Estes Termos de Produtos e Serviços foram modificados pela última vez em 22 de outubro de 2025.
Termos de Produtos e Serviços da Life360
Estes Termos de Produtos e Serviços, incluindo termos especializados que possam ser referenciados ou vinculados dentro deles, complementam os Termos de Serviço da Life360 (o "Acordo") e explicam os termos pelos quais você pode acessar e usar os "Serviços" (que incluem os sites do Tile e Jiobit, aplicativos móveis, Central de Ajuda e outros serviços e recursos associados de todos os itens acima), e os "Produtos" (que incluem dispositivos físicos como o Life360 Pet GPS, dispositivos Tile, dispositivos Jiobit e produtos parceiros que têm a tecnologia de localização Tile incorporada neles). Ao acessar ou usar os Produtos e Serviços da Life360, você indica que leu, entendeu e aceita estar vinculado a estes Termos de Produtos e Serviços. Se qualquer termo no Acordo entrar em conflito com estes Termos de Produtos e Serviços, os Termos de Produtos e Serviços aplicáveis abaixo terão precedência. Todos os termos em maiúsculas têm os significados estabelecidos no Acordo, a menos que definidos de outra forma aqui.
Os Produtos e Serviços da Life360 NÃO SUBSTITUEM SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA. Em caso de emergência crítica, ligue sempre imediatamente para 911 nos EUA/Canadá, 999/112 no Reino Unido/UE ou para o número de serviços de emergência do país em que você se encontra no momento.
LEIA ESTES TERMOS DE PRODUTOS E SERVIÇOS COM ATENÇÃO PARA GARANTIR QUE COMPREENDE CADA DISPOSIÇÃO. AO ACESSAR OU USAR OS PRODUTOS OU SERVIÇOS LIFE360, VOCÊ INDICA SEU CONSENTIMENTO COM ESTES TERMOS DE PRODUTOS E SERVIÇOS.
Índice
III. DISPONIBILIDADE DOS SERVIÇOS; ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE
V. USE OS SERVIÇOS LIFE360 POR SUA CONTA E RISCO
VI. NÃO RESPONSÁVEL POR FORNECEDORES TERCEIRIZADOS
VII. TERMOS DO PRODUTO LIFE360
1. Alertas de Locais e Check-ins
3. Notificações inteligentes do Life360
5. Serviço de emergência 24 horas por dia
1. Comportamento do motorista e Identificação de Condução
3. Resumo de Condução da Família
4. Relatórios Individuais de Condução
C. Serviços de assistência rodoviária
1. Assistência Rodoviária/de Avarias
2. Não encontrado na chegada ou veículo não disponível
3. Ausência de garantia para serviços de Assistência Rodoviária/de Avarias
4. Exclusões e limitações adicionais da Assistência Rodoviária/de Avarias
1. Alertas de Violação de Dados
2. Proteção contra roubo de identidade e reembolso de fundos roubados
E. Serviços adicionais de assistência familiar e de segurança
1. Serviços de Resposta a Desastres e assistência de segurança
2. Serviços de Assistência Médica
3. Suporte de viagem de emergência (comercial)
4. Serviços de Assistência em Viagem
VIII. TERMOS DO PRODUTO DO DISPOSITIVO
1. Vincular as contas Life360 e Tile
3. Histórico de Localização do Tile
1. Uso fora da área continental dos Estados Unidos
2. Isenção de responsabilidade para uso emergencial
C. Dispositivos Life360 Pet GPS
1. Requisitos de assinatura e uso para seu Life360 Pet GPS
2. Histórico de localização do Life360 Pet GPS
3. Uso geográfico; Interrupção do uso do serviço do Pet GPS
4. Isenção de responsabilidade para uso emergencial
6. Rescisão de Serviços; Reativação após rescisão de uma assinatura; Exclusão de conta
IX. GARANTIAS DO LIFE360 PET GPS, TILE E JIOBIT
A. "Garantia de Não Preocupação" do Tile
1. Requisitos para obter a proteção de garantia Basic, Premium e Premium Protect
2. Informações sobre como fazer uma reivindicação de Garantia do Produto
3. Condições, limitações e exclusões
D. Termos adicionais da Jiobit: devoluções e garantias
1. Jiobits defeituosos ou danificados
2. Devoluções e reembolsos de Jiobits
3. Garantia limitada do dispositivo Jiobit
E. Proteção contra roubo de telefone da Life360
B. Tile e Ações no Google ou Alexa
C. Google Assistente e hubs inteligentes Alexa
3. Dispositivos Google e Alexa e suas informações
I. ELEGIBILIDADE
Certos Produtos e Serviços do Life360 estão disponíveis para todos os membros do Life360 (“Recursos Básicos”). Outros recursos e serviços estão disponíveis para membros com assinatura paga em vários níveis de benefícios de acordo com o nível do seu plano de assinatura e disponibilidade de recursos (“Recursos da Assinatura”), conforme detalhado aqui. Para acessar os Recursos da Assinatura, você deve ter uma assinatura ativa e paga. Todos os Recursos da Assinatura terminam quando sua assinatura é rescindida ou expira devido a falta de pagamento ou de outra forma, conforme detalhado no Acordo. As contas de assinatura podem ter um período de avaliação, durante o qual certos Recursos da Assinatura podem não estar disponíveis (os períodos de avaliação gratuita são normalmente de 15 dias, mas podem variar a critério exclusivo da Life360). Você pode cancelar sua assinatura a qualquer momento durante o período de avaliação para evitar cobranças por sua assinatura. Se desejar alterar o nível do seu plano de assinatura ou cancelar totalmente a sua assinatura, você poderá fazê-lo a qualquer momento (antes ou depois do período de avaliação) (consulte “Fazer upgrade da minha assinatura” ou “Cancelar minha assinatura”).
II. PRIVACIDADE E PERMISSÕES
As informações pessoais coletadas pela Life360 são regidas pela Política de Privacidade da Life360. Qualquer informação pessoal fornecida pelos Membros do Life360 a um Provedor de Serviços Terceirizado em conexão com o uso dos Serviços da Life360 pelo Membro (incluindo, entre outros, informações relacionadas à localização de um Membro, informações médicas e financeiras, status legal, documentos de viagem e pessoais, etc.) é coletada por esse Provedor Terceirizado de acordo com a própria política de privacidade do provedor. A POLÍTICA DE PRIVACIDADE DA LIFE360 NÃO SE APLICA, E A LIFE360 NÃO É RESPONSÁVEL PELAS PRÁTICAS REFERENTES A INFORMAÇÕES PESSOAIS DE PROVEDORES DE SERVIÇOS TERCEIRIZADOS OU DE OUTROS TERCEIROS INDEPENDENTES (POR EXEMPLO, A LIFE360 NÃO É RESPONSÁVEL PELA FORMA COMO OS MEMBROS DO SEU CÍRCULO USAM AS SUAS INFORMAÇÕES PESSOAIS).
III. DISPONIBILIDADE DOS SERVIÇOS; ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE
Consulte os Termos de Produtos e Serviços da Life360 abaixo para obter uma descrição dos benefícios, recursos e serviços atualmente oferecidos pelos aplicativos Life360, Tile e Jiobit.
O uso dos Produtos e Serviços da Life360 inclui o direito de acessar os benefícios disponíveis para o nível do plano de assinatura que você adquiriu. Nós ou nossos Provedores de Serviços Terceirizados podemos adicionar, remover ou modificar recursos, benefícios ou serviços a qualquer momento, a nosso critério razoável ou a critério dos provedores, para lidar com mudanças na lei ou nos requisitos comerciais. Na medida em que disponibilizarmos quaisquer recursos, funcionalidades ou melhorias novos ou diferentes aos Produtos ou Serviços da Life360, poderemos comercializá-los separadamente e exigir o pagamento de taxas adicionais.
IV. NÃO É UMA SEGURADORA
Você concorda que a Life360 não é uma seguradora e não oferece cobertura de seguro. Os benefícios oferecidos como parte dos Produtos ou Serviços da Life360, como assistência rodoviária e cobertura de perda de telefone (conforme descrito neste documento) não são benefícios de seguro e não substituem a cobertura de um seguro. Os pagamentos que você faz pelos benefícios (por exemplo, benefícios de assistência rodoviária ou cobertura de perda de telefone) não estão relacionados ao valor da sua propriedade (por exemplo, veículo motorizado ou telefone perdido) ou a qualquer lesão ou dano potencial a você ou sua propriedade.
V. USE OS SERVIÇOS LIFE360 POR SUA CONTA E RISCO
Os Produtos e Serviços da Life360 são projetados para ajudar você a prevenir perdas de sua propriedade ou pessoais, mas nem a Life360 nem nossos Provedores de Serviços Terceirizados garantem que nenhuma perda ocorrerá, ou que os Serviços da Life360 são completamente precisos (especialmente quando se trata de detecção de velocidade e colisão). Os Produtos e Serviços da Life360 são apenas uma ajuda e é sua única responsabilidade garantir a localização de seus pertences ou pessoas rastreados. A Life360 não assume qualquer responsabilidade por pessoas, animais de estimação ou pertences perdidos ou desaparecidos. DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI, (A) SEU ACESSO AOS PRODUTOS OU SERVIÇOS DA LIFE360 É FEITO INTEIRAMENTE POR SUA PRÓPRIA DISCRIÇÃO E RISCO; (B) VOCÊ EXPRESSAMENTE ISENTA A LIFE360 E NOSSOS PROVEDORES DE SERVIÇOS TERCEIRIZADOS DE QUALQUER E TODA RESPONSABILIZAÇÃO LEGAL DECORRENTE DO SEU USO DE NOSSOS PRODUTOS E SERVIÇOS; E (C) A LIFE360 NÃO FAZ GARANTIAS OU AFIRMAÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, SOBRE A OPERAÇÃO, DESEMPENHO, DISPONIBILIDADE, QUALIDADE, ADEQUAÇÃO MÉDICA, OU EFICÁCIA OU RESULTADOS DE QUALQUER UM DOS PRODUTOS OU SERVIÇOS OFERECIDOS PELOS APLICATIVOS LIFE360, TILE OU JIOBIT OU DOS PRODUTOS LIFE360 PET GPS, TILE OU JIOBIT.
VI. NÃO RESPONSÁVEL POR FORNECEDORES TERCEIRIZADOS
CERTOS RECURSOS DOS PRODUTOS E SERVIÇOS DA LIFE360 SÃO FORNECIDOS POR PRESTADORES DE SERVIÇOS TERCEIRIZADOS DE ACORDO COM OS PRÓPRIOS TERMOS E CONDIÇÕES DE TAIS PRESTADORES DE SERVIÇOS TERCEIROS. A LIFE360 NÃO É RESPONSÁVEL LEGAL PELAS AÇÕES OU INAÇÕES DE QUALQUER PRESTADOR DE SERVIÇO TERCEIRIZADO, QUALQUER MEMBRO, QUALQUER CENTRO DE SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA (911 NOS EUA/CANADÁ, OU 999/112 NO REINO UNIDO/UE, OUTRO OUTRO NÚMERO DE SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA NO PAÍS EM QUE VOCÊ SE ENCONTRA), RESPOSTA DE EMERGÊNCIA, ASSISTÊNCIA RODOVIÁRIA OU PROVEDOR DE ASSISTÊNCIA MÉDICA, OU QUALQUER OUTRO PROVEDOR DE SERVIÇOS TERCEIRIZADO. VOCÊ COMPREENDE E CONCORDA EXPRESSAMENTE QUE O FORNECIMENTO DE PRODUTOS E SERVIÇOS DA LIFE360 PARA VOCÊ, E O CUMPRIMENTO DE NOSSAS OBRIGAÇÕES PELA LIFE360 CONFORME PREVISTO NESTE ACORDO, NÃO CONSTITUIRÁ ENDOSSO, APROVAÇÃO, CREDENCIALIZAÇÃO OU RECOMENDAÇÃO DE QUALQUER TIPO DA LIFE360 COM RELAÇÃO AOS PRESTADORES DE SERVIÇOS TERCEIRIZADOS DA LIFE360, OS FORNECEDORES DESTES OU OS SERVIÇOS QUE ESTES FORNECEM. Algumas jurisdições não permitem a isenção de certas garantias, portanto as isenções de responsabilidade acima podem não se aplicar a você.
VII. TERMOS DO PRODUTO LIFE360
A. Segurança de localização
Disponível para todos os membros do Life360 (assinaturas gratuitas e pagas).
1. Alertas de Locais e Check-ins
O Life360 oferece a todos os membros do Life360 a capacidade de receber alertas quando um membro do Círculo entra ou sai de um local específico (por exemplo, trabalho ou casa) (um “Local”). As assinaturas gratuitas oferecem a capacidade de configurar dois (2) Locais com alertas; as assinaturas do plano Silver oferecem a capacidade de configurar cinco (5) Locais com alertas; e as assinaturas dos planos Gold e Platinum oferecem a capacidade de configurar até 99 Locais com um número ilimitado de alertas.
O recurso de Check-in ilimitado permite que todos os membros do Life360 avisem um membro do Círculo a qualquer momento, compartilhando a própria localização com um membro do Círculo.
Esses recursos podem não funcionar corretamente devido a limitações de hardware ou duração da bateria, limitações no GPS ou na disponibilidade do serviço, ou se as configurações e permissões do dispositivo móvel não estiverem configuradas corretamente, se os dispositivos móveis estiverem fora da área de cobertura do serviço sem fio, ou se a qualidade da cobertura for deficiente. Outros fatores também podem impedir Alertas de Locais e Check-ins precisos.
- Por exemplo, se você configurar Locais que se sobrepõem ou são extremamente próximos, seus Alertas de Locais e Check-ins podem não ser precisos.
2. Histórico de Localização
A Life360 oferece a todos os membros do Life360 a capacidade de visualizar o histórico de condução e localização de um membro do Círculo. As assinaturas gratuitas fornecem dois (2) dias de histórico de condução e localização; as assinaturas do plano Silver fornecem sete (7) dias de histórico de condução e localização; e as assinaturas dos planos Gold e Platinum oferecem trinta (30) dias de histórico de condução e localização. Cada membro do Círculo deve permitir o compartilhamento de localização no aplicativo Life360 para que você possa vê-los no seu mapa do Life360 e ver o histórico de localização deles.
3. Notificações inteligentes do Life360
A Life360 pode ocasionalmente enviar notificações push por meio de nossos aplicativos móveis com avisos que podem ser do seu interesse (por exemplo, notificações de bateria fraca, condução segura ou local). Você pode, a qualquer momento, cancelar o recebimento desses tipos de comunicações acessando “Configurações” e “Notificações inteligentes” no aplicativo móvel Life360.
4. Bolhas
No aplicativo Life360, você pode limitar o compartilhamento de localização com cada um dos seus Círculos individualmente por um curto período de tempo ativando uma Bolha. Essa ativação ofusca sua localização precisa, mas ainda mostra a área geográfica geral em que você está. Você pode definir a duração e o raio de cada Bolha separadamente para atender às suas necessidades de ofuscação de localização de curto prazo. Os membros do Círculo são notificados de que você ativou uma Bolha e podem estourá-la, reativando efetivamente o compartilhamento de localização preciso dentro do Círculo. As Bolhas são estouradas automaticamente após a expiração ou um evento que fornece notificação de sua localização, como a identificação de um acidente.
5. Serviço de emergência 24 horas por dia
Disponível como parte do SOS Automatizado e do Tile SOS (coletivamente denominados "SOS") (consulte a Seção VII(A)(6) e a Seção VIII(A)(3), abaixo), o Serviço de Emergência está disponível para membros dos planos Gold e Platinum na Austrália, Áustria, Bélgica, Canadá, França, Alemanha, Irlanda, Itália, Nova Zelândia e Reino Unido, e para membros dos planos Silver, Gold e Platinum nos Estados Unidos.
Disponível como parte da Identificação de Acidente (consulte a Seção VII(B)(2), abaixo), o Serviço de Emergência está disponível para membros dos planos Gold e Platinum na Austrália, Áustria, Bélgica, Canadá, França, Alemanha, Irlanda, Itália, Nova Zelândia, Reino Unido e Estados Unidos.
A Life360 fornece acesso a serviços de resposta a alertas de emergência para membros dos planos Gold e Platinum. Caso o Life360 detecte um acidente, o Life360 acionará um alerta para nosso Provedor de Serviços Terceirizado, que ligará para o membro para determinar se alguma ação adicional é necessária. Se o membro atender a chamada e recusar, nenhuma outra ação será realizada.
- No Canadá e nos Estados Unidos, se o membro não responder à primeira tentativa de chamada, o Provedor de Serviços Terceirizado enviará serviços de emergência para o local onde o membro está, se o Provedor considerar necessário. Se o membro não responder à segunda tentativa de chamada, o Provedor de Serviços Terceirizado fará chamadas para os membros do Círculo do membro e contatos de emergência.
- Na Austrália, Nova Zelândia e Reino Unido, se o membro não responder à primeira tentativa de chamada, o Provedor de Serviços Terceirizado fará chamadas para os membros do Círculo do membro e contatos de emergência e, se o membro não responder à segunda tentativa de chamada, o Provedor de Serviços Terceirizado enviará serviços de emergência para o local onde o membro está, se o Provedor considerar necessário.
- Na Áustria, Bélgica, França, Alemanha, Irlanda e Itália, se o membro não responder à terceira tentativa de chamada, o Provedor de Serviços Terceirizado enviará serviços de emergência para o local onde o membro está, se o Provedor considerar necessário.
OS RECURSOS DE RESPOSTA A EMERGÊNCIAS NÃO SUBSTITUEM O 911 NOS ESTADOS UNIDOS/CANADÁ, O 999/112 NO REINO UNIDO/UE OU OUTROS NÚMEROS DE SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA DO PAÍS ONDE VOCÊ ESTÁ LOCALIZADO. EM CASO DE EMERGÊNCIA, ACIDENTE GRAVE OU INCIDENTE QUE ENVOLVA FERIMENTO, SEMPRE LIGUE IMEDIATAMENTE PARA O NÚMERO DOS SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA DO PAÍS ONDE VOCÊ ESTÁ LOCALIZADO.
A Life360 e nossos Prestadores de Serviços Terceirizados não são responsáveis por serviços de resposta a emergências e não serão responsáveis por taxas de licença ou multas, alarmes falsos, multas por alarme falso, resposta da polícia ou do corpo de bombeiros, qualquer dano a bens pessoais ou imóveis ou ferimentos pessoais causado pela resposta da polícia ou do corpo de bombeiros a um alerta de emergência, seja alarme falso ou outro, ou pela recusa da polícia ou do corpo de bombeiros em responder ou pela pontualidade da resposta.
6. SOS Automatizado
Disponível para todos os membros Life360 em todo o mundo.
O recurso Life360 Automated SOS (“Alertas de Ajuda” no Reino Unido e na UE) permite que todos os membros Life360 enviem uma solicitação de ajuda aos seus contatos de emergência designados. As pessoas que você designar precisarão aceitar seu convite para serem um contato de emergência do seu Círculo para receber notificações push de alerta SOS e mensagens SMS do Life360. O aplicativo Life360 começará a contagem regressiva de dez (10) segundos a zero (0) assim que você pressionar o alerta SOS, dando-lhe a oportunidade de cancelar se não precisar mais de assistência. Assim que a contagem regressiva chegar a '0', o Life360 enviará uma notificação push para todos os membros do seu Círculo, desde que eles tenham permitido notificações do Life360, e uma mensagem de texto SMS para seus contatos de emergência. As notificações push e a mensagem de texto SMS incluirão o local onde você estava quando acionou o alerta SOS.
i. Notificação SOS, incluindo serviço de emergência 24 horas por dia, por país e nível do plano de assinatura
| Disponível para membros dos planos Gold e Platinum nos Estados Unidos, Canadá e Reino Unido. | ||||
| Nível do plano de assinatura | Notificação push | Notificação SMS | Chamada telefônica | Serviços de Emergência 24 horas |
| Grátis | Para o Círculo | Para o Círculo | - | - |
| Plano Silver | Para o Círculo | Para o Círculo e contato de emergência | - | - |
| Plano Gold | Para o Círculo | Para o Círculo e contato de emergência | Para o membro, Círculo e contato de emergência | Sim, se necessário |
| Plano Platinum | Para o Círculo | Para o Círculo e contato de emergência | Para o membro, Círculo e contato de emergência | Sim, se necessário |
| Estados Unidos | ||||
| Nível do plano de assinatura | Notificação push | Notificação SMS | Chamada telefônica | Serviços de Emergência 24 horas |
| Grátis | Para o Círculo | Para o Círculo | - | - |
| Plano Silver | Para o Círculo | Para o Círculo e contato de emergência | Para o membro, Círculo e contato de emergência | Sim, se necessário |
| Plano Gold | Para o Círculo | Para o Círculo e contato de emergência | Para o membro, Círculo e contato de emergência | Sim, se necessário |
| Plano Platinum | Para o Círculo | Para o Círculo e contato de emergência | Para o membro, Círculo e contato de emergência | Sim, se necessário |
| Áustria, Bélgica, França, Alemanha, Irlanda e Itália | ||||
| Nível do plano de assinatura | Notificação push | Notificação SMS | Chamada telefônica | Serviços de Emergência 24 horas |
| Grátis | Para o Círculo | - | - | - |
| Plano Silver | Para o Círculo | Para o Círculo e contato de emergência | - | - |
| Plano Gold | Para o Círculo | Para o Círculo e contato de emergência | Para o membro | Sim, se necessário |
| Todos os outros países | ||||
| Nível do plano de assinatura | Notificação push | Notificação SMS** | Chamada telefônica | Serviços de Emergência 24 horas |
| Grátis | Para o Círculo | - | - | - |
| Plano Silver | Para o Círculo | Para o Círculo | - | - |
| Plano Gold | Para o Círculo | Para o Círculo | - | - |
*As mensagens SMS podem não estar disponíveis em todos os países
Contatos de emergência são pessoas que você deseja que a Life360 contate se você enviar um alerta de SOS Automatizado ou se detectarmos uma emergência, como um grande acidente de carro. Eles não verão sua localização, a menos que você envie um alerta SOS automatizado ou a menos que um alerta SOS automatizado seja acionado em seu nome. As pessoas que você designar como contatos de emergência precisarão aceitar seu convite para serem contatos de emergência do seu Círculo para que possam receber notificações push e mensagens SMS de alertas de emergência da Life360.
7. Relatórios de Crimes
Disponível para todos os membros do Life360 com um plano de assinatura paga (Silver, Gold e Platinum) nos Estados Unidos onde os Dados de Relatórios de Crimes estão disponíveis.
O recurso Relatórios de Crimes do Life360 fornece informações sobre crimes e criminosos sexuais próximos ao(s) seu(s) Círculo(s), incluindo suas localizações ("Dados de Relatórios de Crimes"). Os Dados de Relatórios de Crimes são fornecidos à Life360 por um provedor terceirizado, que obtém esses dados de agências de aplicação da lei e reportagens jornalísticas. Os Dados de Relatórios de Crimes não são reportados em tempo real e são atualizados de acordo com as informações fornecidas pelo nosso provedor terceirizado. A Life360 não garante que os Dados de Relatórios de Crimes sejam completos ou precisos. Os Dados de Relatórios de Crimes são fornecidos apenas para fins informativos como ponto de partida para avaliar a segurança em uma área; não use essas informações para outros fins que não sejam proteger uma pessoa em risco. Este recurso não está disponível fora dos Estados Unidos.
8. Pet Finder Network
Disponível para todos os membros do Life360 globalmente. Ao criar um perfil de animal de estimação, os membros podem adicionar seus pets à Pet Finder Network da Life360 (conforme definido abaixo). Se você tem um perfil de pet no seu Círculo e tem 18 anos ou mais, pode enviar alertas para a Pet Finder Network de membros locais na rede Life360 que optaram por receber notificações ("Alertas de Pet Perdido"). Da mesma forma, para ajudar a melhorar a segurança e conscientização na sua área, podemos enviar a você Alertas de Pet Perdido de membros do Life360 na mesma região que fazer parte da Pet Finder Network e que relataram o desaparecimento de um animal de estimação.
Enviar um Alerta de Pet Perdido é uma ação voluntária que você pode optar por fazer, e o alerta terminará automaticamente após 72 horas. Ao enviar um Alerta de Pet Perdido, você compartilhará seu número de celular com a "Pet Finder Network", que muda com base na sua localização e horário do dia, mas é um conjunto limitado de membros do Life360 que estão dentro de uma certa proximidade de você e da última localização do seu Pet GPS (se aplicável). A Life360 não é responsável por quaisquer ações tomadas pelos membros (incluindo comunicações) em conexão com o envio desse Alerta de Pet Perdido. A Life360 não terá nenhuma responsabilização legal pelas suas interações com outros Membros, ou pela ação ou inação de qualquer Membro. O recebimento dos Alertas de Pet Perdido é opcional, e eles só serão enviados se você tiver consentido em receber notificações. Você pode cancelar o recebimento dos Alertas de Pet Perdido a qualquer momento atualizando suas preferências de notificação no aplicativo, em "Configurações > Pet Finder Network > Alertas de Pet Perdido".
Você concorda em usar a funcionalidade de Alerta de Pet Perdido apenas para o propósito pretendido.
B. Condução segura
1. Comportamento do motorista e Identificação de Condução
Certos recursos de monitoramento e relatório do comportamento do motorista podem ser oferecidos como parte dos Serviços do Life360. Esses recursos são projetados para detectar (quando disponível) detalhes sobre o comportamento e eventos de condução. Esses recursos podem não funcionar se você estiver dirigindo fora da área de cobertura do serviço sem fio, se o seu telefone não estiver conectado à rede do seu provedor de serviços sem fio ou se as configurações e permissões do seu dispositivo não estiverem configuradas corretamente. As configurações e permissões do seu dispositivo devem ser configuradas corretamente, por exemplo, alterando as permissões de localização para “Sempre ativadas”, para que os recursos de detecção e relatório de condução funcionem corretamente.
Para ativar os recursos de monitoramento e relatório do comportamento do motorista, o Life360 deve ser capaz de acessar e coletar dados de localização, sensoriais e de movimento do seu smartphone ou dispositivo móvel, incluindo informações do giroscópio, acelerômetro, bússola e Bluetooth, para calcular e detectar a eventos e comportamentos de condução, como a velocidade do seu automóvel, hábitos de frenagem, distração ao dirigir, distâncias e rotas precisas percorridas, paradas e check-ins e outros eventos e comportamentos de condução. Esses dados são coletados quando você está em movimento, mesmo que você não esteja em um veículo ou seja o motorista de um veículo em que você está se deslocando. Se você não tiver permissão do motorista para coletar essas informações, certifique-se de desativar o comportamento do motorista e recursos de relatórios e identificação de acidentes. Ao usar os recursos de comportamento e detecção do motorista em um veículo motorizado, você declara e garante que é o motorista, ou que tem o consentimento do motorista, para que a Life360 colete e use informações de localização, movimento e comportamento de direção do seu dispositivo para fornecer os Serviços do Life360 e para outros fins, conforme descrito em nossa Política de Privacidade.
Para obter mais informações sobre nossos recursos de monitoramento e relatório do comportamento do motorista, consulte a seguinte postagem no blog Life360 intitulada “O Life360 pode ajudar você a evitar uma multa de velocidade?” e artigo da Central de Ajuda intitulado “Velocidade de precisão de condução”.
2. Identificação de Acidente
Disponível para todos os membros do Life360 no mundo todo.
O Life360 oferece aos nossos membros uma funcionalidade que ajuda a detectar certas colisões de veículos (ou seja, um impacto significativo quando um veículo está se movendo acima de 40 km/h) especificamente para um dispositivo no seu Círculo, com base nos dados do sensor de movimento gerados pelo dispositivo. No caso de o Life360 identificar uma colisão, o aplicativo Life360 envia uma notificação push para o membro no veículo. Se o membro não responder, todos os membros do Círculo do membro e contatos de emergência podem ser avisados por notificação push e mensagem SMS (conforme indicado na tabela da Seção VII(B)(2)(i), abaixo) com a localização exata do membro. Para membros Gold e Platinum (conforme indicado na Seção VII(B)(2)(i), abaixo), o Life360 fará tentativas adicionais para contatar o membro antes de enviar os serviços de emergência.
Embora o recurso de identificação de acidentes seja projetado para ajudar você em caso de colisão, ele pode não detectar todos os acidentes ou ser capaz de se comunicar com o Life360, com nossos Provedores de Serviços Terceirizados ou com um centro de serviços de emergência em caso de acidente.
- Os recursos de proteção do motorista podem não ser capazes de detectar uma colisão específica (incluindo, sem limitação, se o automóvel estiver se movendo em baixa velocidade ou estiver parado no momento da colisão), limitações de hardware ou duração da bateria podem impedir a identificação de acidentes, limitações ou erros nos algoritmos e processos usados pelo Serviço podem não funcionar corretamente e os acidentes podem não ser detectados se você estiver localizado fora da área de cobertura do serviço sem fio do telefone no qual o Software Móvel com os recursos de identificação de acidente foi instalado, ou se o seu telefone não estiver conectado à rede do seu provedor de serviços sem fio (por exemplo, não funcionará se o telefone estiver conectado a uma rede wi-fi).
As configurações e permissões do seu dispositivo devem ser configuradas corretamente, por exemplo, alterando as permissões de localização para “Sempre ativadas”, para que os serviços de identificação de acidentes funcionem corretamente. Outros fatores também podem impedir a identificação precisa de acidentes. Consulte nosso artigo da Central de Ajuda intitulado “Identificação de acidente gratuita do Life360” para saber mais detalhes.
Dependendo dos recursos e funcionalidades disponíveis para o nível da sua assinatura, se um acidente for identificado, os recursos de resposta a emergências poderão solicitar que você determine se precisa de assistência e poderão utilizar seu telefone para se comunicar com uma central de atendimento fornecida pela Life360 ou nosso Provedor de Serviços Terceirizado para ajudar você a buscar assistência. Os recursos de resposta a emergências coletarão suas informações precisas de localização, dados de comportamento de condução e outras informações e poderão transmitir essas informações aos membros do seu Círculo e contatos de emergência, à equipe da central de atendimento (fornecido pela Life360 ou por um Provedor de Serviços Terceirizado agindo em nome de Life360) e/ou para um serviço de emergência ou outros profissionais de resposa a emergências (por exemplo, polícia, bombeiros, paramédicos, etc.). Ao usar ou assinar os recursos de proteção do motorista, você concorda expressamente em permitir que a Life360, o Provedor de Serviços Terceirizado aplicável ou profissional de resposta a emergências entre em contato com você ou seu telefone por notificação push, mensagem de texto ou chamada, inclusive por meio do uso de um sistema automático de discagem telefônica, inclusive em conexão com os recursos de detecção de acidentes e resposta a emergências dos Serviços do Life360.
OS RECURSOS DE IDENTIFICAÇÃO DE ACIDENTES NÃO SUBSTITUEM O 911 NOS ESTADOS UNIDOS/CANADÁ, O 999/112 NO REINO UNIDO/UE OU OUTROS NÚMEROS DE SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA DO PAÍS ONDE VOCÊ ESTÁ LOCALIZADO. EM CASO DE ACIDENTE GRAVE OU QUE ENVOLVA FERIMENTOS, SEMPRE LIGUE IMEDIATAMENTE PARA O NÚMERO DOS SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA DO PAÍS ONDE VOCÊ ESTÁ LOCALIZADO.
i. Notificação de Identificação de Acidente, incluindo Serviço de Emergência 24 horas, por país e nível do plano de assinatura
| Austrália, Canadá, Nova Zelândia, Reino Unido e Estados Unidos | ||||
| Nível do plano de assinatura | Notificação push | Notificação SMS | Chamada telefônica | Serviços de Emergência 24 horas |
| Grátis | Para o Círculo | Para o Círculo | - | - |
| Plano Silver | Para o Círculo | Para o Círculo e contato de emergência | - | - |
| Plano Gold | Para o Círculo (nos EUA e Canadá) | - | Para o membro, Círculo e contato de emergência | Sim, se necessário |
| Plano Platinum | Para o Círculo (nos EUA e Canadá) | - | Para o membro, Círculo e contato de emergência | Sim, se necessário |
| Áustria, Bélgica, França, Alemanha, Irlanda e Itália | ||||
| Nível do plano de assinatura | Notificação push | Notificação SMS | Chamada telefônica | Serviços de Emergência 24 horas |
| Grátis | Para o Círculo | Para o Círculo | - | - |
| Plano Silver | Para o Círculo | Para o Círculo e contato de emergência | - | - |
| Plano Gold | Para o Círculo | Para o Círculo e contato de emergência | Para o membro | Sim, se necessário |
| Todos os outros países | ||||
| Nível do plano de assinatura | Notificação push | Notificação SMS** | Chamada telefônica | Serviços de Emergência 24 horas |
| Grátis | Para o Círculo | - | - | - |
| Silver | Para o Círculo | Para o Círculo | - | - |
| Gold | Para o Círculo | Para o Círculo | - | - |
**As mensagens SMS podem não estar disponíveis em todos os países
3. Resumo de Condução da Família
Disponível para todos os membros do Life360 no mundo todo.
O recurso Resumo de Condução da Família do Life360 permite que os membros do Life360 em qualquer nível de plano (gratuito e pago) visualizem informações agregadas sobre o comportamento de condução dos membros do Círculo, incluindo velocidade máxima, uso do telefone, alta velocidade, aceleração rápida e eventos de freada brusca. Veja mais detalhes sobre o Resumo Semanal de Condução da Família.
4. Relatórios Individuais de Condução
Disponível para todos os membros dos planos Gold e disponível para membros do plano Platinum na Austrália, Candá, Nova Zelândia, Reino Unido e Estados Unidos.
Os Relatórios Individuais de Condução permitem que os membros dos planos Gold e Platinum do Life360 visualizem informações detalhadas sobre o comportamento de condução individual dos membros do Círculo, incluindo velocidade máxima de condução, uso do telefone, aceleração rápida e freada brusca na semana anterior.
C. Serviços de assistência rodoviária
1. Assistência Rodoviária/de Avarias
Disponível para membros dos planos Gold e Platinum do Life360 na Austrália, Canadá, Nova Zelândia, Reino Unido e Estados Unidos. (Pode não estar disponível em todos os locais.)
A Life360 oferece serviços de emergência de Assistência Rodoviária/de Avarias por meio de nossos parceiros. Os serviços de emergência de Assistência Rodoviária/de Avarias estão disponíveis para os atuais membros dos planos Gold e Platinum do Life360 e podem exigir pagamentos antecipados ao nosso parceiro e/ou à Life360. A Life360 cobrirá o custo de até duas (2) chamadas de serviço por ano, como parte de uma assinatura Gold ou Platinum (chamadas de serviço adicionais terão uma cobrança separada por chamada).
A Assistência Rodoviária/de Avarias não está disponível durante o período de avaliação gratuita. Para obter mais detalhes sobre como solicitar esse serviço, consulte nosso artigo de suporte intitulado “Cobertura da Assistência Rodoviária”.
i. Serviços de reboque/recuperação
a. O serviço de reboque/recuperação inclui o seguinte:
| País | Assinatura do plano Gold | Assinatura do plano Platinum |
| Austrália |
Região metropolitana: vinte e cinco (25) quilômetros Área rural: cinquenta (50) quilômetros |
Região metropolitana: quarenta (40) Quilômetros Área rural: oitenta (80) quilômetros |
| Canadá | Dez (10) quilômetros | Oitenta (80) quilômetros |
| Nova Zelândia |
Região metropolitana: vinte e cinco (25) quilômetros Área rural: cinquenta (50) quilômetros |
Região metropolitana: quarenta (40) Quilômetros Área rural: oitenta (80) quilômetros |
| Reino Unido | Dez (10) milhas sem recuperação disponível dentro de 1/4 de milha da casa do associado | Em todo o país |
| Estados Unidos | Cinco (5) milhas | Cinquenta (50) milhas |
Após as primeiras milhas de reboque incluídas, cada milha adicional (ou quilômetro, se aplicável) acarreta um custo adicional, proporcionalmente em incrementos de 1/10 de milha (quilômetro), que pode ser cobrado diretamente de você pelo Provedor de Serviços Terceirizado. Esse serviço não inclui o custo de armazenamento se um armazenamento temporário for necessário devido à indisponibilidade de acesso a um destino do reboque após o horário comercial ou em outras circunstâncias.
b. Guincho: nos Estados Unidos e no Canadá, um veículo elegível será guinchado quando puder ser reparado com segurança em uma estrada pública pavimentada ou em uma estrada privada pavimentada, se o Provedor de Serviços Terceirizado conseguir obter acesso. A distância máxima para guincho é de trinta (30) pés (nove (9) metros) de uma estrada acessível ao público. Taxas adicionais podem ser exigidas (pagas por você de forma direta e antecipada ao Provedor de Serviços Terceirizado) para extração de veículos incrustados em lama, água, neve ou material semelhante, ou se for necessário equipamento de recuperação especializado.
c. As regiões metropolitanas e rurais da Austrália e da Nova Zelândia são definidas da seguinte forma:
- As áreas denominadas "Região metropolitana da Austrália" incluem áreas de todas as capitais estaduais e territoriais, além de Newcastle e Wollongong NSW Gold Coast, Sunshine Coast, Cairns e Townsville QLD e Mandurah WA;
- As áreas denominadas "Região metropolitana da Nova Zelândia" incluem Auckland, Wellington e Lower Hutt City, Christchurch, Hamilton, Dunedin, Napier, Palmerston North, Rotorua e Tauranga; e
- As áreas denominadas " Área rural" significa áreas de até cinquenta (50) quilômetros (assinatura do plano Gold) ou oitenta (80) quilômetros (assinatura do plano Platinum) do limite da área de serviço da área de serviço na Região metropolitana mais próxima.
ii. Ausência de serviços de reboque/avarias
a. Entrega de combustível: inclui a entrega de suprimentos de emergência, incluindo até três (3) galões nos EUA/Canadá e Reino Unido, e cinco (5) litros na Austrália/Nova Zelândia de gasolina ou óleo diesel comum no local onde você ficou sem combustível. Esse serviço inclui o custo do serviço de entrega, mas não inclui o custo da gasolina, combustível ou outros suprimentos, que devem ser pagos pelo membro.
b. Serviço de pneus: inclui troca de pneus, desde que haja um estepe adequado e utilizável no veículo em questão. Se não houver um estepe confiável disponível, serão fornecidos serviços de reboque (veja acima).
c. Serviço de bateria: inclui a partida de um veículo com uma bateria descarregada de 12 volts que requer carregamento.
d. Serviço de desbloqueio: oferece serviços para obter acesso a um veículo caso as chaves estejam trancadas dentro do veículo. (Na Austrália e na Nova Zelândia, a Life360 cobre apenas um custo máximo de setenta dólares australianos/neozelandeses (AUD/NZD 70) para assinaturas do plano Gold e cem dólares australianos/neozelandeses (AUD/NZD 100) para assinaturas do plano Platinum; custos adicionais são de responsabilidade do membro na Austrália e na Nova Zelândia. )
2. Não encontrado na chegada ou veículo não disponível
Dentro dos limites permitidos pela lei aplicável, poderá ser cobrado de você um valor adicional, a critério da Life360 ou do Provedor de Serviços Terceirizado, por qualquer solicitação de serviço de assistência rodoviária que seja: (i) cancelada após o envio do Provedor de Serviços Terceirizado, (ii) não cancelada e, ao chegar ao local do serviço, o Provedor de Serviços Terceirizado descobre que o veículo em questão não está mais lá, (iii) uma avaria em que seu veículo não esteja acessível ao público quando a Life360 ou o Provedor de Serviços Terceirizado foi informado do contrário, ou (iv) um pedido de assistência que ocorre após uma avaria ou acidente atendido pela polícia, agência de controle rodoviário ou outro serviço de emergência, quando a Assistência Rodoviária/de Avarias não está disponível até que os serviços de emergência em questão tenham autorizado a remoção do veículo (e se a polícia, agência de controle rodoviário ou serviço de emergência insistir na recuperação por um terceiro diferente do Provedor de Serviços Terceirizado da Life360), tal custo será arcado pelo Membro.
3. Ausência de garantia para serviços de Assistência Rodoviária/de Avarias
Dentro dos limites permitidos por lei, a LIFE360 NÃO OFERECE GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, SOBRE A OPERAÇÃO, DESEMPENHO, DISPONIBILIDADE OU RESULTADOS DE QUAISQUER SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA RODOVIÁRIA/DE AVARIAS, INCLUINDO (SEM LIMITAÇÃO) QUE OS SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA RODOVIÁRIA/DE AVARIAS ENTRARÃO EM CONTATO COM QUALQUER SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA RODOVIÁRIA/DE AVARIAS. A EMPRESA NÃO É RESPONSÁVEL LEGAL PELAS AÇÕES OU INAÇÕES DE QUALQUER MEMBRO, PROVEDOR DE ASSISTÊNCIA RODOVIÁRIA/DE AVARIAS OU QUALQUER OUTRO TERCEIRO OU POR QUALQUER PERDA, LESÕES PESSOAIS OU DANOS À PROPRIEDADE SUSTENTADOS POR VOCÊ COMO RESULTADO DE ACIDENTE DE CARRO OU QUALQUER OUTRA CAUSA. Algumas jurisdições não permitem a isenção de certas garantias, portanto as isenções de responsabilidade acima podem não se aplicar a você.
4. Exclusões e limitações adicionais da Assistência Rodoviária/de Avarias
Os operadores de Assistência Rodoviária/de Avarias são treinados e equipados para realizar reparos temporários na estrada, quando aplicável, e não são capazes de comentar sobre o estado geral de uso ou a segurança de um veículo antes, durante ou depois de uma avaria ou reparo. Além disso, a conclusão de um reparo na estrada não pode ser considerada como significando, ou de qualquer forma garantindo, o estado geral de uso do veículo em questão. Deve-se sempre buscar atenção em uma oficina ou local de reparo alternativo. As seguintes limitações adicionais e exclusões gerais aplicam-se à prestação de Assistência Rodoviária/de Avarias.
- A Assistência Rodoviária/de Avarias não está disponível durante o período de avaliação gratuita de 7 dias ou se a conta do membro não estiver em “situação regular”.
- Veículos excluídos:
- qualquer veículo que esteja sendo usado ou tenha sido modificado para uso em corridas automobilísticas, ralis, eventos de velocidade ou resistência;
- caravanas ou trailers, veículos recreativos, micro-ônibus, transportadores de gado ou cavalos, veículos movidos por correntes ou correias (por exemplo, motociclos, scooters e ciclomotores);
- se o seu veículo sofrer uma avaria ao rebocar um trailer, poderemos também providenciar a recuperação do trailer no mesmo local do seu veículo (não são permitidas localizações secundárias), com um custo adicional a cargo do membro; e
- qualquer veículo que exceda qualquer um dos seguintes: peso máximo (bruto) superior a 3,5 toneladas; comprimento máximo de 19 pés (5,8 metros); ou 7 pés (2,10 metros) de largura máxima.
- A falha de um componente (por exemplo, sistema de aquecimento ou ar condicionado) ou a ativação de uma luz de advertência do veículo não constitui uma avaria para a qual esteja disponível assistência, a menos que resulte na interrupção do funcionamento do veículo ou se o manual do fabricante confirmar que é necessária atenção imediata e que o veículo não deve ser conduzido.
- A Assistência Rodoviária/de Avarias não está disponível nas seguintes circunstâncias:
- se a avaria for causada por incêndio, inundação ou roubo;
- para a remoção do veículo para um ferro-velho ou descarte do veículo de qualquer outra forma; e
- para remoção do veículo que já se encontra em uma oficina ou mecânica para outro local de reparo.
A Life360 reserva o direito de recusar o fornecimento de Assistência Rodoviária/de Avarias se, em nossa opinião razoável ou na opinião de nosso Provedor de Serviços Terceirizado:
- o veículo não se encontrar em condições de circular no momento da avaria;
- o veículo não possuir uma etiqueta de veículo motorizada válida, MOT ou placa (quando aplicável) no momento do relato da avaria;
- o veículo estiver sendo usado para, ou em conjunto com, qualquer aluguel privado ou público, ou qualquer serviço de correio ou entrega, incluindo serviços de remoção e estendendo-se a veículos de auto-escola;
- a recuperação do veículo não puder ser realizada de forma segura e legal; e
- você, de forma deliberada, descuidada ou imprudente, enganar ou omitir o fornecimento de detalhes ou fatos importantes sobre uma avaria para obter assistência (se isso fizer com que um Provedor de Serviços Terceirizado da Life360 atenda a uma avaria que de outra forma não faria, você será cobrado retrospectivamente pelo atendimento).
Em algumas circunstâncias, a Assistência Rodoviária/de Avarias pode incluir encargos adicionais não cobertos pela Life360. Nesses casos, os encargos serão ficarão sob responsabilidade do membro e serão cobrados pela Life360 ou pelo Provedor de Serviços Terceirizado diretamente. Alguns exemplos incluem, sem limitação:
- cobranças incorridas por você antes de solicitar Assistência Rodoviária/de Avarias por meio do aplicativo Life360;
- cobranças por alimentos, bebidas, chamadas telefônicas, combustível, óleo ou outras despesas incidentais;
- taxas de pedágio, taxas de barca, taxas de estacionamento ou taxas de congestionamento de tráfego incorridas devido à recuperação do veículo; e
- o custo de peças, componentes, lubrificantes, mão de obra ou materiais necessários para efetuar os reparos rodoviários/de avarias para tornar o carro rebocável.
D. Segurança digital
Disponível em diferentes níveis de benefícios para membros dos planos Gold e Platinum da Life360 que residem na Austrália, Canadá, Nova Zelândia, Reino Unido e Estados Unidos.
Alguns serviços de monitoramento online podem exigir que você conclua o registro junto ao nosso Provedor de Serviços Terceirizado antes que o serviço possa ser ativado, e podem estar sujeitos a termos e condições adicionais do Provedor de Serviços Terceirizado. Por exemplo, os serviços de Monitoramento de Crédito são fornecidos diretamente aos nossos membros por nosso Provedor de Serviços Terceirizado e estão sujeitos ao seu registro diretamente com eles, incluindo a concordância com os próprios termos do Provedor de Serviços Terceirizado que regem seu acesso e uso de tais serviços de monitoramento de crédito.
1. Alertas de Violação de Dados
Os Alertas de Violação de Dados, quando ativados, notificarão você se o Provedor de Serviços Terceirizado da Life360 encontrar o endereço de e-mail associado à sua conta Life360 na dark web, onde hackers compram e vendem dados roubados. Os endereços de e-mail associados a todos os membros do Círculo associado à assinatura são monitorados, a menos que o membro tenha optado por não receber Alertas de Violação de Dados. Certifique-se de que todos os endereços de e-mail dos membros do Círculo estejam atualizados nas configurações do aplicativo Life360 na seção Conta. Consulte Alertas de violação de Dados para obter mais informações.
2. Proteção contra roubo de identidade e reembolso de fundos roubados
O Provedor de Serviços Terceirizado da Life360 fornece acesso a serviços de restauração de roubo de identidade para membros dos planos Gold e Platinum da Life360 para até dois (2) adultos e um número ilimitado de crianças menores de 18 anos de idade por assinatura do plano Gold ou Platinum, e benefícios de reembolso nos seguintes valores:
- Plano Platinum: restauração de identidade "luva branca" e benefícios de reembolso de até US$ 1.000.000.
- Plano Gold: restauração de identidade "luva branca" e benefícios de reembolso de até US$ 25.000.
Para ver os termos completos, exclusões e custos diretos, acesse Resumo dos benefícios da proteção contra roubo de identidade da Life360.
3. Monitoramento de Crédito
Os serviços de monitoramento de crédito estão disponíveis para até dois (2) membros adultos (maiores de 18 anos) e a um número ilimitado de crianças (menores de 19 anos) em um Círculo do Life360 de uma assinatura atual do plano Platinum. O acesso aos serviços de monitoramento de crédito requer registro junto ao Provedor de Serviços Terceirizado por meio do site do provedor e está sujeito aos Termos de uso do próprio Provedor de Serviços Terceirizado e ao Aviso de Privacidade.A Life360 não fornece diretamente nenhum serviço de monitoramento de crédito nem coleta qualquer informação dos membros relacionada ao uso de serviços de monitoramento de crédito. O monitoramento de crédito inclui um (1) ano de monitoramento para uma única agência de crédito (que pode ser renovado ou prorrogado anualmente pelo Membro do Life360 no portal do Provedor de Serviços Terceirizado). Para ver os termos completos e exclusões, acesse Resumo dos benefícios da proteção contra roubo de identidade da Life360.
E. Serviços adicionais de assistência familiar e de segurança
Disponível para membros do plano Platinum do Life360 localizados na Austrália, Canadá, Nova Zelândia, Reino Unido e Estados Unidos (certos serviços podem incluir suporte global para residentes nesses países).
A Life360 fornece acesso a triagem médica e de viagem e assistência de planejamento aos membros por meio de nossos Provedores de Serviços Terceirizados. Os benefícios incluídos estão descritos abaixo. Os Membros serão responsáveis por todas as despesas relacionadas a quaisquer serviços além dos serviços básicos de logística e aconselhamento descritos nesta Seção E (Serviços adicionais de assistência familiar e de segurança), incluindo, sem limitação, taxas de transporte e hospedagem ou despesas adicionais, além de quaisquer outros termos acordados entre o Membro e o Provedor de Serviços Terceirizado. Algumas limitações podem ser aplicadas da seguinte forma:
- A capacidade do Provedor de Serviços Terceirizado de fornecer esses serviços pode estar sujeita a leis e regulamentos locais e/ou internacionais e pode depender de capacidade do provedor de obter as autorizações necessárias emitidas por diversas autoridades envolvidas (por exemplo, governos nacionais ou locais, Cruz Vermelha, etc.);
- Os serviços não estão disponíveis em países ou locais ou de qualquer maneira que possa expor o Provedor de Serviços Terceirizado a sanções, restrições ou proibições sob quaisquer leis aplicáveis, incluindo as resoluções das Nações Unidas, ou sanções comerciais ou econômicas da UE, Reino Unido ou Estados Unidos;
- Os serviços não estão disponíveis, a critério do Provedor de Serviços Terceirizado, em áreas que este acredite razoavelmente serem geograficamente remotas, inseguras ou perigosas devido a guerra, hostilidades civis ou outras, ou agitação política; e
- Nem a Life360 nem o Provedor de Serviços Terceirizado podem ser responsabilizados por atrasos nestes Serviços adicionais familiares e de segurança causados por greves ou outras condições fora do seu controle razoável, incluindo, sem limitação, condições de voo, ou onde a prestação de tais serviços possa ser proibida por leis locais ou agências reguladoras.
1. Serviços de Resposta a Desastres e assistência de segurança
O Provedor de Serviços Terceirizado da Life360 fornecerá ao Membro resumos sobre riscos e incidentes de viagem, assistência especializada em segurança global 24 horas por dia e assistência para evacuação de desastres políticos ou naturais, conforme descrito abaixo. O Membro deverá:
- entrar em contato imediatamente com o Provedor de Serviços Terceirizado por meio do aplicativo Life360 ao tomar conhecimento de uma situação que possa dar origem a uma evacuação, ou assim que for razoavelmente possível a partir de então;
- fornecer toda a assistência e as informações solicitadas pelo Provedor de Serviços Terceirizado em tempo hábil e consistente com a situação e as circunstâncias;
- seguir os conselhos do Provedor de Serviços Terceirizado; e
- após entrar em contato com o Provedor de Serviços Terceirizado da Life360, não deve fazer ou tentar fazer seus próprios arranjos em relação aos Serviços de Resposta a Desastres e assistência de segurança sem o acordo expresso do Provedor de Serviços Terceirizado.
i. Resumo de riscos de viagem
Mediante solicitação, o Provedor de Serviços Terceirizado da Life360 enviará por e-mail ao Membro uma visão geral da segurança do país ou cidade que inclui informações sobre crime, agitação civil, locomoção, informações culturais, embaixadas, vacinações e infraestrutura de saúde.
ii. Resumo de incidentes
Mediante solicitação, o Provedor de Serviços Terceirizado da Life360 fornecerá um resumo não emergencial após um incidente de segurança regional para discutir os impactos nas viagens atuais e futuras de um indivíduo, grupo ou operações no local do incidente.
iii. Assistência global especializada em segurança 24 horas por dia
Se a segurança de um membro estiver em risco, o Provedor de Serviços Terceirizado da Life360 estará disponível vinte e quatro (24) horas por dia para fornecer aconselhamento imediato ao membro. O Provedor de Serviços Terceirizado da Life360 NÃO É UM SUBSTITUTO PARA 911 (999/112 no Reino Unido/UE). No caso de uma emergência crítica, ligue sempre para o 911 (999/112 no Reino Unido/UE) imediatamente.
iv. Evacuação em caso de desastres políticos e naturais
Se um Membro necessitar de evacuação de emergência devido a eventos políticos ou militares ou a um desastre natural, o Provedor de Serviços Terceirizado da Life360 providenciará o transporte do Membro para o local seguro mais próximo, alojamento dentro de porto seguro e planos de viagem subsequentes para a própria casa ou um local alternativo de estudo ou trabalho (com todos os custos de transporte, hospedagem e taxas adicionais e, se aplicável, taxas de cancelamento caso o membro opte por não partir seguindo as instruções de evacuação definidas pelo Provedor de Serviços Terceirizado), às custas do Membro e de acordo com os termos acordados entre o Membro e o Provedor de Serviços Terceirizado).
O método de transporte será considerado mais apropriado, pelo Provedor de Serviços Terceirizado, para garantir a segurança do Membro. Se a evacuação se tornar impraticável; devido a condições hostis ou perigosas, o Provedor de Serviços Terceirizado manterá contato e aconselhará o Membro até que a evacuação se torne viável ou a convulsão social política ou a situação de desastre natural seja resolvida.
Caso o transporte comercial esteja disponível, mas o transporte até o ponto de partida do transporte comercial represente uma ameaça iminente à segurança do Membro (na opinião exclusiva do Provedor de Serviços Terceirizado), o Provedor de Serviços Terceirizado deverá providenciar transporte seguro até o ponto de partida.
2. Serviços de Assistência Médica
Os Provedores de Serviços Terceirizados da Life360 fornecerão aos Membros acesso a determinados Serviços de Assistência Médica, conforme descrito em mais detalhes abaixo. Algumas limitações podem ser aplicadas da seguinte forma:
- O Membro do Life360 pode ser obrigado a isentar o Provedor de Serviços Terceirizado ou qualquer provedor de serviços de saúde aplicável de responsabilização legal durante a evacuação e/ou repatriação de emergência.
- Todas as ações legais decorrentes da prestação de serviços pelo Provedor de Serviços Terceirizado serão barradas, a menos que uma notificação por escrito seja fornecida ao Provedor de Serviços Terceirizado dentro de um ano a partir da data do evento que deu origem a tal ação legal.
- As ações e obrigações do Provedor de Serviços Terceirizado devem ser consideradas de natureza ministerial, e todos os cuidados médicos são fornecidos por profissionais médicos selecionados pelo Membro e, em nenhum caso, tais cuidados são de responsabilidade do Provedor de Serviços Terceirizado. Nem a Life360 nem seu provedor de serviços terceirizado serão responsáveis por qualquer negligência praticada por um médico, prestador de serviços de saúde ou advogado local.
i. Plano pré-viagem
Mediante solicitação, o Provedor de Serviços Terceirizado da Life360 fornecerá informações atualizadas por e-mail, fax ou telefone sobre vacinas necessárias, riscos à saúde, restrições de viagem e condições climáticas para destinos em todo o mundo.
ii. Monitoramento médico
Mediante solicitação, o Provedor de Serviços Terceirizado da Life360, por telefone, e-mail e fax, monitorará as condições do Membro quando hospitalizado e manterá um nível apropriado de contato com o médico responsável pelo atendimento e a equipe de enfermagem, bem como obterá informações médicas, cirúrgicas relevantes e relatórios e informações do plano de tratamento. O Provedor de Serviços Terceirizado usará essas informações para avaliar o nível de atendimento disponível em relação à condição do membro e à localização geográfica onde o tratamento está sendo realizado.
iii. Linha de ajuda de enfermagem 24 horas
O Provedor de Serviços Terceirizado fornecerá ao membro, a pedido do membro, avaliação clínica, educação e informações gerais de saúde. Este serviço será realizado por uma enfermeira conselheira registrada para auxiliar na identificação do nível apropriado e da(s) fonte(s) de atendimento para o membro (com base nos sintomas relatados e/ou nas perguntas sobre cuidados de saúde feitas pelo ou em nome do membro). As enfermeiras não devem diagnosticar as doenças de um membro.
iv. Assistência para substituição de receitas
Se um membro precisar de medicamentos ou óculos prescritos, o Provedor de Serviços Terceirizado consultará o médico prescritor e localizará e providenciará o envio dos medicamentos ou óculos prescritos quando for possível e legalmente aceitável ou marcará uma consulta com um fornecedor médico local.
v. Encaminhamentos médicos, comportamentais ou de saúde mental, odontológicos e farmacêuticos
O Provedor de Serviços Terceirizado da Life360 fornecerá, a pedido do membro, encaminhamentos para profissionais médicos e/ou odontológicos e farmácias na área geográfica determinada de instalações médicas de estilo ocidental e médicos, dentistas e outros prestadores de cuidados de saúde que falam inglês em uma área atendida por esse Provedor de Serviços Terceirizado, na medida do possível.
vi. Coordenação de benefícios
O Provedor de Serviços Terceirizado da Life360 pode solicitar informações de seguro de saúde primário e/ou qualquer seguro complementar/secundário de viagem do membro e tentar coordenar os benefícios durante um caso de assistência ativa (não há garantia de que essas tentativas serão bem-sucedidas, e o Membro pode será obrigado a pagar diretamente por tais despesas). A coordenação inclui a tentativa de viabilizar o pagamento direto das despesas cobertas da seguradora ao prestador médico e viabilizar a assistência com a documentação dos sinistros, notificando a seguradora e solicitando uma pré-certificação das despesas médicas.
3. Suporte de viagem de emergência (comercial)
O suporte de viagem de emergência (comercial) é fornecido pelo Provedor de Serviços Terceirizado da Life360. O Provedor de Serviços Terceirizado fornecerá assistência logística e suporte para realizar a coordenação e o planejamento do suporte descrito abaixo nesta seção. No entanto, todos os custos ou despesas relacionados com transporte, hospedagem e custos adicionais não são pagos pela Life360 ou pelo Provedor de Serviços Terceirizado e devem ser arcados pelo membro e de acordo com os termos acordados entre o membro e o Provedor de Serviços Terceirizado da Life360.
i. Arranjos de viagem de emergência (visita de familiares ou amigos; reunião familiar)
Se o membro for hospitalizado, o Provedor de Serviços Terceirizado da Life360 providenciará viagem e acomodações em hotel adequadas para uma pessoa de escolha do membro se juntar a ele.
ii. Retorno de filhos dependentes
Se os dependentes do membro estiverem presentes, mas forem deixados desacompanhados como resultado da evacuação médica ou hospitalização do membro, o Provedor de Serviços Terceirizado deverá tomar providências para retorná-los para casa, incluindo um acompanhante não médico quando necessário.
iii. Retorno de emergência para casa
Se o pai/mãe, filho/filha, irmãoirmã, cônjuge ou parceiro/parceira de um membro sofrer uma doença ou lesão com risco de vida ou morte, o Provedor de Serviços Terceirizado providenciará voos em classe econômica para o membro ir até o local do membro da família.
iv. Retorno do acompanhante de viagem
Se o acompanhante de viagem de um membro perder planos de viagem previamente combinados devido a um atraso causado pela emergência médica ou morte do associado, o Provedor de Serviços Terceirizado deverá providenciar voos econômicos só de ida para retornar o acompanhante ao seu ponto de partida original.
v. Reunião de luto
No caso de falecimento do membro, o Provedor de Serviços Terceirizado deverá providenciar para que um advogado designado viaje até o local onde está o falecido para identificar e acompanhar os restos mortais de volta ao país de origem do membro.
4. Serviços de Assistência em Viagem
Os Provedores de Serviços Terceirizados da Life360 também podem fornecer aos Membros acesso a determinados Serviços de Assistência em Viagem, conforme descrito em mais detalhes abaixo.
i. Informações pré-viagem
O Provedor de Serviços Terceirizado da Life360, mediante solicitação, fornecerá aos membros informações pré-viagem, como requisitos de vistos, passaporte e vacinação; informações culturais; condições do tempo; indicações de embaixadas e consulados; taxa de câmbio estrangeiro; e conselhos de viagem.
ii. Arranjos de viagem de emergência 24 horas por dia
O Provedor de Serviços Terceirizado deverá ajudar o associado, após o início da viagem, com alteração de reservas de companhia aérea, hotel ou aluguel de carro (todas as possíveis taxas de alteração ou outros custos serão pagos pelo membro).
iii. Indicação de tradutor e intérprete
O Provedor de Serviços Terceirizado deverá fornecer ao membro acesso a um intérprete por telefone 24 horas por dia ou indicação de tradutores e intérpretes locais em caso de problemas de comunicação que não possam ser resolvidos por telefone.
iv. Assistência de fundos de viagem de emergência
O Provedor de Serviços Terceirizado deverá fornecer assistência aos membros, providenciando o encaminhamento de fundos dos cartões de crédito dos membros ou de familiares (todas as possíveis taxas e custos serão pagos pelo membro).
v. Consulta e indicação jurídica
Se um membro for preso ou precisar dos serviços de um advogado, o Provedor de Serviços Terceirizado providenciará uma consulta telefônica inicial com um advogado sem custos para o membro. Se necessário, um membro será encaminhado a um advogado na área geográfica apropriada. Esse serviço aplica-se apenas quando um membro viaja internacionalmente (fora do seu país de residência).
vi. Assistência para documentos de viagem perdidos/roubados
O Provedor de Serviços Terceirizado deverá fornecer assistência aos membros na substituição de passaportes, documentos da companhia aérea, certidões de nascimento e outros documentos relacionados à viagem (todos os custos e taxas serão pagos pelo membro).
vii. Encaminhamento de mensagens de emergência
Caso um membro não consiga entrar em contato com um empregador, familiar ou companheiro de viagem, o Provedor de Serviços Terceirizado encaminhará uma mensagem por telefone para a parte pretendida.
viii. Assistência para bagagem perdida
A On Call auxiliará os membros no rastreamento de bagagens extraviadas em trânsito.
5. Serviços de triagem de viagens de emergência não cobertos pelos Serviços de assistência familiar e de segurança
Os serviços a seguir não estão incluídos no aplicativo Life360, mas podem ser oferecidos por nosso Provedor de Serviços Terceirizado mediante solicitação, sujeitos a taxas adicionais e termos acordados entre o membro e o Provedor de Serviços Terceirizado.
i. Evacuação médica de emergência
A organização e coordenação de transporte aéreo e/ou de superfície e de cuidados médicos durante o transporte de evacuação médica, de um hospital ou instalação médica até o hospital mais próximo, onde cuidados médicos apropriados estejam disponíveis; deve ser contratado separadamente com o Provedor de Serviços Terceirizado da Life360.
Após uma evacuação médica, se o membro receber alta e for considerado apto para viajar sem acompanhamento, o transporte para retornar o membro ao local original ou à casa do membro deverá ser contratado separadamente com o Provedor de Serviços Terceirizado da Life360.
ii. Repatriação médica
Depois de ser tratado em um centro médico, providenciamento do transporte para retornar o membro, acompanhado por um atendente médico, até sua residência ou hospital de origem para tratamento médico adicional ou recuperação; deve ser contratado separadamente com o Provedor de Serviços Terceirizado da Life360.
iii. Retorno de restos mortais
A preparação e coordenação, em caso de falecimento do membro, de caixão específico para transporte aéreo, preparação e transporte dos restos mortais do membro até o local de residência do associado ou até o local de sepultamento; deve ser contratado separadamente com o Provedor de Serviços Terceirizado da Life360.
VIII. TERMOS DO PRODUTO DO DISPOSITIVO
A. Tile
1. Vincular as contas Life360 e Tile
A Life360 agora tem o prazer de permitir que os clientes do Tile localizem seus dispositivos Tile no aplicativo Life360. Para isso, você pode vincular sua conta Tile à sua conta Life360. Ao vincular essas contas, você poderá visualizar e rastrear seus dispositivos Tile no mapa exibido no aplicativo Life360 e também permitirá que os membros do seu Círculo (se houver) visualizem e rastreiem esses dispositivos Tile. Ao vincular essas contas, seu uso dos Produtos e Serviços da Life360 e os dados coletados sobre seus dispositivos Tile serão compartilhados com a Life360. Não obstante qualquer disposição neste Acordo ou na Política de Privacidade, e para evitar dúvidas, os locais associados aos seus dispositivos Tile, seja no aplicativo Tile ou no aplicativo Life360, não serão vendidos ou comercializados, mesmo de forma agregada. Observação: os dispositivos Jiobit (4ª Gen) for Pets Beta estão disponíveis apenas no aplicativo Life360, e não é necessário vincular suas contas Tile e Life360.
2. Tile SOS
O recurso Tile SOS permite que os membros do Tile que também possuem uma conta Life360 enviem uma solicitação de ajuda aos seus contatos de emergência designados e recebam Serviço de Emergência 24 horas. Esse recurso funciona em conjunto com o recurso SOS Automatizado do Life360 e requer a configuração de ambos (o Tile SOS não funciona apenas com o aplicativo Tile, exigindo o uso do aplicativo Life360).
Cada membro deve configurar seu Tile para enviar o sinal SOS (por padrão, todos os Tiles, exceto o Tile Slim, estão configurados para "Fazer seu telefone tocar" ao pressionar o botão Tile).
Após configurar o Tile para enviar o sinal de SOS em vez de "Fazer seu telefone tocar", você pode iniciar o SOS tocando três vezes no botão do Tile enquanto estiver dentro do alcance do Bluetooth (pressione-o três vezes rapidamente). Você receberá uma notificação no seu celular confirmando que o SOS foi acionado e informando que pode cancelá-lo em até quinze (15) segundos.
Para cancelar o SOS, você pode tocar na notificação no seu celular ou navegar até o aplicativo Life360, onde uma tela de cancelamento será exibida automaticamente com uma contagem regressiva de quinze (15) segundos até zero (0) a partir do momento em que você tocou três vezes no Tile. Isso permite que você cancele o SOS caso não precise mais de assistência.
Assim que a contagem regressiva chegar a zero (0), o Life360 enviará uma notificação push para todos os outros membros do seu Círculo, desde que tenham permitido notificações do Life360, e uma mensagem SMS para seus contatos de emergência. As notificações push e a mensagem de texto SMS incluirão a localização onde você estava quando tocou três vezes no Tile para ativar o alerta de SOS.
A disponibilidade de notificações push e SMS e do serviço de emergência 24 horas por país e nível de assinatura para o Tile SOS corresponde à do SOS Automatizado do Life360 (consulte a Seção VII(A)(6)(i), acima). Como lembrete, as pessoas que você designar como contatos de emergência devem aceitar seu convite para serem contatos de emergência do seu Círculo para que recebam notificações push ou mensagens SMS dos alertas de emergência do Life360, e você deve configurar o Tile SOS para cada Círculo do qual é membro.
3. Histórico de Localização do Tile
Membros Premium e Premium Protect do Tile terão acesso dentro do aplicativo Tiles e Life360 ao histórico de localização dos seus dispositivos Tile registrados nos últimos 30 dias. Para obter mais informações, consulte nosso artigo de suporte intitulado: "Refaça seus passos com o histórico de localização do Tile".
4. Anti-Theft Mode
No aplicativo Tile, o Anti-Theft Mode permite que você proteja seus objetos de valor contra roubo. Quando ativar o Anti-Theft Mode no aplicativo Tile, você ocultará seus Tiles dos usuários do localizador de dispositivos Bluetooth da Tile, Scan and Secure.
Para ativar o Anti-Theft Mode no aplicativo Tile, você deve fornecer à Life360 seu nome, data de nascimento e informações de identificação e dar à Life360 permissão para armazenar as mesmas de acordo com nossa Política de Privacidade. O processo de ativação também exigirá que você escaneie seu documento de identidade emitido pelo governo (por exemplo, carteira de motorista, cartão de identidade ou passaporte) para confirmar sua identidade (esse processo de confirmação de identidade precisará ser repetido anualmente para manter o Anti-Theft Mode ativo em seus Tiles).
Os seguintes termos e condições adicionais se aplicam ao uso do Anti-Theft Mode do Tile:
- Você deve ter pelo menos 18 anos de idade;
- Você entende e concorda que se houver suspeita de que seus dispositivos Tile estão sendo usados com intenções criminosas, suas informações poderão ser compartilhadas com as autoridades de acordo com a Política de Privacidade da Life360. Você reconhece que qualquer uso indevido do Anti-Theft Mode por você pode levar a responsabilização legal e danos significativos ao Tile que seriam difíceis ou impossíveis de determinar, e você concorda que nesse caso você será responsável perante à Life360/Tile por danos liquidados no valor de US$ 1 milhão, que é uma estimativa justa e razoável desses danos;
- Você dá permissão à Life360 para verificar sua identidade e armazenar essas informações de verificação de acordo com a Política de Privacidade da Life360.
- Você concorda que, ao ativar esse recurso, seus Tiles não poderão mais ser descobertos pelo recurso Scan and Secure do Tile.
Você concorda que a Life360 reserva o direito de desativar ou modificar o Anti-Theft Mode a nosso critério.
5. Etiquetas
Nossas Etiquetas de Achados e Perdidos usam tecnologia QR para tornar qualquer item perdido facilmente retornável no aplicativo Tile. Anexe-as aos seus pertences favoritos, ative no aplicativo Tile e, se alguma coisa sumir, suas informações de contato e mensagem personalizada serão mostradas quando alguém escanear o código QR na Etiqueta. Detalhes sobre como aplicar a Etiqueta corretamente e como ativar uma Etiqueta são fornecidos com as Etiquetas e podem ser encontrados aqui. Como parte do processo de ativação, você escolherá entre fornecer um endereço de e-mail ou número de celular, que será mostrado para outra pessoa quando ela escanear o código QR da Etiqueta, permitindo que ela entre em contato com você para devolver seu item perdido.
B. Dispositivos Jiobit
1. Uso fora da área continental dos Estados Unidos
A partir da data destes Termos de Serviço de Produtos e Serviços, os dispositivos Jiobit e os Serviços que os acompanham (incluindo o dispositivo Jiobit (4ª Gen) for Pets Beta) estão limitados apenas à área continental dos Estados Unidos.
2. Isenção de responsabilidade para uso emergencial
Os dispositivos Jiobit devem ser usados como dispositivos de localização recreativa. O Serviço não é um sistema de segurança à prova de falhas. Pode haver situações em que o sinal celular e/ou a rede Bluetooth não esteja disponível e/ou não há usuários da comunidade Life360 próximos para ajudar. Em tais situações, o produto pode não fornecer atualizações de localização em tempo real. O Life360 é apenas uma ajuda para você. É sua responsabilidade saber a localização do seu animal de estimação ou seus filhos. O Serviço não é compatível com o 911 ou números de telefone de emergência ou sistemas de localização similares. Portanto, precauções de segurança adequadas devem sempre ser usadas com animais de estimação ou crianças, mesmo com o uso do Serviço. A Life360 não assume qualquer responsabilização legal por animais de estimação ou crianças perdidos ou desaparecidos.
3. Interrupção do serviço
Você reconhece e entende que, de tempos em tempos, o Serviço pode ficar inacessível ou inoperante devido a mau funcionamento de equipamentos, procedimentos de manutenção periódica, reparos ou atualizações que podem ocorrer ao longo do tempo. Você também reconhece e entende que o mau funcionamento do Serviço pode ocorrer por motivos além do controle da Life360 ou que não são razoavelmente previsíveis, incluindo, sem limitação, interrupção ou falha de links de telecomunicação ou transmissão digital, incluindo atrasos ou falhas devido ao seu hardware, provedor de serviços de internet, provedor de serviços móveis, ataques hostis de rede, congestionamento de rede ou outras falhas. Você concorda que nós não seremos responsáveis legais perante você ou qualquer terceiro no caso de o Serviço ficar inacessível ou apresentar mau funcionamento, ou por qualquer interrupção no Serviço. Você também reconhece e entende que o Serviço Jiobit inclui um sistema de modem e antena de dados móveis projetados em um fator de forma muito menor do que um dispositivo móvel típico. Devido a esse tamanho menor, a cobertura de rádio celular pode ser mais limitada em comparação com a de um dispositivo móvel padrão.
C. Dispositivos Life360 Pet GPS
Para orientações sobre o uso, consulte o Guia do Usuário do Pet GPS da Life360 e siga toda a documentação e instruções relacionadas e disponíveis para o seu Pet GPS.
1. Requisitos de assinatura e uso para seu Life360 Pet GPS
Assinatura: para usar um Life360 Pet GPS, você deve ter um plano Gold ou Platinum e o aplicativo Life360 instalado no seu celular. Para saber mais detalhes sobre os termos da assinatura, consulte os Termos de Serviço da Life360.
Taxas de ativação: além disso, cada rastreador Life360 Pet GPS requer uma taxa de ativação não reembolsável de US$ 79 ao adicioná-lo a um Círculo, exceto que a Life360 dispensará a taxa de ativação para o primeiro Life360 Pet GPS adicionado por Círculo. Cada Life360 Pet GPS pode ser anexado a apenas um Círculo por vez.
Limites de uso. A Life360 reserva o direito, a seu exclusivo critério, de estabelecer, modificar ou aplicar limites no número de dispositivos Pet GPS que podem ser adicionados a qualquer Círculo em um plano de assinatura Life360. A Life360 pode implementar tais limites a qualquer momento, com ou sem aviso prévio, para garantir a estabilidade do sistema, manter a qualidade do serviço ou por qualquer outro motivo operacional ou comercial. Quaisquer limitações serão comunicadas através dos Serviços, do site da Life360, durante os fluxos de checkout ou outros meios razoáveis. As taxas de assinatura não serão reduzidas em conexão com quaisquer limitações impostas nesta Seção.
2. Histórico de localização do Life360 Pet GPS
Os membros Gold e Platinum do Life360 terão acesso ao histórico de localização dos seus dispositivos Life360 Pet GPS dos últimos 30 dias.
3. Uso geográfico; Interrupção do uso do serviço do Pet GPS
A Life360 trabalha com um provedor de rede virtual móvel e, como tal, os Serviços de localização que acompanham os dispositivos Life360 Pet GPS estão disponíveis em muitos países. No entanto, as informações fornecidas dentro do Serviço do Pet GPS não se destinam à distribuição ou uso por qualquer pessoa ou entidade em qualquer jurisdição ou país onde tal distribuição ou uso seja contrário à lei ou regulamentação ou que sujeitaria a Life360 a qualquer requisito de registro dentro de tal jurisdição ou país. Nós reservamos o direito de limitar a disponibilidade do Serviço do Pet GPS ou qualquer parte do Serviço, a qualquer pessoa, área geográfica ou jurisdição, a qualquer momento e a nosso exclusivo critério.
Você reconhece e entende que, de tempos em tempos, o Serviço do Pet GPS pode ficar inacessível ou inoperante devido a mau funcionamento de equipamentos, procedimentos de manutenção periódica, reparos ou atualizações que podem ocorrer ao longo do tempo. Você também reconhece e entende que o mau funcionamento do Serviço do Pet GPS pode ocorrer por motivos além do controle da Life360 ou que não são razoavelmente previsíveis, incluindo, sem limitação, interrupção ou falha de links de telecomunicação ou transmissão digital, incluindo atrasos ou falhas devido ao seu hardware, provedor de serviços de internet, provedor de serviços móveis, ataques hostis de rede, congestionamento de rede ou outras falhas. Você concorda que nós não seremos responsáveis legais perante você ou qualquer terceiro no caso de o Serviço do Pet GPS ficar inacessível ou apresentar mau funcionamento, ou por qualquer interrupção no Serviço do Pet GPS. Você também reconhece e entende que o Serviço inclui um sistema de modem e antena de dados móveis projetados em um fator de forma muito menor do que um dispositivo móvel típico. Devido a esse tamanho menor, a cobertura de rádio celular pode ser mais limitada em comparação com a de um dispositivo móvel padrão.
4. Isenção de responsabilidade para uso emergencial
Os dispositivos Life360 devem ser usados como dispositivo de localização recreativa. O Serviço do Pet GPS não é um sistema de segurança à prova de falhas. Pode haver situações em que o sinal celular e/ou a rede Bluetooth não esteja disponível e/ou não há usuários da comunidade Life360 perto para ajudar. Nessas situações, o produto pode não conseguir fornecer atualizações de localização em tempo real. O Life360 é apenas uma ajuda para cuidar do seu pet. É sua única responsabilidade saber a localização do seu animal de estimação. O Serviço do Pet GPS não é compatível com 911 ou números de telefone de emergência ou sistemas de localização similares. Portanto, precauções de segurança adequadas devem sempre ser usadas com animais de estimação, mesmo com o uso do Serviço do Pet GPS. A Life360 não assume qualquer responsabilização legal por animais de estimação perdidos ou desaparecidos.
5. Modo Pet Desaparecido
Se você tiver um Life360 Pet GPS no seu Círculo com uma assinatura Gold ou Platinum, então você ou os membros do seu Círculo podem ativar o Modo Pet Desaparecido para enviar e receber alertas dentro do seu Círculo sobre um animal de estimação perdido. Ao entrar no Modo Pet Desaparecido, as luzes do Life360 Pet GPS começarão a piscar. Você concorda em usar a funcionalidade do Modo Pet Desaparecido apenas para o propósito pretendido.
6. Rescisão de serviços; Reativação após rescisão de uma assinatura; Exclusão da conta
- Rescisão dos Serviços: após encerramento do termo do Serviço ou antes (por exemplo, se você não quiser mais usar o Pet GPS ou solicitar à Life360 para excluir as informações da sua conta), você deve desativar seu Pet GPS para desativar adequadamente seu cartão SIM. Consulte aqui para ver mais detalhes sobre como desativar. Se você não desativar o Pet GPS, o SIM ainda estará ativo e continuará a coletar dados de localização do Pet GPS.
- Reativação após rescisão: para reativar o cartão SIM e restabelecer uma conta, você deve entrar em contato com o Atendimento ao Cliente através da Central de Ajuda dentro de 18 meses após a desativação. Após 18 meses de desativação ou falha no pagamento de uma assinatura vinculada ao Pet GPS, você não conseguirá reativar seu dispositivo.
- Exclusão da conta: apenas o membro do Círculo que ativar o Pet GPS pode solicitar a exclusão de todas as informações associadas em uma solicitação de exclusão de conta. A reativação do Pet GPS não estará disponível se você excluiu anteriormente a conta responsável por ativar inicialmente o Pet GPS.
IX. GARANTIAS DO LIFE360 PET GPS, TILE e JIOBIT
A Life360 pode oferecer uma garantia para seus produtos Life360 Pet GPS, Tile ou Jiobit (e quaisquer termos de garantia limitada vinculados aqui serão incorporados aos Termos de Produtos e Serviços).
- Para obter informações sobre a garantia que pode se aplicar ao seu Life360 Pet GPS ou Produto Tile, acesse Garantia limitada de hardware da Life360 e Política de devolução de hardware da Life360, e para garantias relacionadas aos planos de assinatura do Tile Premium e Premium Protect, consulte a Seção IX(B) (para clientes dos EUA) ou a Seção IX(C) (clientes da Austrália e Reino Unido), abaixo.
- Para obter informações sobre garantia relacionadas aos dispositivos Jiobit, consulte Seção IX(D) abaixo.
DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI, TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM COM RELAÇÃO AOS PRODUTOS ESTÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DA GARANTIA EXPRESSA APLICÁVEL. TODAS AS OUTRAS CONDIÇÕES, REPRESENTAÇÕES E GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE NÃO VIOLAÇÃO, SÃO REJEITADAS DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI. Algumas jurisdições não permitem limitações sobre a duração de uma garantia implícita, portanto a limitação acima pode não se aplicar a você. Esta garantia concede a você direitos legais específicos, e você também pode ter outros direitos que variam de acordo com a jurisdição e que não são alterados por esta disposição na medida em que isso violaria a lei aplicável.
A. "Garantia de Não Preocupação" do Tile
Os assinantes do Tile Premium e Premium Protect têm acesso exclusivo à nossa Garantia de Não Preocupação, na qual esses assinantes receberão Tiles de reposição em caso de danos resultantes de um evento acidental ou não intencional ou defeitos de fabricação. Esses assinantes receberão Tiles de reposição para quaisquer Tiles atuais, ano modelo 2018 ou mais recente. Os Tiles devem ser ativados em uma conta de assinante Premium ou Premium Protect. A Garantia de Não Preocupação cobre seu Tile por 3 anos a partir do momento da compra, mas terminará mais cedo se você encerrar sua assinatura Premium ou Premium Protect. Para obter mais informações e termos adicionais, consulte nosso artigo de suporte “Garantia de Não Preocupação”.
Essa garantia é adicional a quaisquer direitos que você possa ter conforme a lei aplicável, incluindo a Lei do Consumidor Australiano (ACL). Se você acredita que tem direito a uma reparação de acordo com a ACL ou outra lei local, entre em contato com o suporte em https://support.life360.com/hc/en-us. Nossos produtos vêm com garantias que não podem ser excluídas de acordo com a Lei do Consumidor Australiano. Você tem direito a uma substituição ou reembolso por uma falha grave e compensação por qualquer outra perda ou dano razoavelmente previsível. Você também tem direito a ter os produtos reparados ou substituídos se os produtos não atenderem à qualidade aceitável e a falha não constituir uma falha grave.
B. Termos e Condições de Garantia de Reembolso de itens Tile Basic, Premium e Premium Protect (somente para clientes dos EUA)
Por meio do recurso de reembolso de itens Tile, a Life360 garante que se o seu produto Tile (excluindo Etiquetas) não conseguir localizar seus itens pessoais protegidos com o produto Tile, você poderá receber um reembolso único pelo preço de compra do seu item pessoal até o limite da garantia (“Garantia do Produto”).
Detalhes importantes sobre o programa de Garantia do Produto podem ser encontrados em nosso site do Parceiro de Garantia do Produto e são aqui incorporados por esta referência. Leia estes termos e condições cuidadosamente para garantir que você possa aproveitar ao máximo todos os benefícios da Garantia do Produto disponibilizados para você.
A Life360 oferece três (3) níveis de Garantia do Produto Tile por meio de nosso Parceiro de Garantia do Produto:
- Garantia do Produto Tile Basic: essa Garantia do Produto Basic de um (1) ano vem com cada Produto Tile que você ativar a partir de 20 de setembro de 2020. Após o registro desse Produto Tile para proteção da Garantia do Produto Basic e de acordo com estes termos e condições, você pode ser reembolsado uma vez até vinte e cinco dólares (US$ 25) se o Produto Tile não conseguir localizar e ajudar na recuperação de seus itens protegidos pelo Tile por um período de um (1) ano a partir do momento da data de registro do(s) Produto(s) Tile e do registro do(s) item(ns) protegido(s) qualificado(s).
- Garantia do Produto Tile Premium (“Premium”): você pode optar por adquirir uma assinatura Premium, que vem com um total de até cem dólares (US$ 100) de reembolso anual se o Produto Tile não conseguir localizar seus itens protegidos pelo Tile, de acordo com os termos e condições mencionados abaixo. Após outubro de 2022, caso escolhido, o Premium substitui os benefícios proporcionados pela Garantia do Produto Basic.
- Garantia do Produto Tile Premium Protect (“Premium Protect”): você pode optar por comprar uma assinatura Premium Protect, que vem com um total de duzentos e cinquenta dólares (US$ 250), quinhentos dólares (US$ 500), setecentos e cinquenta dólares (US$ 750) ou mil dólares (US$ 1.000) de reembolso anual (dependendo da garantia que você adquiriu) se o Produto Tile não conseguir localizar seus itens protegidos pelo Tile, de acordo com os termos e condições mencionados abaixo.
1. Requisitos para obter a proteção de Garantia Basic, Premium e Premium Protect
O reembolso por meio das Garantias do Produto Basic, Premium ou Premium Protect da Tile está disponível apenas para residentes dos Estados Unidos e exige o seguinte:
- Sua aceitação destes Termos de Produtos e Serviços, do Acordo, da Política de Privacidade da Life360 e adesão às Garantias Básicas Basic, Premium ou Premium do Produto Tile;
- Para proteção da Garantia Basic, você deve ter ativado inicialmente seu Produto Tile elegível a partir de 20 de setembro de 2020. Para Premium e Premium Protect, a Garantia do Produto começará por Tile após o registro do item protegido (descrito abaixo);
- Você deve registrar seus itens protegidos qualificados no aplicativo Tile. Para proteção da Garantia Basic, você deve registrar seu(s) produto(s) Tile e item(s) protegido(s) qualificado(s) dentro de trinta (30) dias após a ativação inicial do Tile no aplicativo Tile. Consulte abaixo as condições, limitações e exclusões importantes aplicáveis às garantias dos produtos Basic, Premium e Premium Protect;
- Conformidade com estes Termos de Produtos e Serviços e com o Acordo e o fornecimento de informações verdadeiras e precisas em conexão com o registro da Tile e durante todo o processo de reivindicação (consulte as seções Detalhes de registro e Como fazer uma reivindicação);
- Consentimento para compartilhar informações relevantes com a Tile e o Parceiro de Garantia do Produto Tile, exclusivamente para fins de administração e cumprimento da Garantia do Produto Tile;
- Cumprimento dos períodos de espera aplicáveis e, se aplicável, envio da reivindicação dentro de sessenta (60) dias após seu primeiro contato com nosso parceiro de garantia em relação à reivindicação de garantia (consulte os detalhes do Período de Espera abaixo); e
- A cobertura da garantia Premium exige que você adquira uma assinatura Tile Premium. A cobertura da garantia Premium Protect exige que você adquira uma assinatura Tile Premium Protect.
Para obter o benefício de uma das Garantias do Produto Tile, você deve registrar seus itens protegidos para a Garantia do Produto Tile aplicável no aplicativo Tile. Ao registrar seu item protegido para a Garantia do Produto, você deverá enviar as seguintes informações:
- Uma foto do seu item protegido registrado com o seu Produto Tile anexado. O Produto Tile que protege seu item deve estar visível na foto;
- Preço de compra do item protegido; e
- Marca e fabricante (ou marca/modelo) do item protegido.
Todas as informações acima devem ser fornecidas para que seja elegível para reembolso.
As informações de registro que você envia, incluindo, sem limitação, seu endereço de e-mail, ID do Tile com hash (ofuscado), visto pela última vez na rede e informações de registro pessoais e não pessoais serão transferidas para o Parceiro de Garantia do Produto Tile para fins de estabelecer, habilitar, administrar e cumprir a Garantia do Produto solicitada por você. Leia a Política de Privacidade do Parceiro de Garantia do Produto Tile para obter detalhes adicionais. Nenhuma localização do item será compartilhada com terceiros, e as informações não serão vendidas ou utilizadas para qualquer outro fim além do cumprimento dos serviços solicitados por você.
2. Informações sobre como fazer uma reivindicação de Garantia do Produto
Se o Produto Tile não conseguir encontrar seu item pessoal protegido pelo Produto Tile registrado, você pode receber reembolso pelo preço de compra do(s) seu(s) item(ns) pessoal(is) até o limite da sua garantia, de acordo com estes termos e condições.
i. Períodos de espera/limitações de tempo
Existem alguns períodos de espera e limitações de tempo que você precisa conhecer:
- A Garantia do Produto não se aplica, a menos que as seguintes condições sejam atendidas:
- o dispositivo Tile e o item protegido elegível devem ser registrados no aplicativo Tile.
- o Tile registrado deve estar ativo na rede do Tile dentro do período de 30 dias após o registro antes do desaparecimento do item protegido elegível.
- Você precisará esperar sete (7) dias para finalizar seu pedido de reembolso. Esse período de espera serve para dar tempo para você recuperar o item, se possível. Se, após o período de sete (7) dias, o Tile não localizar o item, o Tile enviará a você um e-mail com um link para finalizar seu pedido de reembolso.
- Se o seu item protegido não tiver sido visto na rede Tile por pelo menos sete (7) dias no momento do envio da reivindicação, você poderá enviar sua reivindicação de garantia do produto imediatamente, desde que a faça dentro de sessenta (60) dias desde a última vez que seu item protegido foi visto na rede Tile. Esta limitação de tempo existe para garantir que seu Tile tenha uma bateria operacional e permissões adequadas definidas para permitir que a rede funcione corretamente. Antes que o pagamento da reivindicação seja processado, uma revisão histórica da atividade do Produto Tile antes da data de perda deve confirmar satisfatoriamente que o Produto Tile estava em condições de funcionamento antes de seu item pessoal ser marcado como perdido. Existem algumas coisas que você pode fazer para garantir que seu Tile esteja ativado corretamente:
- Para Tiles com baterias substituíveis, certifique-se de que a bateria do seu Tile seja trocada pelo menos uma vez por ano. Também é uma boa prática verificar o aplicativo Tile periodicamente para verificar se há alertas de bateria fraca;
- No iOS, certifique-se de que suas permissões de localização para o Tile estejam definidas como “Sempre permitir” e que o Bluetooth e as permissões de localização precisa também estejam habilitadas para o aplicativo Tile; e
- No Android, certifique-se de que suas permissões de localização para o Tile estejam definidas como "Permitir o tempo todo" e que o Bluetooth esteja ativado em seu dispositivo.
ii. Envio de reivindicação de Garantia do Produto
Assim que todos os períodos de espera/limitações de tempo aplicáveis forem cumpridos, e presumindo que o seu Tile não tenha localizado o item protegido elegível, você poderá fazer sua reivindicação de Garantia do Produto!
O envio da reivindicação é fácil. Para fazer seu pedido de garantia do produto, você precisará fornecer alguns detalhes adicionais à Tile e/ou ao parceiro de Garantia do Produto da Tile:
- Nome e sobrenome;
- Endereço de correspondência;
- Número de telefone;
- Forma de pagamento para receber o valor; e
- Informações razoavelmente necessárias para detectar e prevenir fraudes, incluindo prova do valor do item protegido.
Essas informações podem ser transferidas entre a Tile e o Parceiro de Garantia do Produto da Tile para fins de administração da Garantia do Produto. Observe que a Tile e seu Parceiro de Garantia de Produto também podem compartilhar tíquetes de atendimento ao cliente entre si para administrar sua Garantia de Produto de maneira mais eficiente e responder às suas dúvidas. Mas, como antes, nenhuma dessas informações será vendida ou usada para qualquer finalidade que não seja a administração e cumprimento da Garantia do Produto.
iii. Processamento e pagamento de reivindicações
Depois de fornecer com êxito as informações necessárias para processar sua reivindicação de Garantia do Produto, a Tile e o Parceiro de Garantia do Produto da Tile revisarão as informações enviadas de acordo com estes termos e condições. Uma vez confirmado que a reivindicação atende a todas as condições para a aplicação da Garantia do Produto, e na ausência de evidência de fraude, o pagamento do seu reembolso (até o limite da Garantia do Produto aplicável) será emitido em média no prazo de sete (7) dias após o envio da reivindicação. Você pode verificar o status do seu pedido em um link pessoal que será disponibilizado após o início da sua reivindicação ou em nosso Site do Parceiro de Garantia do Produto.
3. Condições, limitações e exclusões
i. Exclusões
O Reembolso de Item Tile é uma garantia do produto de que o dispositivo Tile funcionará conforme descrito e não cobre todos os itens ou situações. Os seguintes itens não são elegíveis para reembolso:
- Itens ilegais, incluindo apetrechos para drogas ilegais;
- Medicamentos prescritos e não prescritos e apetrechos relacionados;
- Substâncias controladas, incluindo canetas ou unidades de vaporização e cartuchos de vaporização;
- Álcool;
- Armas de fogo, explosivos;
- Dinheiro, moeda, instrumentos monetários, títulos e papéis comerciais;
- Antiguidades, joias (incluindo relógios), belas artes;
- Qualquer produto usado em um negócio e manuseado ou controlado por qualquer cliente ou vários funcionários;
- Veículos motorizados, ATVs, incluindo todos os meios de transporte elétricos, como e-scooters, e-bikes, e-skates ou hoverboards;
- Conteúdo de bolsas e carteiras;
- Seres vivos, incluindo pessoas, plantas e animais de estimação;
- Drones;
- Produto Tile não recuperável, em água com mais de 2 pés (60 cm) de profundidade.
- Qualquer item não registrado em sua conta Tile;
- Itens aos quais um dispositivo Tile não foi conectado com segurança ou conectado de uma maneira que afete sua funcionalidade para rastrear um produto; e
- Itens localizados na Rede Tile que não podem ser recuperados com segurança (por exemplo, chaves com Tile perdidas em uma rodovia).
ii. Negação de reivindicações, Rescisão
A Life360 e seu Parceiro de Garantia do Produto reservam-se o direito de negar reivindicações de Garantia do Produto em sua totalidade se encontrarem uma probabilidade razoável de fraude ou abuso, falha no cumprimento destes termos e condições ou do Acordo e/ou envio de informações falsas ou enganosas. informações, conforme determinado pela Life360 e/ou seu Parceiro de Garantia de Produto a seu exclusivo critério. Após uma descoberta razoável de fraude e/ou abuso, envio de informações falsas ou falha no cumprimento destes termos e condições e/ou do Acordo, a Life360 e seu Parceiro de Garantia do Produto reservam-se o direito de rescindir a Garantia do Produto em sua totalidade (Rescisão por Causa). Se a garantia do seu produto for rescindida por justa causa, você não terá direito a reembolso de quaisquer valores pagos à Life360 e/ou aos vendedores autorizados da Life360.
iii. Condições e limitações adicionais
As Garantias Básica, Premium e Premium Protect não cobrem:
- Responsabilização legal por lesões corporais ou danos materiais, pagamentos médicos, danos físicos, para qualquer pessoa, animal de estimação ou animal;
- Suas obrigações, responsabilizações legais ou reivindicações decorrentes de qualquer ato desonesto, fraudulento, criminoso ou ilegal;
- Quaisquer danos indiretos ou incidentais decorrentes do uso dos Serviços e/ou de seus Produtos Tile;
- Toda e qualquer atividade que ocorra antes da data de vigência da Garantia do Produto ou após a data de vencimento da Garantia do Produto. Para evitar dúvidas, a Garantia do Produto Tile Basic expira um (1) ano após o registro do item protegido ou assim que o limite único de reembolso da garantia de US$ 25 for pago. A Garantia do Produto Premium ou Premium Protect expira quando sua assinatura for encerrada e/ou quando o limite anual agregado tiver sido pago de duzentos e cinquenta dólares (US$ 250), quinhentos dólares (US$ 500), setecentos e cinquenta dólares (US$ 750) ou mil dólares (US$ 1.000), dependendo da Garantia do Produto que você adquiriu;
- As reivindicações decorrentes de uma prática de vendas desleal ou qualquer lei semelhante que rege o relacionamento entre você e o vendedor autorizado do Produto Tile;
- Obrigações e responsabilizações legais que possam surgir em virtude de declarações falsas feitas por você durante a venda do Produto Tile; ou
- Quaisquer Tiles adquiridos por meio de um revendedor não autorizado. Consulte esta lista de Vendedores Tile autorizados. Da mesma forma, a Garantia do Produto Premium Protect deve ser adquirida diretamente da Tile, Inc., o único vendedor autorizado da Garantia do Produto Tile Premium Protect.
Além disso, as Garantias do Produto Tile se aplicam apenas ao uso pretendido do Produto Tile. As Garantias do Produto não se aplicam a danos ao Produto Tile ou ao seu item pessoal protegido causados por acidente, abuso, uso indevido, uso para qualquer finalidade diferente da finalidade pretendida, atos de Deus ou qualquer alteração ou modificação do Produto Tile. O objetivo do programa de Garantia do Produto é garantir a qualidade da fabricação e design do seu Produto Tile e dos Serviços relacionados ao seu Produto Tile.
Podem ser necessárias provas de valor e outras informações razoáveis para detectar e prevenir fraudes. Essas informações, se solicitadas, devem ser fornecidas de forma satisfatória para a Life360 e/ou seu Parceiro de Garantia do Produto, a seu exclusivo critério, para se qualificar a reembolso.
Limite de uma (1) reivindicação de Garantia do Produto por Produto Tile. Se, após o pagamento da reivindicação de Garantia do Produto, você recuperar o item protegido anteriormente perdido, a Life360 reserva o direito de exigir que você reembolse o valor pago pela reivindicação de Garantia do Produto.
A Life360 pode alterar ou descontinuar a totalidade ou parte dos Produtos de Garantia do Produto Basic, Premium ou Premium Protect a qualquer momento e sem aviso prévio, a seu próprio critério razoável. Se a Life360 interromper a Garantia do Produto Premium ou Premium Protect durante o Período de Garantia do seu produto, fornecerá um reembolso proporcional para sua assinatura ativa. Nenhum reembolso ou reembolso estará disponível para a descontinuação da Garantia do Produto Basic.
4. Aviso de direitos legais
ESTA GARANTIA ESTENDIDA DO PRODUTO DEFINE A EXTENSÃO TOTAL DAS RESPONSABILIDADES DO TILE E O RECURSO EXCLUSIVO EM RELAÇÃO À GARANTIA DO PRODUTO TILE. TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, ESTÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DESTA GARANTIA DO PRODUTO. A TILE NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, PUNITIVOS OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS POR PERDA DE LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS, DESPESAS DECORRENTES DE REIVINDICAÇÕES DE TERCEIROS, INCONVENIÊNCIA OU QUALQUER OUTRA PERDA), SEJAM OU NÃO CAUSADOS OU RESULTANTES DE QUEBRA DE CONTRATO, NEGLIGÊNCIA OU OUTRO ATO OU OMISSÃO ERRADA, MESMO QUE TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. A TILE NÃO AUTORIZA NENHUMA PESSOA, ENTIDADE OU INSTALAÇÃO A CRIAR PARA ELA QUALQUER OUTRA OBRIGAÇÃO OU RESPONSABILIZAÇÃO LEGAL DE GARANTIA EM CONEXÃO COM ESTE PRODUTO TILE. ALGUNS ESTADOS OU PAÍSES NÃO PERMITEM LIMITAÇÕES SOBRE A DURAÇÃO DE UMA GARANTIA IMPLÍCITA, PORTANTO AS LIMITAÇÕES ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ. ALÉM DISSO, ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, PORTANTO AS LIMITAÇÕES OU EXCLUSÕES ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ. ESTA GARANTIA DO PRODUTO CONCEDE A VOCÊ DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, E VOCÊ TAMBÉM PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO.
C. Proteção discricionária para reembolso de itens Tile Premium e Premium Protect (somente para clientes do Reino Unido e da Austrália)
Disponível somente no Reino Unido e na Austrália se você assinou o Tile Premium ou o Tile Premium Protect antes de 16 de dezembro de 2024.
A Tile fez parceria com a Xcover para oferecer um produto de proteção discricionária de reembolso de itens como parte de sua assinatura do Tile. A proteção concede a você o direito de ser considerado para reembolso por seus itens se o seu produto Tile não conseguir encontrá-los. Detalhes importantes sobre o produto de proteção discricionária de reembolso de itens, incluindo detalhes sobre o envio de reivindicações, bem como condições, limitações e exclusões, podem ser encontrados em:
Austrália: Declaração de divulgação do produto, Determinação do mercado-alvo e Guia de serviços financeiros
A Asservo Mutual (ABN 664 040 975) é emissora dos produtos de risco mútuo. XCover.com, um nome comercial da Cover Genius Pty Ltd (ABN 43 159 983 598, AFSL No.490058), é seu agente, e Tile é um representante autorizado da Cover Genius Pty Ltd. Como membro da Asservo Mutual, você pode visualizar a Constituição em seu site.
Reino Unido: Redação de proteção
A Asservo Mutual (ABN 664 040 975) é emissora dos produtos de risco mútuo. XCover.com, um nome comercial da Cover Genius Pty Ltd (ABN 43 159 983 598), é seu agente e Tile é o distribuidor. Como membro da Asservo Mutual, você pode visualizar a Constituição em seu site.
Revise estes termos e condições cuidadosamente para aproveitar ao máximo todos os benefícios de proteção discricionária de reembolso de itens disponibilizada a você e para descobrir como fazer uma reivindicação.
D. Termos adicionais da Jiobit: devoluções e garantias
As disposições a seguir se aplicam a dispositivos Jiobit adquiridos em Jiobit.com, Tile.com ou em revendedores autorizados. Os dispositivos Jiobit adquiridos de um revendedor ou site não autorizado (Ebay, Craigslist, etc.) anularão a política de devolução e garantia.
1. Jiobits defeituosos ou danificados
Os dispositivos Jiobit são projetados para suportar os rigores das atividades típicas de animais de estimação ou crianças, mas não é possível prever todas as circunstâncias que o Jiobit pode enfrentar, incluindo o uso abusivo. Se você observar quaisquer defeitos no Jiobit, como cortes, rasgos, carcaças deformadas, peças danificadas ou soltas, etc., ou notar aquecimento ou inchaço incomuns no Jiobit, o dispositivo não deverá ser usado e deverá ser devolvido para análise da garantia ou substituído conforme previsto nos termos da Garantia Limitada do Dispositivo Jiobit abaixo.
2. Devoluções e reembolsos de Jiobits
- Os Jiobits devolvidos diretamente à Life360 devem ter sido comprados em nossos sites, Tile.com ou Jiobit.com.
- Os clientes são responsáveis pelos custos de envio de devolução de produtos para a Life360.
- Os Jiobits devolvidos devem estar em boas condições físicas (não fisicamente quebrados ou danificados), conforme determinado pela Life360 a seu exclusivo critério.
- Uma Autorização de Devolução de Mercadoria (RMA) deve ser solicitada à nossa equipe de atendimento ao cliente em até 30 dias a partir da data de entrega. Para solicitar uma RMA, entre em contato com nosso departamento de atendimento ao cliente pelo e-mail support@tile.com. Se os Jiobits forem devolvidos sem uma RMA, a Life360 não poderá processar o seu reembolso.
- Os Jiobits devem ser devolvidos à Life360 dentro de 5 dias após o preenchimento do formulário de RMA para a devolução ser considerada válida.
Dependendo da sua instituição financeira, o processamento do seu reembolso pode levar até quatorze (14) dias úteis para ser lançado na sua conta. O reembolso será emitido na forma de pagamento original em que o pedido foi feito. Se você não tiver mais o cartão de crédito usado originalmente para fazer seu pedido, sua instituição financeira emitirá seu reembolso em cheque.
A Life360 enviará um e-mail de confirmação para você quando sua devolução for recebida e processada.
- As despesas de envio e manuseio não são reembolsáveis.
- As taxas de assinatura pré-paga serão reembolsadas se os Jiobits forem devolvidos de acordo com a política de devolução (nenhum reembolso de assinatura do Life360 estará disponível para devoluções de dispositivos Jiobit (4ª Gen) for Pets Beta).
- Todas as outras taxas de assinatura pagas não são reembolsáveis.
- Com a assinatura do Jiobit Explorer, você pode cancelar sua assinatura a qualquer momento e devolver o Jiobit. Os clientes são responsáveis pelas taxas de frete de retorno. Se o dispositivo for devolvido danificado além do desgaste normal, poderão ser cobradas taxas adicionais. Os clientes são responsáveis por produtos perdidos ou roubados e será cobrado o preço total do dispositivo (US$ 149) se a assinatura for encerrada sem devolução do dispositivo. O cancelamento antes de 3 períodos completos de cobrança resultará em uma taxa de serviço de reforma de US$ 25.
- Certifique-se de incluir todos os componentes na unidade devolvida. Devoluções incompletas (sem a base de carregamento) serão reembolsadas pelo valor de varejo das peças recebidas pelo departamento de processamento de devoluções da Life360.
- Você é responsável e deve pagar antecipadamente todas as despesas de envio e deverá assumir todos os riscos de perda ou dano aos Jiobits durante o transporte para a Life360.
3. Garantia limitada do dispositivo Jiobit
A Life360 garante a você, comprador original no varejo, que o dispositivo Jiobit estará livre de defeitos de fabricação ou material que possam surgir dentro de doze (12) meses a partir da data de entrega ao Comprador. Esta garantia não pode ser transferida a nenhum comprador subsequente e se aplica SOMENTE a compras feitas diretamente em nossos sites, tile.com, jiobit.com ou por meio de nossos revendedores autorizados; as compras feitas por revendedores não autorizados, seja por meio de seus sites (por exemplo, eBay, Craigslist, etc.) ou em lojas físicas, não são cobertas.
Esta garantia não cobre danos ao dispositivo Jiobit causados por: (i) abuso acidental ou intencional (incluindo, entre outros, submersão e/ou agitação prolongada em água, exposição a temperaturas extremas ou fogo, mordidas de animais, força excessiva de flexão ou esmagamento), (ii) uso do Jiobit em violação às nossas instruções, (iii) ou uso do Jiobit com qualquer outro produto ou serviço. Esta garantia não cobre defeitos estéticos ou de desempenho causados por: (i) desgaste normal ou de outra forma devido ao envelhecimento normal do hardware, ou (ii) peças consumíveis, como baterias ou revestimentos protetores, a menos que a falha tenha ocorrido devido a um defeito inicial de materiais ou de fabricação. Esta garantia limitada não cobre software ou licenças.
Sua única solução, e nossa única responsabilidade, para qualquer defeito no Jiobit, é que, a nosso critério, substituiremos o Jiobit por um Jiobit novo ou recondicionado, conforme aplicável.
Para fazer uma reivindicação de acordo com esta garantia, você deve fornecer um comprovante de compra do Jiobit e enviar um pedido para support@tile.com dentro de trinta (30) dias após o defeito ter sido descoberto.
Como condição para receber a solução, você poderá ser solicitado a devolver o Jiobit, às suas custas, e a pagar o frete de devolução necessário para um Jiobit reparado ou substituído, conforme aplicável.
Não há garantias expressas além da garantia estabelecida neste documento. QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A QUALQUER FIM ESPECÍFICO ESTÁ LIMITADA À DURAÇÃO DESTA GARANTIA EXPRESSA. Alguns estados não permitem limitações sobre a duração de uma garantia implícita, portanto a limitação acima pode não se aplicar a você.
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, SEJA POR QUEBRA DE GARANTIA, NEGLIGÊNCIA OU OUTRO ATO ILÍCITO, OU POR QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE ESTRITA, O FABRICANTE SERÁ RESPONSÁVEL LEGAL POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais, portanto a exclusão acima pode não se aplicar a você.
Para obter mais informações ou fazer uma reivindicação de garantia, entre em contato com a Life360 em support@tile.com.
E. Proteção contra roubo de telefone da Life360
Disponível em diferentes níveis de benefício para assinantes do plano Premium do Life360 localizados na Austrália, Canadá, Nova Zelândia, Reino Unido e Estados Unidos. Benefício disponível para até seis (6) dispositivos por assinatura Premium do Life360 (o cadastro deve ser feito pelo menos trinta (30) dias antes da solicitação do benefício).
A proteção contra roubo de telefone oferece o benefício máximo mostrado abaixo em caso de roubo de telefone:
| País | Assinatura do plano Silver | Assinatura do plano Gold | Assinatura do plano Platinum |
| Austrália | - | AUD 500 | AUD 1.000 |
| Canadá | USD 100 | USD 250 | USD 500 |
| Nova Zelândia | - | NZD 500 | NZD 1.000 |
| Reino Unido | - | GBP 250 | GBP 500 |
| Estados Unidos | USD 100 | USD 250 | USD 500 |
Limite de uma solicitação de benefício por Círculo por ano. Aplicável a telefones com recursos de voz e dados móveis. Tablets e relógios estão expressamente excluídos. A Proteção Contra Roubo de Celular está disponível após os primeiros trinta (30) dias após a inscrição no plano de assinatura aplicável, para assinantes com assinaturas pagas atuais na Austrália, Canadá, Nova Zelândia, Reino Unido e Estados Unidos e com pelo menos dois (2) membros ativamente vinculados à conta. Para ter direito à Proteção Contra Roubo de Celular:
- a assinatura do Life360 aplicável deve estar em situação regular (por exemplo, sem valores vencidos, cobranças ou inadimplências na conta do administrador do Círculo do Life360);
- a conta deve mostrar o histórico de localização do telefone roubado nos últimos trinta (30) dias;
- Um boletim de ocorrência deve ser apresentado para o telefone roubado; e
- os formulários de solicitação do benefício devem ser apresentados, juntamente com o boletim de ocorrência, no prazo de 15 (quinze) dias após o roubo do telefone.
Para fazer uma solicitação de Proteção Contra Roubo de Telefone, envie um e-mail para roubadophone@life360.com a partir da conta do administrador para o Círculo do Life360 coberto pelo plano de assinatura. Enviaremos a você um formulário de solicitação de benefício ao qual você deverá anexar o boletim de ocorrência registrado para o telefone roubado. Todos os boletins de ocorrência serão verificados junto ao departamento de polícia emissor para verificação da precisão. Reservamos o direito de negar ou atrasar as solicitações que considerarmos fraudulentas, que incluam informações imprecisas ou deturpadas ou que não incluam a documentação apropriada, a nosso exclusivo critério.
X. INTEGRAÇÕES
A. Ações do Life360 no Google
Disponível como Serviço Beta apenas nos Estados Unidos. A Life360 pode alterar, suspender ou descontinuar a Ação do Life360 no Google ou qualquer parte dela a qualquer momento, sem aviso prévio.
A Ação do Life360 no Google (a “Ação”) é um recurso acionado por voz que permite acessar determinadas informações sobre a sua conta Life360 e Círculo em smartphones (por meio do aplicativo Google Assistente), alto-falantes inteligentes (por exemplo, Google Home e Google Mini) e outros dispositivos que se conectam ao serviço Google Assistente. Por exemplo, você pode usar seu dispositivo habilitado para Assistente (por exemplo, Google Home) para se comunicar com o Life360 por voz, como para perguntar a localização de qualquer membro do seu Círculo.
Para usar a Ação, você terá que falar verbalmente comandos ou perguntas ao Google Assistente e receberá uma resposta visual em dispositivos com telas e/ou por meio de resposta de áudio. Por exemplo, a consulta “Onde está minha família?” fornecerá uma resposta que inclui o nome, localização e informações potencialmente adicionais sobre os membros do seu Círculo em qualquer um dos seus dispositivos nos quais a Ação está ativada. Qualquer comunicação com o Life360 pelo Google Assistente será tratada pela Life360 como uma comunicação autorizada por você, e qualquer comunicação do Life360 pelo Google Assistente em resposta a uma solicitação recebida de seu dispositivo habilitado pelo Assistente será tratada pela Life360 como uma comunicação para você. Depois de ativar a Ação em seu dispositivo Google Assistente, você autoriza o Life360 a fornecer suas informações ao dispositivo. Você é responsável por todos os comandos vocais e outros dados transmitidos pelo uso da Ação, inclusive no caso de qualquer acesso não autorizado por terceiros.
Você é o único responsável pela forma como a Ação é usada e por todas as interações com o Life360 por meio da Ação. É possível que alguém além de você interaja com o Life360 por meio da Ação em seu dispositivo ou que alguém possa ouvir você interagindo com o Life360 por meio da Ação e obter informações sobre a localização dos membros do seu Círculo. Você deve estar ciente dos seus arredores e considerar a utilização de recursos de segurança que possam estar disponíveis em seu(s) dispositivo(s), como correspondência de voz, PINs ou senhas, para proteger a privacidade de sua conta Life360 e as informações dos membros do seu Círculo. Poderemos alertar os membros do seu Círculo se você tiver ativado a Ação.
B. Tile e Ações no Google ou Alexa
Disponível como serviço Beta nos Estados Unidos, Europa e Extremo Oriente. A Life360 pode alterar, suspender ou descontinuar A Ação do Tile no Google ou na Alexa, ou qualquer parte dele, a qualquer momento, sem aviso prévio.
A Ação do Tile no Google ou na Alexa, conforme aplicável (a “Ação do Tile”) é um recurso acionado por voz que permite acessar determinadas informações sobre seus dispositivos Tile em smartphones (por meio do aplicativo Google Assistente), alto-falantes inteligentes (por exemplo, Google Home e Google Mini ou Amazon Echo Dot and Show) e outros dispositivos que se conectam ao Google Assistente ou aos serviços da Alexa. Por exemplo, você pode usar seu dispositivo habilitado para Assistente (por exemplo, Google Home ou dispositivos habilitados para Alexa) para se comunicar com o Tile por voz, como para perguntar a localização ou para “fazer tocar” qualquer um de seus Tiles.
Para usar a Ação do Tile, você terá que falar verbalmente comandos ou perguntas ao Google Assistente ou a um dispositivo habilitado para Alexa e deverá receber uma resposta visual em dispositivos com telas e/ou por meio de resposta de áudio. Por exemplo, a consulta “Onde está meu Tile?” fornecerá uma resposta que identifique o nome, localização e outras informações sobre o seu Tile ou “fará tocar” o seu Tile. Qualquer comunicação com o Tile via Google Assistente ou um dispositivo habilitado para Alexa será tratada pela Life360 como uma comunicação autorizada por você, e qualquer comunicação do Tile via Google Assistente ou um dispositivo habilitado para Alexa em resposta a uma solicitação recebida de seu dispositivo habilitado para Assistente será tratado pela Life360 como uma comunicação para você. Depois de ativar a Ação do Tile em seu Google Assistente ou dispositivo habilitado para Alexa, você autoriza o Life360 a fornecer suas informações ao dispositivo. Você é responsável por todos os comandos vocais e outros dados transmitidos através do uso da Ação do Tile, inclusive no caso de qualquer acesso não autorizado por terceiros.
Você é o único responsável pela forma como a Ação do Tile é usada e por todas as interações com o Tile por meio da Ação do Tile. É possível que alguém além de você interaja com o Tile por meio da Ação do Tile em seu dispositivo, ou que alguém possa ouvir você interagindo com o Tile por meio da Ação do Tile e obter informações sobre a localização de seus Tiles. Você deve estar ciente dos seus arredores e considerar a utilização de recursos de segurança que possam estar disponíveis em seu(s) dispositivo(s), como correspondência de voz, PINs ou senhas, para proteger a privacidade de sua conta Tile e as informações nela contidas.
C. Google Assistente e hubs inteligentes Alexa
1. Google Assistente
O Google Assistente é um serviço do Google e é operado nos sistemas do Google. O uso de dispositivos habilitados para Google Assistente pelos quais você pode usar a Ação ou a Ação do Tile está sujeito aos seus acordos com o Google e à política de privacidade do Google. É possível que o Google Assistente (e o equipamento no qual o Google Assistente está instalado) e/ou o Google registrem suas interações com a Ação ou a Ação do Tile ou com o Google Assistente. Ao usar a Ação ou a Ação do Tile, você concorda que as informações contidas em suas interações com a Ação ou a Ação do Tile sejam compartilhadas com o Google. Revise seus acordos do Google Assistente com o Google e a política de privacidade do Google para entender como o Google trata essas interações. A Life360 e a Tile não são afiliadas ao Google e não são parte nem responsáveis por seus acordos com o Google ou pelos produtos e serviços do Google. A Life360 e a Tile não são responsáveis pelo funcionamento do Google Assistente ou do dispositivo habilitado para Assistente, ou por imprecisões resultantes do uso da Ação ou da Ação do Tile. É possível que o uso da Ação ou da Ação do Tile seja interrompido e/ou resulte em erros, como falhas no reconhecimento de voz e incompreensão dos comandos de voz. Se você não tiver certeza da precisão das informações fornecidas por meio da Ação ou da Ação do Tile, acesse sua conta Life360 ou Tile no aplicativo móvel Life360 ou Tile, conforme aplicável.
2. Hubs inteligentes Alexa
Os hubs inteligentes Alexa são um serviço da Amazon e são operados em sistemas da Amazon. O uso de hubs inteligentes Alexa ou dispositivos habilitados para Alexa por meio dos quais você pode usar a Ação do Tile está sujeito aos seus acordos com a Amazon e à política de privacidade da Amazon. É possível que os hubs inteligentes Alexa e dispositivos habilitados para Alexa e/ou a Amazon registrem suas interações com a Ação do Tile ou com os hubs inteligentes Alexa ou dispositivos habilitados para Alexa. Ao usar a Ação do Tile, você concorda que as informações contidas em suas interações com o Life360 ou Ação do Tile sejam compartilhadas com a Amazon. Revise seus acordos dos hubs inteligentes Alexa ou de dispositivos habilitados para Alexa com a Amazon e a política de privacidade da Amazon para entender como a Amazon trata essas interações. A Life360 e a Tile não são afiliadas à Amazon e não são parte ou responsáveis por seus acordos com a Amazon ou pelos produtos e serviços da Amazon. A Life360 e a Tile não são responsáveis pelo funcionamento dos hubs inteligentes Alexa ou dispositivos habilitados para Alexa, ou por imprecisões que resultem do uso da Ação do Tile. É possível que o uso da Ação do Tile seja interrompido e/ou resulte em erros, como falhas no reconhecimento de voz e incompreensão dos comandos vocais. Se você não tiver certeza da exatidão das informações fornecidas por meio da Ação do Tile, acesse sua conta Life360 ou Tile no aplicativo móvel Life360 ou Tile, conforme aplicável.
3. Dispositivos Google e Alexa e suas informações
Mesmo que você não utilize a Ação ou Ação de Tile em um dispositivo habilitado para Google Assistente ou Alexa, se qualquer membro do seu Círculo do Life360 tiver ativado a Ação ou Ação do Tile em um dispositivo habilitado para Google Assistente ou Alexa, suas informações pessoais, incluindo localização, podem ser disponibilizadas para o Google ou Amazon, conforme aplicável, e para qualquer pessoa que tenha acesso a um dispositivo no qual a Ação ou Ação do Tile foi ativada por um membro do seu Círculo. Você pode optar por não compartilhar essas informações pedindo ao membro do seu Círculo para desvincular a Ação ou Ação do Tile de todos os dispositivos habilitados para Google Assistente ou Alexa dele, ou saindo do Círculo.