo, você concorda em ficar vinculado aos requisitos de arbitragem desta Seção.
10. Separabilidade
Se qualquer parte desta Seção for considerada inexequível ou ilegal por qualquer motivo, (i) a disposição inexequível ou ilegal será separada destes Termos; (ii) a separação da disposição inexequível ou ilegal não terá impacto algum sobre o restante desta Seção ou sobre a capacidade das partes de compelir arbitragem de quaisquer reivindicações restantes de forma individual de acordo com esta Seção; e (iii) caso as reivindicações prossigam de forma coletiva, consolidada ou representativa, elas devem ser litigadas em um tribunal civil de jurisdição competente e não em arbitragem, e as partes concordam que o litígio dessas reivindicações será suspenso à espera do resultado das reivindicações individuais em arbitragem.
B. Renúncia de ação coletiva
Você e a Life360 concordam que, dentro dos limites permitidos por lei, cada parte pode apresentar reivindicações (seja no tribunal ou em arbitragem) contra a outra apenas de forma individual, não podendo participar como requerente, demandante ou membro de classe em um processo coletivo, consolidado, de procurador-geral privado ou representativo. Isso significa que você e a Life360 não podem apresentar uma reivindicação em nome de uma classe ou grupo e não podem apresentar uma reivindicação em nome de qualquer outra pessoa, a menos que o façam como pai, responsável legal ou tutor de um menor ou de forma similar para um indivíduo que não pode apresentar a própria reivindicação individual. Isso também significa que você e a Life360 não podem participar de processos coletivos, consolidados, de procurador-geral privado ou representativos movidos por terceiros. Não obstante o exposto, você ou a Life360 podem participar de um acordo coletivo. Dentro dos limites permitidos por lei, você e a Life360 renunciam a qualquer direito a um julgamento por júri.
XIX. INFORMAÇÕES E RECLAMAÇÕES
Se você tiver uma pergunta ou reclamação sobre os Produtos ou Serviços, envie um e-mail para support@life360.com ou ligue para +1 (866) 277-2233. Observe que as comunicações por e-mail não serão necessariamente seguras; portanto, você não deve incluir informações de cartão de crédito ou outras informações confidenciais em sua correspondência por e-mail com a Life360. Os residentes da Califórnia podem entrar em contato com a Unidade de Assistência a Reclamações da Divisão de Serviços ao Consumidor do Departamento de Assuntos do Consumidor da Califórnia, por carta para 1625 North Market Blvd., Sacramento, CA 95834, ou pelo telefone (916) 445-1254 ou (800) 952-5210.
XX. GERAL
A. Cessão
Este Acordo e quaisquer direitos e licenças concedidos conforme o mesmo, não podem ser transferidos ou cedidos por você, mas podem ser cedidos pela Life360 sem restrições. Qualquer tentativa de transferência ou cessão em violação a este documento será nula e sem efeito.
B. Procedimentos de notificação e alterações do Acordo
A Life360 pode fornecer notificações, sejam elas exigidas por lei ou para fins de marketing ou outros fins comerciais relacionados, para você via aviso por e-mail, aviso escrito ou impresso, ou pela publicação de tal aviso em nosso site ou aplicativo móvel, conforme determinado pela Life360 a nosso exclusivo critério ou conforme possa ser exigido pela lei aplicável. Para que possamos enviar notificações por e-mail para você, você deve cadastrar um endereço de e-mail atualizado em sua conta. Você pode adicionar um endereço de e-mail à sua conta da Life360, ou atualizar o endereço de e-mail cadastrado em sua conta, acessando Configurações > Conta > Editar endereço de e-mail no aplicativo Life360. A Life360 reserva o direito de determinar a forma e os meios de fornecer notificações aos nossos Membros, desde que você possa optar por não receber certos meios de notificação conforme descrito neste Acordo. A Life360 não é responsável por qualquer filtragem automática que você ou seu provedor de rede possa aplicar às notificações por e-mail que enviamos para o endereço de e-mail que você nos fornece. A Life360 pode modificar ou atualizar este Acordo de tempos em tempos para refletir mudanças em nossos Serviços ou na forma como fazemos negócios; por razões legais, regulamentares ou de segurança, ou para prevenir abusos ou danos. Seu uso continuado dos Serviços após qualquer mudança constitui sua aceitação do Acordo. Se você não concordar com qualquer um desses termos ou qualquer Acordo futuro, não use ou acesse (ou continue a acessar) os Serviços. Você também pode encerrar seu relacionamento conosco a qualquer momento se não concordar com qualquer uma dessas mudanças encerrando sua conta (consulte a seção X "Cancelar assinatura ou encerrar conta").
C. Acordo integral/separabilidade
Este Acordo, juntamente com as alterações e os acordos adicionais que você possa celebrar com a Life360 em conexão com os Serviços (incluindo todos os termos suplementares aqui referenciados), constituirá o acordo integral entre você e a Life360 sobre os Serviços. Se qualquer disposição deste Acordo for considerada inválida por um tribunal de jurisdição competente, a invalidade de tal disposição não afetará a validade das disposições restantes deste Acordo, que permanecerão em pleno vigor e efeito.
D. Ausência de renúncia
Nenhuma renúncia de qualquer termo deste Acordo será considerada uma renúncia posterior ou contínua de tal termo ou qualquer outro termo, e a omissão da Life360 em exercer qualquer direito ou disposição prevista neste Acordo não constituirá uma renúncia de tal direito ou disposição.
E. Marcas comerciais de terceiros
Apple e o logotipo da Apple são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. Google Play, o logotipo do Google Play e Android são marcas comerciais da Google Inc. A marca denominativa e os logotipos Bluetooth® são marcas comerciais registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso de tais marcas por nós é feito sob licença. Todas as outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedades de seus respectivos proprietários.
F. Informações de contato
Entre em contato conosco pelo e-mail >support@life360.com se tiver dúvidas sobre este Acordo.
A Life360 tem um escritório em:
1900 S. Norfolk Street, Suite 310
San Mateo, CA 94403
Estados Unidos
G. Idioma
Você e a Life360 solicitaram e exigiram expressamente que este Acordo e todos os documentos relacionados sejam redigidos em inglês, e que a versão em inglês deste Acordo prevalecerá em caso de discrepâncias entre ela e uma versão em qualquer outro idioma.