L'ultima modifica ai presenti Termini di servizio è stata apportata il 20 ottobre 2025
LEGGERE ATTENTAMENTE I PRESENTI TERMINI DI SERVIZIO (“TERMINI” o ACCORDO”) PER COMPRENDERE OGNI DISPOSIZIONE, POICHÉ CONTENGONO INFORMAZIONI IMPORTANTI SUI DIRITTI, SUI RIMEDI E SUGLI OBBLIGHI LEGALI DELL’UTENTE, INCLUSE VARIE LIMITAZIONI ED ESCLUSIONI DEI DANNI CHE L’UTENTE PUÒ RICHIEDERE A LIFE360 E OBBLIGHI DI INDENNIZZO A CARICO DELL’UTENTE NEI CONFRONTI DI LIFE360.
QUESTI TERMINI CONTENGONO UNA DISPOSIZIONE CHE PREVEDE L’ARBITRATO OBBLIGATORIO DELLE CONTROVERSIE E CHE, SALVO QUANDO VIETATO DALLE LEGGI APPLICABILI, IMPONE DI RICORRERE ALL’ARBITRATO SU BASE INDIVIDUALE PER RISOLVERE LE CONTROVERSIE, INVECE CHE A PROCESSI CON GIURIA O AZIONI COLLETTIVE.
Se l’utente ha meno di 18 anni, deve FERMARSI e chiedere al proprio genitore o tutore legale di leggere e accettare i PRESENTI TERMINI. Utilizzando i Prodotti o i Servizi Life360, il genitore o tutore legale accetta i presenti Termini ed è responsabile dell’uso da parte dell’utente e di eventuali problemi o reclami correlati.
***
Life360 protegge e ti tiene in contatto l'utente con le persone care, gli animali domestici e gli oggetti importanti, per rendere la sua vita più semplice e serena.
Durante la lettura dei presenti Termini, tenere presente che si applicano ai siti web, alle app mobili, al Centro assistenza e ad altri servizi associati ("Servizi") fornito da Life360, Inc., una società del Delaware ("Life360oppure "Società"), e le consociate di Life360, Tile e Jiobit (collettivamente denominate con Life360 come "noi", "nostro/a" oppure "nostri/nostre"). I Termini si applicano anche ai dispositivi fisici di Life360 (ad esempio, Life360 Pet GPS ("Pet GPS"), tracker Tile, dispositivi Jiobit e prodotti partner che hanno la tecnologia di ricerca Tile incorporata), nonché altri prodotti come le Lost and Found Labels Tile (collettivamente, "Prodotti”).
I presenti Termini di servizio spiegano ciò che l'utente può aspettarsi da noi e ciò che noi possiamo aspettarci dall'utente in relazione all'uso dei nostri Servizi e Prodotti.
Accedendo o utilizzando i Prodotti o i Servizi (incluso il download di qualsiasi applicazione mobile che potremmo offrire di volta in volta), l'utente dichiara di aver letto, compreso e accettato i presenti Termini e i relativi Termini dei Prodotti e Servizi (che sono qui inclusi per riferimento) e di essere vincolato ad essi, indipendentemente dal fatto che sia o meno un utente registrato dei nostri Prodotti o Servizi. I presenti Termini si applicano a tutti i visitatori e abbonati che accedono o utilizzano i Prodotti o i Servizi (collettivamente, "Membri"). Prima di accedere o utilizzare i nostri Prodotti o Servizi, assicurarsi di aver letto l'Informativa sulla privacy e di comprendere come raccogliamo, archiviamo, utilizziamo e divulghiamo le informazioni personali dell'utente come descritto nel presente documento.
ACCEDENDO O UTILIZZANDO I PRODOTTI O I SERVIZI, L'UTENTE ACCETTA I PRESENTI TERMINI E TUTTI I TERMINI SPECIFICI DI PRODOTTI E SERVIZI A CUI SI PUÒ FARE RIFERIMENTO ALL'INTERNO.
C. Diritto di accesso e utilizzo dei servizi
II. DISPONIBILITÀ DEL SERVIZIO E NOSTRO DIRITTO DI RECESSO
III. CONTENUTI E INTERAZIONI DEI MEMBRI
IV. CONCESSIONE DELLA LICENZA SUI CONTENUTI DEI MEMBRI
V. TERMINI SPECIFICI PER IL SOFTWARE PER DISPOSITIVI MOBILI
A. Software per dispositivi mobili
B. Software per dispositivi mobili acquisito tramite App Store di Apple
C. Software per dispositivi mobili acquisito tramite Play Store
VI. LE NOSTRE COMUNICAZIONI CON L'UTENTE
VII. I NOSTRI DIRITTI DI PROPRIETÀ
VIII. FUNZIONALITÀ DEI PRODOTTI E DEI SERVIZI
IX. FATTURAZIONE, TARIFFE E TERMINI DI PAGAMENTO
B. Tariffe e condizioni di pagamento
1. Costo dell'abbonamento; Rinnovo automatico
1. Non sono previsti rimborsi per i Servizi/Abbonamenti Life360
2. Garanzia di soddisfazione di 30 giorni per Jiobit, Tile e Pet GPS
D. Informazioni di pagamento; Imposte
X. DISDETTA DELL'ABBONAMENTO O CHIUSURA DELL'ACCOUNT
A. Disdetta dell’abbonamento a pagamento
B. Informazioni aggiuntive sulla cancellazione dell'account Jiobit
C. Disdetta dell’abbonamento durante il periodo di recesso
XI. LE INFORMAZIONI FORNITE NON COSTITUISCONO CONSULENZA PROFESSIONALE
XVII. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
XVIII. RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE
A. Arbitrato delle controversie
1. Controversie soggette ad arbitrato
2. Avviso obbligatorio di pre-arbitrato e procedure informali di risoluzione delle controversie
8. Presentazioni massive di richieste di arbitrato
B. Rinuncia all'azione collettiva
B. Procedure di notifica e modifiche all'Accordo
C. Accordo integrale/Clausola di salvaguardia
I. UTILIZZO DEI SERVIZI
A. Requisiti
I Prodotti e i Servizi sono destinati all'uso da parte di individui e non da enti o aziende (ad esempio, gruppi religiosi, scuole, società o imprese). Gli account e gli abbonamenti ai Servizi Life360 devono essere posseduti e gestiti da una persona fisica che fornisce i propri dati, o quelli del proprio figlio, a Life360 durante la registrazione dell'account. I Prodotti e i Servizi possono essere utilizzati solo se si è in grado di stipulare un accordo vincolante con Life360 e solo in conformità con il presente Accordo e tutte le leggi, norme e regolamenti applicabili.
A chiunque abbia meno di tredici (13) anni (quattordici (14) anni in Corea) (" bambino") è severamente vietato creare un account per il Servizio senza il consenso esplicito dei genitori (o altra età nella misura richiesta dalla propria giurisdizione).
Fornendo il consenso all'utilizzo del Servizio da parte di un minore, i genitori e i tutori accettano di: (i) essere pienamente responsabili ed esercitare la supervisione dell'utilizzo dei Servizi da parte del minore, anche assicurando che tale utilizzo sia sempre conforme al presente Accordo, a tutti i documenti a cui si fa riferimento nel presente Accordo e a tutte le leggi applicabili, (ii) di essere pienamente responsabili e responsabili del rispetto del presente Accordo da parte del minore e dell'utilizzo dei Servizi da parte del minore; e (iii) di essere pienamente responsabile delle esclusioni di responsabilità, delle deroghe e delle limitazioni di responsabilità stabilite nel presente Accordo per conto dell'utente e per conto del minore, e tutti i riferimenti a "utente" o "suo" nei punti da (i) a (vi) nella sezione 15 saranno considerati modificati per includere il figlio o il tutore, a seconda dei casi. Il Servizio non è disponibile per i Membri precedentemente rimossi dal Servizio da noi.
B. Usi vietati
L'utente accetta di non intraprendere nessuna delle seguenti attività vietate:
- copiare, distribuire, trasmettere, disassemblare, decompilare, mostrare pubblicamente, ripubblicare, concedere in licenza, vendere o divulgare qualsiasi parte dei Servizi in qualsiasi formato o mezzo, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, lo “scraping” automatizzato o non automatizzato, o la creazione di opere derivate dai Servizi;
- determinare o tentare di determinare il codice sorgente, gli algoritmi, i metodi o le tecniche incorporati nei Servizi o in eventuali opere derivate degli stessi, oppure incorporare i Servizi, o qualsiasi loro parte, in un altro programma o prodotto;
- intraprendere qualsiasi azione che comporti, o che, a nostra esclusiva discrezione, possa comportare, un carico irragionevole o sproporzionatamente gravoso sulla nostra infrastruttura, oppure utilizzare qualsiasi sistema automatizzato, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, “robot”, “spider”, “offline reader” e simili, per accedere ai Servizi in modo tale da inviare ai server di Life360 un numero di richieste superiore a quello che un essere umano potrebbe ragionevolmente generare nello stesso periodo di tempo mediante un normale browser web o un’applicazione mobile;
- trasmettere spam, catene di Sant'Antonio o altre email e messaggi in-app non richiesti;
- caricare dati non validi, virus, worm o altri agenti software tramite i Servizi;
- raccogliere o acquisire qualsiasi dato personale, inclusi i nomi degli account, dai Servizi;
- utilizzare i Servizi per qualsiasi scopo commerciale;
- assumere l’identità di un’altra persona o rappresentare in modo falso o ingannevole la propria affiliazione con una persona o entità, porre in essere attività fraudolente, occultare o tentare di occultare la propria identità;
- interferire, o tentare di interferire, con il regolare funzionamento dei Servizi, tentare di compromettere l’integrità o la sicurezza del sistema, oppure decifrare qualsiasi trasmissione da o verso i server che erogano i Servizi;
- accedere a qualsiasi contenuto dei Servizi tramite tecnologie o mezzi diversi da quelli forniti o autorizzati da Life360;
- eludere le misure che Life360 può adottare per prevenire o limitare l’accesso o l’utilizzo dei Servizi o dei relativi contenuti, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, tentare di aggirare qualsiasi meccanismo di verifica dell’età o di consenso dei genitori, oppure fornire informazioni false o inesatte sulla propria età, o sul Paese e lo Stato di residenza (ove applicabile);
- incoraggiare qualsiasi condotta che limiti o inibisca l’utilizzo o il godimento dei Servizi da parte di chiunque, oppure che, a nostra esclusiva discrezione, possa danneggiare Life360 o i suoi Membri, esporre Life360 o i suoi Membri a responsabilità, o compromettere le attività o la reputazione di Life360;
- violare o promuovere la violazione del presente Accordo o di qualsiasi legge o regolamento applicabile, incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le leggi relative alla tratta di esseri umani, allo stalking, alle frodi con carte di credito, all’esportazione di dati o software, ai brevetti, ai marchi, ai segreti commerciali, al copyright o ad altri diritti di proprietà intellettuale o diritti legali (inclusi i diritti di pubblicità e privacy altrui).
C. Diritto di accesso e utilizzo dei servizi
Concediamo all’utente un diritto non esclusivo, limitato, non trasferibile e liberamente revocabile di accedere e utilizzare i Servizi su un singolo dispositivo di sua proprietà o sotto il suo controllo, esclusivamente per uso personale e non commerciale, e secondo quanto consentito dalle funzionalità del Servizio. Life360 si riserva tutti i diritti non espressamente concessi nel presente documento relativi ai Servizi e ai Contenuti della Società (come definiti di seguito). Life360 può revocare tale diritto in qualsiasi momento qualora l’utente violi in modo sostanziale o reiterato una qualsiasi delle disposizioni del presente Accordo o le istruzioni fornite dai rappresentanti del nostro servizio clienti, per qualsiasi motivo al di fuori del nostro controllo o nel caso in cui venga interrotta la fornitura del Servizio.
D. Account
Per utilizzare i nostri Prodotti e Servizi, è necessario essere titolari di un account presso di noi. Gli account che è possibile creare con Life360 possono consentire l’accesso alle funzionalità dei Prodotti e dei Servizi, che potremmo modificare di volta in volta a nostra esclusiva discrezione.
Al momento della creazione dell’account, l’utente deve fornire informazioni accurate e complete. L’utente è l’unico responsabile delle attività svolte tramite il proprio account e deve mantenere la password al sicuro. Si raccomanda l’uso di password “complesse” (che combinano lettere maiuscole e minuscole, numeri e simboli). Eventuali violazioni della sicurezza o utilizzi non autorizzati dell’account devono essere segnalati immediatamente. Salvo il caso in cui siano direttamente causati da negligenza di Life360 o da una violazione del presente Accordo, Life360 non sarà responsabile per danni o perdite derivanti da utilizzi non autorizzati dell’account.
È possibile gestire il proprio profilo e le modalità di interazione con i Prodotti e Servizi accedendo alla schermata “Impostazioni” dell’App e modificando le impostazioni rese disponibili. Ad esempio, dalla schermata “Impostazioni” è possibile aggiungere o rimuovere membri della Cerchia, attivare o disattivare il Rilevamento di guida, scegliere se acconsentire o meno alla vendita o alla condivisione di informazioni personali oppure condividere la posizione di un Tile.
E. Download della nostra app
Quando l'utente scarica la nostra app dall'Apple App Store, da Google Play o da un altro app store o piattaforma di distribuzione di app (un "App Store"), riconosce e accetta che:
(i) Il presente Accordo è stipulato tra Life360 e l’utente, e non con l’App Store, e Life360 (e non l’App Store) è l’unica responsabile per la nostra App;
(ii) l’App Store non ha alcun obbligo di fornire servizi di manutenzione o supporto relativi alla nostra app né di gestire eventuali richieste di garanzia;
(iii) l’App Store non è responsabile della gestione di eventuali reclami relativi alla nostra app, inclusi i reclami per responsabilità del prodotto, per tutela dei consumatori, per violazione dei diritti di proprietà intellettuale o qualsiasi reclamo secondo cui la nostra app non sia conforme a un requisito legale o normativo applicabile;
(iv) l’App Store è un beneficiario terzo dei presenti Termini e ha il diritto di farli valere nei confronti dell’utente (per quanto riguarda la licenza dell’App concessa tramite l’App Store). Durante l’utilizzo dell’App, è inoltre necessario rispettare i termini di servizio dell’App Store.
F. Servizi Beta
Occasionalmente, Life360 può offrire all’utente dei Servizi Beta. “Servizi Beta” indica i Servizi, o una specifica funzionalità dei Servizi, forniti prima del rilascio commerciale generale e designati o presentati all’utente come alpha, beta, sperimentali, pilota, ad accesso anticipato, non destinati alla produzione o in fase di valutazione. Accettando, scaricando o utilizzando qualsiasi Servizio Beta, l’utente comprende e riconosce che i Servizi Beta vengono forniti “così come sono” o “secondo disponibilità”. I Servizi Beta possono contenere bug, errori e altri problemi. IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ TOTALE DI LIFE360 O DELLE SUE AFFILIATE, APPALTATORI, DIPENDENTI, AGENTI O PARTNER TERZI, LICENZIANTI O FORNITORI NEI CONFRONTI DELL’UTENTE, PER QUALSIASI DANNO, PERDITA O CAUSA DI AZIONE DERIVANTE DALL’USO DEI SERVIZI BETA O AD ESSO RELATIVA (SIA PER CONTRATTO, ILLECITO CIVILE (INCLUSA LA NEGLIGENZA), GARANZIA O ALTRO), POTRÀ SUPERARE CENTO DOLLARI (100 USD). Life360 non è tenuta a fornire alcun tipo di manutenzione, assistenza tecnica o altro supporto per i Servizi Beta e può interromperli in qualsiasi momento, a propria esclusiva discrezione.
II. DISPONIBILITÀ DEL SERVIZIO E NOSTRO DIRITTO DI RECESSO
Potremmo, senza preavviso, modificare i Servizi; smettere di fornire i Servizi o qualsiasi funzionalità dei Servizi ai Membri; oppure creare limiti di utilizzo per i Servizi, per migliorare le prestazioni o la sicurezza, per rispettare la legge o per prevenire attività illegali o abusi dei nostri Servizi, oppure se non possiamo più fornire alcuni elementi dei Servizi (ad esempio, se un Fornitore di servizi terzi sottostante non li fornisce più). Se non si accettano queste modifiche, è possibile anche interrompere il rapporto con noi in qualsiasi momento chiudendo il proprio account (vedere la sezione X (Disdetta dell'abbonamento o chiusura dell'account).
Potremmo terminare o sospendere in modo permanente o temporaneo l'accesso dell'utente ai Servizi senza preavviso e senza responsabilità se, a nostro ragionevole giudizio, l'utente (i) viola in modo sostanziale o ripetuto qualsiasi disposizione del presente Accordo, (ii) se il suo account è inattivo da dodici (12) mesi o più oppure (iii) per qualsiasi motivo al di fuori del nostro controllo o se smettiamo di fornire i Servizi. Nella maggior parte dei casi, forniremo un preavviso prima di sospendere o terminare l'accesso dell'utente ai Servizi, a meno che non riteniamo ragionevolmente che farlo possa causare responsabilità legale a Life360 o a un'altra persona, possa compromettere un'indagine o il funzionamento di qualsiasi prodotto, servizio o sistema Life360, possa causare danni ai nostri Membri o sia altrimenti in violazione della legge o delle indicazioni di un'autorità di applicazione della legge.
III. CONTENUTI E INTERAZIONI DEI MEMBRI
Alcune aree dei Servizi consentono ai Membri di caricare o pubblicare contenuti, quali informazioni del profilo, immagini, testi, commenti, domande, messaggi e altri contenuti o informazioni (qualsiasi contenuto che un Membro invia, pubblica, visualizza, crea o sceglie attivamente di rendere disponibile sul Servizio è definito “Contenuti dei Membri”). I Contenuti dei Membri non includono le informazioni raccolte dal telefono o dal dispositivo del Membro, né informazioni su di essi. Life360 non rivendica alcun diritto di proprietà sui Contenuti dei Membri creati o inviati dal Membro. I Contenuti dei Membri rimangono di proprietà del Membro; tuttavia, condividendo i Contenuti dei Membri tramite i Servizi, si autorizza la visualizzazione, la modifica e/o la condivisione dei Contenuti da parte di altri utenti secondo le impostazioni selezionate e in conformità al presente Accordo. Life360 ha il diritto, a propria esclusiva discrezione, di rimuovere i Contenuti dei Membri condivisi tramite i Servizi.
L'utente è l'unico responsabile delle proprie interazioni con gli altri Membri ("Interazioni con i membri"). Ci riserviamo il diritto, ma non l'obbligo, di monitorare le controversie tra te e gli altri Membri. Ad esempio, se l'utente sceglie di inviare un avviso di smarrimento di animali domestici, sceglie volontariamente di condividere il proprio numero di telefono con i membri Life360 nelle vicinanze e Life360 non è responsabile per eventuali azioni intraprese dai membri (comprese le comunicazioni) in relazione all'invio di questo avviso. Life360 non si assume alcuna responsabilità per le interazioni dell'utente con gli altri Membri, né per l'azione o l'inazione di qualsiasi Membro.
L'utente accetta di non pubblicare o trasmettere i Contenuti dei Membri o di impegnarsi in Interazioni con i Membri che:
- possano creare un rischio di danni, lesioni o perdite di qualsiasi tipo a persone o proprietà;
- tentino di danneggiare o sfruttare i bambini esponendoli a contenuti inappropriati, chiedendo dati personali o in altro modo;
- possano costituire o contribuire a un crimine o illecito civile o contenere qualsiasi informazione o contenuto illegale (inclusa, a titolo esemplificativo, la divulgazione di informazioni privilegiate ai sensi della normativa sui titoli o dei segreti commerciali di un'altra parte);
- contengano qualsiasi informazione o contenuto che riteniamo illegale, dannoso, offensivo, a sfondo razziale o etnico, diffamatorio, lesivo, invasivo della privacy personale o dei diritti di pubblicità, molesto, umiliante per altre persone (pubblicamente o in altro modo), calunnioso, minaccioso, blasfemo o altrimenti discutibile;
- contengano qualsiasi informazione o contenuto che l'utente non ha il diritto di rendere disponibile ai sensi di legge o in base a rapporti contrattuali o fiduciari;
- contengano informazioni o contenuti che l'utente sappia non essere corretti o aggiornati;
- violino qualsiasi regolamento scolastico o altra norma applicabile, incluse quelle relative a comportamenti scorretti o principi etici;
- interferiscano con altri Membri o utenti dei Servizi, incluso, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, interrompendo il normale flusso del dialogo in un'area interattiva dei Servizi ed eliminando o modificando qualsiasi contenuto pubblicato da un'altra persona o entità;
- salvo ove espressamente consentito, pubblichino o trasmettano richieste di beneficenza, petizioni per la raccolta di firme o altre opportunità commerciali (incluse offerte di lavoro o di collaborazione), adesioni a club o catene di lettere, materiale pubblicitario o promozionale o qualsiasi altra forma di sollecitazione rivolta ad altri Membri per l’utilizzo di beni o servizi, salvo nelle aree (ad esempio, bacheche di annunci) espressamente destinate a tale scopo; oppure
- violino lo scopo previsto dei Prodotti o Servizi (ad es., chiedere assistenza per trovare animali smarriti).
Nell’ambito della fornitura dei Servizi, Life360 può utilizzare meccanismi automatici di rilevamento degli abusi progettati per individuare contenuti dannosi, anche in relazione a potenziali violazioni dei presenti Termini di servizio.
L’utente accetta, dichiara e garantisce che qualsiasi Contenuto dei Membri caricato o pubblicato non viola né violerà i diritti di terzi di alcun tipo, inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, eventuali diritti di proprietà intellettuale (come definiti di seguito) o diritti alla privacy. Life360 si riserva il diritto, a propria discrezione, di indagare e adottare le misure appropriate in caso di violazione di qualsiasi disposizione dei presenti Termini di servizio, inclusi il rifiuto o la rimozione dei Contenuti dei Membri, la sospensione o la chiusura dell’account dell’utente, la sospensione o la cessazione della fornitura dei Servizi nei confronti dell’utente, e/o la segnalazione alle autorità competenti. Al fine di cooperare con richieste governative, citazioni in giudizio o ordinanze del tribunale, di proteggere i sistemi, i fornitori di servizi, i partner e gli altri Membri, o di garantire l’integrità e il corretto funzionamento dei sistemi e dell’attività di Life360, Life360 può accedere e divulgare informazioni o contenuti ritenuti necessari o appropriati, incluse le informazioni dell’account dell’utente (ad esempio nome, indirizzo email), indirizzo IP e informazioni sul traffico, cronologia di utilizzo, Contenuti dei Membri e condotta dell’utente.
Ai fini del presente accordo, per "Diritti di proprietà intellettuale" si intendono tutti i diritti di brevetto, diritti d’autore, diritti sui circuiti integrati, diritti morali, diritti di pubblicità, marchi, segni distintivi e marchi di servizio, avviamento, diritti sui segreti commerciali e altri diritti di proprietà intellettuale attualmente esistenti o che potranno sorgere in futuro, nonché tutte le relative domande, registrazioni, rinnovi ed estensioni, ai sensi delle leggi di qualsiasi stato, provincia, paese, territorio o altra giurisdizione.
In relazione ai propri Contenuti, l'utente dichiara, garantisce e conferma quanto segue:
- L’utente ha ottenuto il consenso di ciascuna persona presente nei propri Contenuti all’utilizzo del proprio nome o della propria immagine nel modo previsto dai Servizi dal presente Accordo, e ciascuna di queste persone lo ha sollevato da qualsiasi responsabilità che possa derivare da tale utilizzo.
- I Contenuti dei Membri dell’utente e l’utilizzo che Life360 ne fa, come previsto dal presente Accordo e dal Servizio, non violeranno alcuna legge né lederanno i diritti di terze parti, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i Diritti di proprietà intellettuale e i diritti alla privacy. Pur riservandosi il diritto (ma non l’obbligo) di rimuovere qualsiasi Contenuto dei Membri presente nei propri Servizi, Life360 non si assume alcuna responsabilità né sarà ritenuta responsabile per alcun Contenuto dei Membri pubblicato o inviato dall’utente, da altri Membri o da terze parti tramite i Servizi, né per le Interazioni tra Membri che derivano dall’utilizzo dei Servizi. L’utente è l’unico responsabile: (i) dei propri Contenuti dei Membri e delle conseguenze della loro pubblicazione o diffusione; e (ii) delle proprie Interazioni tra Membri e delle conseguenze derivanti da tali interazioni. La Società non può garantire che tutti i Contenuti o le Interazioni dei Membri siano conformi alle disposizioni del presente Accordo e, pertanto, l’utente riconosce di poter essere esposto a Contenuti o Interazioni dei Membri inesatti, discutibili, inappropriati per i minori o comunque non idonei ai propri scopi, accettando che Life360 non sarà responsabile per eventuali danni che l’utente dichiari di aver subito a seguito di tali Contenuti o Interazioni.
IV. CONCESSIONE DELLA LICENZA SUI CONTENUTI DEI MEMBRI
Pubblicando qualsiasi Contenuto dei Membri sui Servizi, l’utente concede espressamente a Life360 una licenza mondiale, gratuita, sublicenziabile, trasferibile, perpetua, irrevocabile e non esclusiva, e dichiara e garantisce di possedere tutti i diritti necessari per concederla, per utilizzare, riprodurre, modificare, pubblicare, elencare informazioni relative, tradurre, distribuire, sindacare, eseguire pubblicamente, mostrare pubblicamente e creare opere derivate da tali Contenuti dei Membri, nonché dal nome, dalla voce e/o dall’immagine dell’utente presenti nei Contenuti dei Membri, in tutto o in parte, e in qualsiasi forma, mezzo o tecnologia, sia attualmente conosciuti sia sviluppati in futuro, per finalità connesse al funzionamento, sviluppo, marketing, fornitura e miglioramento dei Prodotti o Servizi.
V. TERMINI SPECIFICI PER IL SOFTWARE PER DISPOSITIVI MOBILI
A. Software per dispositivi mobili
Nell'ambito dei Prodotti e Servizi, mettiamo a disposizione software e/o applicazioni progettati per dispositivi mobili ("Software per dispositivi mobili”). Per utilizzare il Software per dispositivi mobili, è necessario disporre di un dispositivo mobile compatibile con il Software per dispositivi mobili. Life360 non garantisce che il Software per dispositivi mobili sarà compatibile con il dispositivo mobile dell'utente. Per ciascuno dei Servizi Life360, Tile o Jiobit che l'utente può utilizzare, Life360 concede all'utente un diritto non esclusivo, non trasferibile e revocabile di utilizzare una copia del codice compilato del Software per dispositivi mobili per un account di proprietà esclusiva dell'utente, per uso personale. Fatti salvi i divieti generali sulle azioni dell'utente che si trovano negli "Usi vietati" di cui sopra, che si applicano anche al Software per dispositivi mobili, l'utente non può:
- modificare, smontare, decompilare o eseguire il reverse engineering del Software per dispositivi mobili, salvo nei casi in cui tale restrizione sia espressamente vietata dalla legge;
- noleggiare, concedere in locazione, prestare, rivendere, concedere in sublicenza, distribuire o altrimenti trasferire il Software per dispositivi mobili a terzi, oppure utilizzare il Software per dispositivi mobili per fornire servizi di time-sharing o servizi analoghi a terzi;
- effettuare copie del Software per dispositivi mobili;
- rimuovere, eludere, disabilitare, danneggiare o interferire in altro modo con le funzionalità di sicurezza del Software per dispositivi mobili, con le funzionalità che impediscono o limitano l’uso o la copia di qualsiasi contenuto accessibile tramite il Software per dispositivi mobili, o con le funzionalità che impongono limitazioni all’uso del Software per dispositivi mobili;
- eliminare le note di copyright e altri avvisi sui diritti proprietari presenti nel Software per dispositivi mobili.
L’utente riconosce che Life360 può, di volta in volta, rilasciare versioni aggiornate del Software per dispositivi mobili e, laddove consentito, aggiornare automaticamente ed elettronicamente la versione del Software per dispositivi mobili in uso sul dispositivo mobile dell’utente. L’utente acconsente a tali aggiornamenti automatici sul proprio dispositivo mobile e accetta che i termini e le condizioni del presente Accordo si applichino a tutti gli aggiornamenti. Qualsiasi codice di terze parti eventualmente incorporato nel Software per dispositivi mobili è soggetto alle relative licenze open source o EULA di terze parti, se presenti, che ne autorizzano l’utilizzo. Il suddetto diritto d’uso non costituisce una vendita del Software per dispositivi mobili né di alcuna sua copia, e Life360 o i rispettivi partner o fornitori terzi mantengono tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi al Software per dispositivi mobili (e a qualsiasi sua copia). Qualsiasi tentativo da parte dell’utente di trasferire uno qualsiasi dei diritti, obblighi o doveri previsti dal presente Accordo, salvo quanto espressamente stabilito, sarà considerato nullo. Life360 si riserva tutti i diritti non espressamente concessi dal presente Accordo.
Se il Software per dispositivi mobili viene acquisito per conto del Governo degli Stati Uniti, si applica la seguente disposizione. L’uso, la duplicazione o la divulgazione del Software per dispositivi mobili da parte del Governo degli Stati Uniti sono soggetti alle restrizioni stabilite nel presente Accordo e previste nei DFARS 227.7202-1(a) e 227.7202-3(a) (1995), DFARS 252.227-7013(c)(1)(ii) (ottobre 1988), FAR 12.212(a) (1995), FAR 52.227-19 o FAR 52.227-14 (ALT III), se applicabile. Il Software per dispositivi mobili ha origine negli Stati Uniti ed è soggetto alle leggi e ai regolamenti statunitensi in materia di esportazione. Il Software per dispositivi mobili non può essere esportato o riesportato verso determinati Paesi o verso persone o entità a cui è vietato ricevere esportazioni dagli Stati Uniti. Inoltre, il Software per dispositivi mobili può essere soggetto alle leggi in materia di importazione ed esportazione di altri Paesi. L’utente accetta di rispettare tutte le leggi statunitensi e internazionali relative all’uso del Software per dispositivi mobili e dei Servizi, incluse le leggi della propria giurisdizione di residenza.
B. Software per dispositivi mobili acquisito tramite App Store di Apple
Quanto segue si applica a qualsiasi Software per dispositivi mobili acquisito tramite l’App Store di Apple (“Software acquisito tramite Apple”): L’utente riconosce e accetta che il presente Accordo è stipulato esclusivamente tra l’utente e la Società, e non con Apple Inc. (“Apple”), e che Apple non ha alcuna responsabilità per il Software di proveniente da Apple o per i relativi contenuti. L’utilizzo del Software acquisito tramite Apple deve essere conforme ai Termini di servizio dell’App Store vigenti al momento dell’utilizzo. L’utente riconosce che Apple non ha alcun obbligo di fornire servizi di manutenzione o supporto in relazione al Software acquisito tramite Apple. In caso di mancata conformità del Software acquisito tramite Apple a qualsiasi garanzia applicabile, l’utente potrà informare Apple, che rimborserà il prezzo di acquisto del Software acquisito tramite Apple. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, Apple non avrà alcun altro obbligo di garanzia in relazione al Software acquisito tramite Apple, e qualsiasi altro reclamo, perdita, responsabilità, danno, costo o spesa derivante da una mancata conformità a qualsiasi garanzia sarà disciplinato esclusivamente dal presente Accordo e dalla normativa applicabile alla Società in qualità di fornitore del software.
L’utente riconosce che Apple non è responsabile della gestione di eventuali reclami, da parte dell’utente o di terzi, relativi al Software acquisito tramite Apple o al possesso e/o utilizzo di tale Software da parte dell’utente, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo: (i) reclami per responsabilità da prodotto; (ii) qualsiasi reclamo secondo cui il Software acquisito tramite Apple non rispetti un requisito legale o normativo applicabile; e (iii) reclami derivanti da normative sulla tutela dei consumatori o simili. Tutti tali reclami sono disciplinati esclusivamente dal presente Accordo e dalla normativa applicabile alla Società in quanto fornitore del software. L’utente riconosce che, in caso di reclamo da parte di terzi secondo cui il Software acquisito tramite Apple o il possesso e l’utilizzo di tale Software da parte dell’utente violino diritti di proprietà intellettuale di terzi, la Società, e non Apple, sarà l’unica responsabile dell’indagine, della difesa, della composizione e della definizione di tali reclami per violazione di diritti di proprietà intellettuale, nella misura prevista dal presente Accordo. L’utente e la Società riconoscono e accettano che Apple e le sue consociate sono beneficiarie terze del presente Accordo in relazione alla licenza del Software acquisito tramite Apple e che, al momento dell’accettazione dei termini e condizioni del presente Accordo, Apple avrà il diritto (che si considera accettato) di far valere il presente Accordo nei confronti dell’utente in qualità di beneficiaria terza in relazione a tale licenza.
C. Software per dispositivi mobili acquisito tramite Play Store
Quanto segue si applica a qualsiasi Software per dispositivi mobili acquisito tramite il Play Store di Google (“Software acquisito tramite Google”): (i) l’utente riconosce che il presente Accordo è stipulato esclusivamente tra l’utente e la Società, e non con Google Inc. (“Google”); (ii) l’utilizzo del Software acquisito tramite Google deve essere conforme ai Termini di servizio del Google Play Store vigenti al momento dell’utilizzo; (iii) Google è esclusivamente il fornitore del Play Store di Google, tramite il quale l’utente ha ottenuto il Software acquisito tramite Google; (iv) la Società, e non Google, è l’unica responsabile del proprio Software acquisito tramite Google; (v) Google non ha alcun obbligo né alcuna responsabilità nei confronti dell’utente in relazione al Software acquisito tramite Google o al presente Accordo; e (vi) l’utente riconosce e accetta che Google è un beneficiario terzo del presente Accordo per quanto riguarda il Software acquisito tramite Google della Società.
VI. LE NOSTRE COMUNICAZIONI CON L'UTENTE
A. Comunicazioni via email
Fornendo a Life360 il proprio indirizzo email, l’utente acconsente all’utilizzo di tale indirizzo per l’invio di comunicazioni relative ai Servizi, inclusi eventuali avvisi richiesti dalla legge, in sostituzione della corrispondenza postale. Potremmo inoltre utilizzare l’indirizzo email dell’utente per inviargli altri messaggi, ad esempio comunicazioni relative a modifiche delle funzionalità dei Prodotti o dei Servizi e, ove consentito, offerte speciali. Se l’utente non desidera ricevere messaggi promozionali via email, può rinunciare a tali comunicazioni annullando l’iscrizione alle email promozionali di Life360. Ai Membri la cui residenza si trova in giurisdizioni che richiedono il consenso esplicito per tali comunicazioni verrà offerta la possibilità di fornire tale consenso prima di ricevere qualsiasi messaggio non relativo ai Prodotti o ai Servizi.
B. SMS/Messaggi di testo
Potremmo offrire all’utente la possibilità di ricevere SMS/messaggi di testo ricorrenti, che possono includere SMS/messaggi di testo promozionali con informazioni esclusive sui prodotti o servizi di Life360 o dei nostri partner commerciali, comprese offerte e funzionalità che potrebbero interessarlo, SMS/messaggi di testo da membri della famiglia o del gruppo di amici che l’utente invita a una Cerchia Life360 (la propria “Cerchia”), oppure avvisi relativi a una funzionalità di monitoraggio del Servizio (ciascuno, un “Programma di messaggistica testuale”). Potremmo inoltre inviare SMS/messaggi di testo in caso di emergenza, ad esempio in caso di rilevamento di una collisione significativa con un veicolo a motore che coinvolge un membro della Cerchia dell’utente o se l’utente è indicato come contatto di emergenza di un Membro. Prestando il proprio consenso a un Programma di messaggistica testuale, l’utente accetta di ricevere SMS/messaggi di testo al numero di telefono cellulare fornito. L’utente dichiara che il numero di telefono cellulare fornito è corretto e accurato e di essere autorizzato a registrare il numero designato per ricevere tali messaggi di testo. L’utente riconosce e accetta che i messaggi di testo possano essere inviati tramite un sistema di composizione telefonica automatica, che si applicano le tariffe standard per messaggi e dati e che la frequenza dei messaggi può variare. Il consenso a ricevere messaggi di testo automatizzati non costituisce una condizione per alcun acquisto.
Il Programma di messaggistica testuale potrebbe non essere disponibile presso tutti gli operatori o essere compatibile con tutti i modelli di telefoni cellulari, e gli operatori non sono responsabili per eventuali messaggi ritardati o non recapitati. Inoltre, la disponibilità del Programma di messaggistica testuale potrebbe essere influenzata o limitata dalle leggi, normative o disposizioni locali vigenti nel luogo di residenza dell’utente. Life360 non è responsabile di eventuali ritardi nell’invio o nella ricezione dei messaggi di testo e può modificare il Programma di messaggistica testuale in qualsiasi momento.
Per annullare l’iscrizione ai messaggi di testo in qualsiasi momento, l’utente può rispondere “STOP”, “QUIT”, “END”, “REVOKE”, “OPT OUT”, “CANCEL” o “UNSUBSCRIBE” a qualsiasi messaggio ricevuto tramite il Programma di messaggistica testuale. In seguito a tale richiesta di annullamento, l’utente potrebbe ricevere un ultimo messaggio di testo di conferma. Per assistenza con i messaggi di testo, l’utente può rispondere “HELP” a qualsiasi messaggio ricevuto tramite il Programma di messaggistica testuale. È inoltre possibile annullare l’iscrizione (o, dopo la disiscrizione, iscriversi di nuovo) o ottenere assistenza scrivendo a support@life360.com. Se l’utente annulla l’iscrizione a uno dei Programmi di messaggistica testuale, potrebbe continuare a ricevere messaggi di testo da Life360 tramite altri Programmi di messaggistica testuale ai quali ha aderito, finché non annulla separatamente l’iscrizione anche da tali programmi. Si segnala che, se l’utente rinuncia a ricevere gli avvisi via messaggio di testo relativi a una funzionalità del Servizio, potremmo non essere in grado di contattarlo con comunicazioni importanti riguardanti tale Servizio o i membri della sua Cerchia. In caso di emergenza o di questioni relative all’account, Life360 tenterà di contattare l’utente in altri modi, ad esempio tramite notifica push o email.
C. Messaggi push
Come parte dei Prodotti e dei Servizi offerti, l’utente (se la funzione è abilitata) riceverà notifiche push (“Messaggi push”). A seconda del tipo di Servizio e della funzionalità interessata, l’utente potrebbe avere la possibilità di disattivare determinate Messaggi push, continuando tuttavia a riceverne altre.
VII. I NOSTRI DIRITTI DI PROPRIETÀ
Ad eccezione dei Contenuti dei Membri, i Prodotti e i Servizi, e tutti i materiali, servizi e informazioni in essi contenuti o trasferiti tramite essi, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, informazioni, software, immagini, testi, elementi grafici, illustrazioni, loghi, brevetti, marchi, marchi di servizio, copyright, fotografie, audio, video, musica, contenuti, report, funzionalità, caratteristiche, design, presentazione, analisi e dati generati, raccolti o trasmessi tramite i Servizi o il Software per dispositivi mobili, nonché l’aspetto e l’esperienza d’uso dei Servizi (i “Contenuti della Società”), e tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale ad essi correlati, sono di esclusiva proprietà di Life360 e dei nostri licenziatari (inclusi altri Membri che pubblicano Contenuti dei Membri nei Servizi). Salvo quanto espressamente previsto nel presente Accordo, nulla nel presente documento sarà interpretato come la concessione di una licenza relativa a tali Diritti di Proprietà Intellettuale, e l’utente accetta di non vendere, concedere in licenza, affittare, modificare, distribuire, copiare, riprodurre, trasmettere, mostrare pubblicamente, eseguire pubblicamente, pubblicare, adattare, modificare o creare opere derivate da qualsiasi Contenuto della Società. L’uso dei Contenuti della Società per qualsiasi scopo non espressamente consentito dal presente Accordo è severamente vietato.
L'utente può scegliere di inviare, o potremmo invitarlo a inviare, commenti o idee riguardanti il Servizio, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, suggerimenti su come migliorare il Servizio o i nostri prodotti (“Idee”). Inviando qualsiasi Idea, l'utente accetta che la sua comunicazione sia gratuita, non richiesta e senza restrizioni e che non comporterà alcun obbligo per Life360, e riconosce che siamo liberi di utilizzare l’Idea per qualsiasi scopo senza alcun compenso a suo favore e/o di divulgarla in modo non riservato o in altro modo a chiunque. L'utente riconosce inoltre che, accettando la sua proposta, Life360 non rinuncia a nessun diritto di utilizzare idee simili o correlate già note a Life360, sviluppate dai nostri dipendenti o ottenute da fonti diverse dall’utente. Life360 non ha alcun obbligo di esaminare, prendere in considerazione o implementare alcuna Idea. L'utente dichiara e garantisce che qualsiasi Idea inviata non viola e non violerà diritti di terzi di alcun tipo, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, diritti di proprietà intellettuale o diritti alla privacy.
VIII. FUNZIONALITÀ DEI PRODOTTI E DEI SERVIZI
I Prodotti e i Servizi includono diverse funzionalità che potrebbero essere disponibili o meno per l’utente a seconda della sua posizione, dei Servizi, dei dispositivi o delle funzionalità scelti e, ove richiesto, per cui paga o a cui è abbonato/a. Alcune funzionalità del Servizio richiedono l’installazione del Software per dispositivi mobili sui dispositivi a cui tali funzionalità si applicano. Non tutte le funzionalità del Servizio potrebbero essere disponibili nel Paese dell’utente. Per ulteriori informazioni sulle funzionalità dei Prodotti e dei Servizi e sulle relative limitazioni, consulti i nostri Termini dei Prodotti e dei Servizi. È possibile accedere direttamente a una sezione specifica dei Termini dei Prodotti e dei Servizi seguendo i link riportati di seguito:
- Servizi di sicurezza della posizione
- Servizi di sicurezza stradale
- Servizi di assistenza stradale
- Servizi di sicurezza digitale
- Servizi aggiuntivi di assistenza per famiglia e sicurezza (Risposta in caso di disastro, funzionalità mediche e di viaggio)
- Funzionalità dei Tile
- Funzionalità di Jiobit
- Funzionalità di Life360 Pet GPS
- Garanzie per Pet GPS, Tile e Jiobit
- E. Protezione in caso di furto del telefono Life360
- Integrazioni con Google Assistant e Alexa
IX. FATTURAZIONE, TARIFFE E TERMINI DI PAGAMENTO
La presente sezione contiene ulteriori informazioni relative alle politiche di fatturazione di Life360, nonché alle tariffe e ai termini di pagamento.
A. Politiche di fatturazione
Se si sceglie di utilizzare le funzionalità in abbonamento, si accettano le tariffe e le condizioni di pagamento indicati al momento della sottoscrizione. Life360 può aggiungere nuove funzionalità a costi e tariffe aggiuntivi oppure modificare costi e tariffe per i servizi esistenti, in qualsiasi momento a nostra esclusiva discrezione. Qualsiasi modifica alle nostre tariffe o alle condizioni di pagamento si applicherà all'utente e diventerà effettiva nel ciclo di fatturazione successivo con un preavviso di almeno 30 giorni.
Life360 non è responsabile per tutto il traffico dati mobile derivante dall'utilizzo dei Servizi. Per domande relative alla fatturazione, consultare il proprio fornitore, poiché potrebbero essere applicate tariffe e limiti di traffico dati.
B. Tariffe e condizioni di pagamento
1. Costo dell'abbonamento; Rinnovo automatico
Tutte le tariffe di abbonamento, unitamente alle eventuali imposte applicabili e ad altri oneri (le “Tariffe di abbonamento”), devono essere pagate in anticipo, all’inizio del periodo di validità dell’abbonamento e all’inizio di ciascun periodo di fatturazione successivo, in base alla Tariffa di abbonamento vigente in quel momento.
L’utente può pagare il Canone di abbonamento su base mensile (“Abbonamento mensile”), annuale (“Abbonamento annuale”) o, in alcuni casi, su base mensile con impegno annuale e rinnovo annuale ( “Abbonamento mensile con impegno annuale”). L’abbonamento si rinnoverà automaticamente finché non viene didetto. Se l’utente ha un Abbonamento mensile, noi (o il nostro processore di pagamenti terzo) addebiteremo automaticamente ogni mese, nell’anniversario dell’inizio dell’Abbonamento mensile, utilizzando le informazioni di pagamento fornite, finché l’utente non disdice l’Abbonamento mensile. Se l’utente ha un Abbonamento annuale, noi (o il nostro processore di pagamenti terzo) addebiteremo automaticamente ogni anno, nell’anniversario dell’inizio dell’Abbonamento annuale, utilizzando le informazioni di pagamento fornite, finché l’utente non disdice l’Abbonamento annuale. Se l’utente ha un Abbonamento mensile con impegno annuale, noi (o il nostro processore di pagamenti terzo) addebiteremo automaticamente ogni mese, nell’anniversario dell’inizio dell’Abbonamento mensile con impegno annuale, utilizzando le informazioni di pagamento fornite, finché l’utente non disdice tale abbonamento e l’impegno annuale non decade. Se l’utente ha un Abbonamento annuale o un Abbonamento mensile con impegno annuale, invieremo un promemoria almeno trenta (30) giorni prima di ciascun rinnovo annuale con la Tariffa di abbonamento allora in vigore. Potremo inviare ulteriori promemoria per altri abbonamenti, se richiesto. Ci riserviamo il diritto di modificare le Tariffe di abbonamento per Abbonamenti mensili, Abbonamenti annuali e Abbonamenti mensili con impegno annuale. Forniremo un preavviso di qualsiasi aumento della Tariffa applicabile all’abbonamento dell’utente.
Se modifica o aggiorna l’abbonamento, potrebbe cambiare anche la data di fatturazione. Se si passa da un Abbonamento mensile a un Abbonamento annuale o a un Abbonamento mensile con impegno annuale, alla prossima data di fatturazione verrà addebitata la Tariffa di abbonamento in vigore per un Abbonamento annuale o per un Abbonamento mensile con impegno annuale e l'Abbonamento annuale o Abbonamento mensile con impegno annuale si rinnoverà con cadenza annuale. Se è disponibile l’opzione per passare da un Abbonamento annuale o da un Abbonamento mensile con impegno annuale a un Abbonamento mensile e decide di farlo, alla successiva data di rinnovo dell'Abbonamento annuale o dell'Abbonamento mensile con impegno annuale le verrà addebitata la Tariffa di abbonamento in vigore per un Abbonamento mensile e l'Abbonamento mensile si rinnoverà con cadenza mensile.
Se si acquista un abbonamento Life360, è possibile applicare le funzionalità associate a quell'abbonamento a una Cerchia nel proprio account Life360 e tali funzionalità saranno disponibili per tutti i membri della Cerchia a cui si applica l'abbonamento, fino a un massimo di sei membri per Cerchia (possono essere applicate alcune limitazioni, consultare i Termini dei Prodotti e dei Servizi per maggiori informazioni). Solo un membro della Cerchia deve acquistare e applicare il proprio abbonamento a una Cerchia. Life360 non è responsabile se i membri acquistano più abbonamenti e li applicano alla stessa Cerchia.
2. Periodo di prova gratuito
Dopo la registrazione iniziale di un abbonamento a pagamento ("Abbonamento a pagamento"), potrebbe essere offerto all'utente un periodo di prova gratuito iniziale (“Periodo di prova gratuito”). Alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili durante il Periodo di prova gratuito, a esclusiva discrezione di Life360 (ad esempio, il carroattrezzi non è disponibile durante un Periodo di prova gratuito di un Abbonamento a pagamento Life360). L'utente potrà cancellare il suo account in qualsiasi momento durante il Periodo di prova gratuito per evitare ulteriori addebiti. Se l'utente non annulla l’abbonamento durante il Periodo di prova gratuito, al termine del Periodo di prova gratuito gli verrà addebitato automaticamente il prezzo del tipo di Abbonamento a pagamento scelto in fase di registrazione e tale importo continuerà a essere addebitato finché l'utente non disdice l’Abbonamento a pagamento. È consentita una sola prova per persona (carta di credito o altro metodo di pagamento o identificazione univoco) nell’arco di dodici (12) mesi.
L'utente può disdire l'Abbonamento a pagamento come indicato di seguito. Tenere presente che la disdetta dell'abbonamento a pagamento non comporta la cancellazione dell'account. Per cancellare l'account, seguire le istruzioni per la cancellazione dell'account nella sezione X(D) di seguito.
- Disdetta dell’abbonamento a pagamento Life360:
- Disdetta nell’app Life360. Nell’app Life360, accedere a Impostazioni > Account > Cancella abbonamento. Se l’utente si è abbonato direttamente tramite l’App Store di Apple o il Google Play Store, deve disdire l’abbonamento tramite l’App Store di Apple o il Google Play Store, accessibile dall’ultima pagina del processo di annullamento disponibile nell’app. Nota: se l’utente ha acquistato l’abbonamento direttamente dal nostro sito web e utilizza un dispositivo Android, deve disdire l’Abbonamento a pagamento effettuando l’accesso su Life360.com. Seguire le istruzioni qui sotto per la disdetta su Life360.com.
- Didetta su Life360.com. Su Life360.com, accedere al proprio account e aprire Gestisci abbonamento, scorrere fino alla sezione di annullamento e selezionare l’Abbonamento a pagamento che si desidera disdire. Nota: se la registrazione non è stata effettuata tramite Life360.com, non sarà possibile disdire l'Abbonamento a pagamento tramite Life360.com e sarà necessario disdirlo dall’app Life360 e tramite lo store Apple o Google Play. Seguire le istruzioni sopra per la disdetta nell’app Life360.
- Per maggiori informazioni su come disdire l’abbonamento Life360, visitare la pagina Disdetta dell’abbonamento Life360 nel nostro Centro assistenza.
- Disdetta dell’abbonamento a pagamento Tile:
- Utenti iPhone. Se si è registrati con l’Apple Store, sul proprio dispositivo Apple, andare su "Impostazioni", toccare il proprio Nome, quindi toccare "Abbonamenti", scorrere fino all’abbonamento Tile, quindi toccare "Annulla abbonamento".
- Utenti Android. Se si è registrati con il Play Store, sul dispositivo Android, toccare l’icona del profilo in alto a destra, poi toccare "Pagamenti e abbonamenti", quindi toccare "Abbonamenti", selezionare l'abbonamento Tile, poi toccare "Annulla abbonamento" e seguire le istruzioni.
- Didetta su Life360.com. Se si è registrati su Tile.com, andare su Life360.com e aprire la pagina di accesso a Life360, quindi cliccare su "I membri Tile possono accedere all'account qui" per accedere al proprio account. Poi aprire Fatturazione e Premium, cliccare Gestisci abbonamento e selezionare Annulla abbonamento per annullare. Nota: se non si è registrati tramite Tile.com, non sarà possibile disdire l'abbonamento a pagamento tramite l’opzione web e sarà necessario disdire direttamente dall’app Apple o dal Google Play Store.
- Per maggiori informazioni su come disdire un abbonamento a pagamento Tile, visitare la pagina Disdetta dell’abbonamento Tile Premium o Premium Protect nel nostro Centro assistenza.
Se l’utente ha acquistato un abbonamento a pagamento Life360 o un abbonamento Tile tramite l’App Store di Apple o il Google Play Store, deve disdire l’abbonamento a pagamento Life360 o l’abbonamento Tile direttamente con Apple o Google, per assicurarsi che non vengano più addebitate quote ricorrenti relative all’abbonamento.
Accettando un Periodo di prova gratuito, l’utente accetta che, al termine del Periodo di prova gratuito, venga addebitata la tariffa di abbonamento a pagamento allora in vigore per un abbonamento mensile o annuale, come specificato nell’offerta relativa al Periodo di prova gratuito, e all’inizio di ogni successivo ciclo di fatturazione. L’utente autorizza Life360 ad effettuare l’addebito utilizzando le Informazioni di pagamento fornite al momento dell’accettazione dell’offerta per il Periodo di prova gratuito. Life360 può convalidare le Informazioni di pagamento e il metodo di pagamento fornito richiedendo un’autorizzazione temporanea all’istituto finanziario che ha emesso tale metodo di pagamento. Se viene determinato che le Informazioni di pagamento o il metodo di pagamento non sono validi, Life360 può revocare l’abbonamento a pagamento e terminare il Periodo di prova gratuito.
Alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili durante il Periodo di prova gratuito, a esclusiva discrezione di Life360. A seconda del livello dell’abbonamento a pagamento (Silver, Gold o Platinum), le seguenti funzionalità sono disponibili per gli utenti al termine del Periodo di prova gratuito:
- Assistenza stradale/Assistenza in caso di guasto
- Protezione dal furto d'identità e rimborso dei fondi rubati
- Monitoraggio del credito
- Servizi di risposta in caso di disastro e di assistenza alla sicurezza
- Servizi di assistenza medica
- Assistenza di viaggio di emergenza (commerciala)
- Servizi di assistenza di viaggio
- Servizi di triage d'emergenza in viaggio
- Protezione in caso di furto del telefono
3. Metodi di pagamento
Life360 accetta la maggior parte delle principali carte di credito e di debito. Accetta inoltre pagamenti in-app, ad esempio tramite terze parti come Apple o Google. Nel caso in cui Life360 non riesca a effettuare l’addebito sulla carta fornita (ad esempio in caso di carta di credito scaduta), verrà inviata una notifica per aggiornare le informazioni della carta. L’utente disporrà di un periodo di tolleranza di sette (7) giorni per aggiornare le informazioni di fatturazione. Se l’account non viene aggiornato entro tale periodo, Life360 potrà disdire l’abbonamento.
Acquistando Prodotti o un abbonamento (ciascuno, una “Transazione”), l’utente autorizza espressamente Life360 (o il relativo processore di pagamenti di terze parti) a effettuare l’addebito per tale Transazione. Potremmo richiedere ulteriori informazioni rilevanti per la Transazione, tra cui il numero e la data di scadenza della carta di credito, nonché gli indirizzi email e postale per la fatturazione e le notifiche (tali informazioni, “Informazioni di pagamento”). L’utente dichiara e garantisce di avere il diritto legale di utilizzare tutti i metodi di pagamento indicati nelle Informazioni di pagamento fornite. Riconosce e accetta che Life360 non ha alcuna responsabilità in merito ad atti od omissioni da parte del fornitore di servizi di pagamento. All’avvio di una Transazione, l’utente autorizza Life360 a fornire le proprie Informazioni di pagamento a terze parti per completare la Transazione e ad addebitare il metodo di pagamento selezionato (oltre alle eventuali imposte e altri oneri applicabili). L’utente potrebbe dover fornire ulteriori informazioni per verificare la propria identità prima di completare la Transazione (tali informazioni rientrano nella definizione di Informazioni di pagamento).
Life360 non è responsabile di eventuali addebiti o spese sostenute dall’utente a seguito di addebiti effettuati da Life360 in conformità al presente Accordo (ad esempio, scoperti di conto o superamento dei limiti della carta di credito). La comunicazione di un numero di carta di credito o di un altro metodo di pagamento con funzionalità di autorizzazione preventiva (ad esempio, alcuni account PayPal o pagamenti in-app tramite terze parti come Apple o Google) autorizza Life360 a continuare ad addebitare tale metodo di pagamento per tutti gli importi dovuti, comprese le imposte, fino alla chiusura dell’account e alla disdetta dell’abbonamento da parte dell’utente o di Life360. Life360 si riserva il diritto di limitare il numero di account che possono essere associati a una stessa carta di credito o ad altro metodo di pagamento o di identificazione per ciascun utente.
4. Modifiche ai prezzi
I prezzi degli abbonamenti possono variare di tanto in tanto per riflettere l’inflazione o cambiamenti nelle esigenze aziendali. In tal caso, se l’utente dispone di un abbonamento attivo, Life360 fornirà un preavviso della modifica tramite email (oppure, se non è stato fornito un indirizzo email valido, tramite i Servizi o in altra modalità disponibile) prima che la variazione di prezzo entri in vigore. Se l’utente non desidera continuare al nuovo prezzo, può disdire l’abbonamento interessato prima che l’aumento di prezzo abbia effetto, seguendo le istruzioni indicate nella Sezione X: Disdetta dell'abbonamento o chiusura dell'account, di seguito.
C. Rimborsi
1. Non sono previsti rimborsi per i Servizi/Abbonamenti Life360
L’utente può disdire il proprio account in qualsiasi momento in conformità alla Sezione X (Disdetta dell'abbonamento o chiusura dell'account); tuttavia, salvo quanto previsto nella Sezione X(B) di seguito (Disdetta dell’abbonamento durante il periodo di recesso) o laddove vietato dalla legge applicabile, non sono previsti rimborsi per il tempo non utilizzato di un abbonamento, per eventuali tariffe o quote di abbonamento relative a qualsiasi parte del Servizio, per qualsiasi contenuto o dato associato all’account o per qualsiasi altro motivo. In caso di disdetta di una o più funzionalità, l’abbonamento resterà valido e l’utente manterrà l’accesso alle funzionalità fino al termine del periodo di fatturazione in corso. Ad esempio, se viene acquistato un abbonamento annuale e questo viene disdetto dopo due mesi, non verrà emesso alcun rimborso per la parte restante dell’anno, ma sarà possibile continuare a usufruire delle funzionalità per i dieci mesi rimanenti già pagati.
2. Garanzia di soddisfazione di 30 giorni per Jiobit, Tile e Pet GPS
Se l’utente non è soddisfatto al 100% dell’acquisto di un dispositivo Jiobit, di un dispositivo Tile o di un Pet GPS, dispone di 30 giorni di calendario dalla data di consegna per richiedere un rimborso completo. La presente “garanzia di soddisfazione” si applica solo agli acquisti effettuati direttamente sul nostro sito web (i dispositivi acquistati tramite siti di terzi, come Amazon.com, o in punti vendita fisici al dettaglio non sono coperti).
Per avere diritto a un rimborso, devono essere soddisfatte tutte le condizioni della Politica sui resi. Per maggiori informazioni, consultare la Politica sui resi.
D. Informazioni di pagamento; Imposte
Tutte le informazioni fornite in relazione a un acquisto, a una Transazione o a qualsiasi altra operazione monetaria effettuata tramite il Servizio devono essere accurate, complete e aggiornate. L’utente accetta di pagare tutti gli addebiti sostenuti dagli utenti che utilizzano la propria carta di credito, carta di debito o altro metodo di pagamento in relazione a un acquisto, a una Transazione o a qualsiasi altra operazione monetaria tramite il Servizio, ai prezzi in vigore al momento dell’addebito. L’utente si impegna inoltre a pagare tutte le imposte applicabili, se presenti, relative a tali acquisti, Transazioni o altre operazioni monetarie.
X. DISDETTA DELL'ABBONAMENTO O CHIUSURA DELL'ACCOUNT
A. Disdetta dell’abbonamento a pagamento
L’utente può disdire il proprio Abbonamento a pagamento in qualsiasi momento; la disdetta avrà effetto alla successiva data di rinnovo. Si precisa che la disdetta dell’Abbonamento a pagamento non comporta la cancellazione dell’account. Per cancellare l’account, seguire le istruzioni riportate nella sezione X.D di seguito. L’utente può disdire il proprio Abbonamento a pagamento come segue:
- Disdetta dell’abbonamento a pagamento Life360:
- Disdetta nell’app Life360. Nell’app Life360, accedere a Impostazioni > Account > Cancella abbonamento. Se l’utente si è abbonato direttamente tramite l’App Store di Apple o il Google Play Store, deve disdire l’abbonamento tramite l’App Store di Apple o il Google Play Store, accessibile dall’ultima pagina del processo di annullamento disponibile nell’app. Nota: se l’utente ha acquistato l’abbonamento direttamente dal nostro sito web e utilizza un dispositivo Android, deve disdire l’Abbonamento a pagamento effettuando l’accesso su Life360.com. Seguire le istruzioni qui sotto per la disdetta su Life360.com.
- Didetta su Life360.com. Su Life360.com, accedere al proprio account e aprire Gestisci abbonamento, scorrere fino alla sezione di annullamento e selezionare l’Abbonamento a pagamento che si desidera disdire. Nota: se la registrazione non è stata effettuata tramite Life360.com, non sarà possibile disdire l'Abbonamento a pagamento tramite Life360.com e sarà necessario disdirlo dall’app Life360 e tramite lo store Apple o Google Play. Seguire le istruzioni sopra per la disdetta nell’app Life360.
- Per maggiori informazioni su come disdire l’abbonamento Life360, visitare la pagina Disdetta dell’abbonamento Life360 nel nostro Centro assistenza.
- Disdetta dell’abbonamento a pagamento Tile:
- Utenti iPhone. Se si è registrati con l’Apple Store, sul proprio dispositivo Apple, andare su "Impostazioni", toccare il proprio Nome, quindi toccare "Abbonamenti", scorrere fino all’abbonamento Tile, quindi toccare "Annulla abbonamento".
- Utenti Android. Se si è registrati con il Play Store, sul dispositivo Android, per l'app Play Store, toccare l’icona del profilo in alto a destra, poi toccare "Pagamenti e abbonamenti", quindi toccare "Abbonamenti", selezionare l'abbonamento Tile, poi toccare "Annulla abbonamento" e seguire le istruzioni.
- Didetta su Life360.com. Se si è registrati su Tile.com, andare su Life360.com e aprire la pagina di accesso a Life360, quindi cliccare su "I membri Tile possono accedere all'account qui" per accedere al proprio account. Poi aprire Fatturazione e Premium, cliccare Gestisci abbonamento e selezionare Annulla abbonamento per annullare. Nota: se non si è registrati tramite Tile.com, non sarà possibile disdire l'abbonamento a pagamento tramite l’opzione web e sarà necessario disdire direttamente dall’app Apple o dal Google Play Store.
- Per maggiori informazioni su come disdire un abbonamento a pagamento Tile, visitare la pagina Disdetta dell’abbonamento Tile Premium o Premium Protect nel nostro Centro assistenza.
- Disdetta dell’abbonamento Jiobit: nell’app Jiobit, andare su Menu, Account, Annulla abbonamento. Se non vedi questa opzione nell’app Jiobit, verifica che l’app sia aggiornata alla versione più recente. Per maggiori informazioni su come disdire l’abbonamento Jiobit, visitare la pagina Disdetta dell'abbonamento Jiobit nel nostro Centro assistenza.
Si noti che, se l’utente ha acquistato l’Abbonamento a pagamento Life360 o l’Abbonamento Tile tramite l’App Store di Apple o il Google Play Store, dovrà disdire l’Abbonamento a pagamento Life360 o l’Abbonamento Tile direttamente presso Apple o Google, per assicurarsi che l’abbonamento venga effettivamente disdetto e che non vengano più addebitati i relativi costi ricorrenti.
B. Informazioni aggiuntive sulla cancellazione dell'account Jiobit
Per evitare l’addebito di un ulteriore periodo di abbonamento Jiobit, è necessario effettuare la disdetta almeno tre (3) giorni prima della data di scadenza del contratto.
- I clienti con un piano in abbonamento saranno soggetti a una penale di risoluzione anticipata pari al 25% dell'importo residuo del contratto in caso di cancellazione prima della data di scadenza del contratto.
- Le richieste di annullamento dell'ordine sono idonee al rimborso immediato solo se effettuate prima che l'ordine per il dispositivo Jiobit venga elaborato per la spedizione, richiedendo la conferma di annullamento da parte di Jio prima dell'elaborazione.
- Piano mensile: i clienti che hanno sottoscritto un piano mensile (senza contratto) possono disdire il servizio in qualsiasi momento. Le richieste di disdetta saranno effettive dal ciclo di fatturazione successivo. I cicli di fatturazione già pagati non sono rimborsabili.
- Piano semestrale: i clienti con un piano in abbonamento di 6 mesi possono disdice la sottoscrizione al termine del contratto. Una volta completato il contratto iniziale, l’account passa a un piano mensile senza vincolo contrattuale. In caso di disdetta prima del completamento del contratto di 6 mesi, verrà applicata una penale di risoluzione anticipata pari al 25% del costo residuo del contratto.
- Piano annuale: i clienti con un piano di abbonamento annuale possono disdire la sottoscrizione al termine del contratto. Una volta completato il contratto iniziale, l’account passa a un piano mensile senza vincolo contrattuale. In caso di disdetta prima del completamento del contratto di 12 mesi, verrà applicata una penale di risoluzione anticipata pari al 25% del costo residuo del contratto.
- Piano prepagato annuale: I clienti con piano annuale prepagato possono disdire la sottoscrizione in qualsiasi momento; tuttavia, Life360 non offre alcun rimborso, né pro-rata né di altro tipo, per i piani Jiobit prepagati.
- Piano biennale: i clienti con un piano di abbonamento di 2 anni possono disdire la sottoscrizione al termine del contratto. Una volta completato il contratto iniziale, l’account passa a un piano mensile senza vincolo contrattuale. In caso di disdetta prima del completamento del contratto di 24 mesi, verrà applicata una penale di risoluzione anticipata pari al 25% del costo residuo del contratto.
- Pay As You Go: i clienti con il piano Pay As You Go possono disdire la sottoscrizione in qualsiasi momento.
- Disdetta dell'abbonamento: In caso di disdetta dell'abbonamento al Servizio, l'accesso al Servizio verrà interrotto e la scheda SIM verrà disattivata. Per riattivare la scheda SIM e ristabilire un account, è necessario contattare l'Assistenza clienti tramite il Centro assistenza di Tile e Jiobit ; potrebbe essere applicata una commissione di riattivazione di $ 35.
C. Disdetta dell’abbonamento durante il periodo di recesso
Se il consumatore ha sede nell’Unione Europea, nello Spazio Economico Europeo o nel Regno Unito, sussiste il diritto legale di recedere automaticamente dai contratti per l’acquisto di abbonamenti a pagamento entro quattordici (14) giorni dalla data di acquisto. Per ulteriori informazioni sul diritto di recesso dal presente Accordo (e sulle modalità di esercizio di tale diritto) si rimanda all’articolo di supporto “Informazioni sul diritto di recesso per consumatori UE/SEE/Regno Unito”.
D. Cancellazione dell'account
La cancellazione dell’account, la rimozione dell’app o l’uscita da una Cerchia non comportano la disdetta dell’ Abbonamento a pagamento. Per disdire l’Abbonamento a pagamento e interrompere gli addebiti ricorrenti, è necessario procedere separatamente come descritto sopra. Si raccomanda di disdire l’Abbonamento a pagamento prima di la cancellare l’account. L’account può essere cancellato in qualsiasi momento come segue:
-
Cancellazione dell'account Life360. La cancellazione dell’account Life360 comporta la rimozione permanente di tutta la cronologia e degli eventi di guida. Questa azione non può essere annullata. Per cancellare l’account, seguire i passaggi indicati di seguito:
- Nell’app Life360, accedere a Impostazioni > Account > Elimina account. Esaminare le informazioni fornite sulla cancellazione dell’account, quindi selezionare “Sì” per confermare l’intenzione di procedere e successivamente “Continua”. Una volta selezionato “Continua”, verrà inviata un’email all’indirizzo associato all’account Life360 per autenticare la richiesta di cancellazione. Seguire le istruzioni contenute nell’email di autenticazione per completare la procedura di cancellazione dell’account.
- Su Life360.com, accedere al proprio account e aprire Gestisci abbonamento, quindi scorrere fino alla sezione Cancella account. Esaminare le informazioni fornite sulla cancellazione dell’account, quindi selezionare “Sì”, per confermare l’intenzione di procedere, e successivamente “Continua”. Una volta selezionato “Continua”, verrà inviata un’email all’indirizzo registrato per autenticare la richiesta di cancellazione. Seguire le istruzioni contenute nell’email di autenticazione per completare la procedura di cancellazione dell’account.
- Per maggiori informazioni su come cancellare l'account Life360, visitare la pagina Cancellazione dell'account nel nostro Centro assistenza.
- Cancellazione dell'account Tile. Prima di cancellare l’account Tile, è necessario disdire gli abbonamenti Tile Premium o Premium Protect. La cancellazione dell’account Tile disattiverà in modo permanente i dispositivi Tile, che non saranno più utilizzabili. Verranno inoltre rimossi i dati dell’account, inclusa la cronologia delle posizioni, dal database degli account Tile. Questa operazione è definitiva e non può essere annullata. Se si desidera trasferire i propri dispositivi Tile a un altro account affinché restino utilizzabili dopo la cancellazione, è necessario farlo prima di cancellare l’account. Per ulteriori informazioni, visitareCancellazione del mio account Tienel nostro Centro assistenza. Per cancellare l’account Tile, aprire l’app Tile, accedere a Impostazioni > Gestisci account > Elimina account, inserire la password, quindi toccare “Accetto. Cancella.”
- Cancellazione dell'account Jiobit. Prima di cancellare l’account Jiobit, è necessario disdire l’abbonamento Jiobit. Una volta cancellato l’account, non sarà più possibile localizzare il dispositivo Jiobit. Per cancellare l’account Jiobit, aprire l’app Jiobit, accedere all’icona Menu, toccare Account, quindi Elimina il mio account. Per ulteriori informazioni su come cancellare l’account Jiobit, visitare la pagina Cancellazione dell'account Jiobit nel nostro Centro assistenza.
XI. LE INFORMAZIONI FORNITE NON COSTITUISCONO CONSULENZA PROFESSIONALE
Se i Servizi forniscono informazioni di carattere professionale (ad esempio, consulenze mediche o legali da parte di fornitori di servizi terzi di Life360), tali informazioni hanno esclusivamente scopo informativo e non devono essere interpretate come consulenze professionali. Non si dovrebbe intraprendere alcuna azione sulla base delle informazioni contenute nei Servizi. Si raccomanda di rivolgersi a un professionista indipendente, autorizzato e/o qualificato nel relativo ambito di competenza.
XII. PRIVACY
La privacy dei nostri Membri è importante per noi. Consultare la nostra Informativa sulla privacy per informazioni sulla raccolta, sull’utilizzo e sulla divulgazione dei dati personali, inclusi i dati del dispositivo, di localizzazione, sensoriali e di movimento. Utilizzando il Servizio, l’utente acconsente alla raccolta, all’utilizzo e alla divulgazione dei propri dati personali per le finalità descritte nell’Informativa sulla privacy.
XIII. SICUREZZA
Life360 attribuisce grande importanza all’integrità e alla sicurezza delle informazioni personali dell’utente. Tuttavia, non è possibile garantire che terze parti non autorizzate non riescano ad aggirare le misure di sicurezza o a utilizzare le informazioni personali per scopi impropri. L’utente riconosce che la fornitura delle proprie informazioni personali avviene a proprio rischio.
XIV. LINK DI TERZE PARTI
I Servizi possono contenere collegamenti a siti web, inserzionisti, servizi, offerte speciali o altri eventi o attività di terze parti che non sono di proprietà né sotto il controllo di Life360. L’utilizzo di tali collegamenti comporta l’uscita dal Servizio. Life360 non approva né si assume alcuna responsabilità per tali siti, informazioni, materiali, prodotti o servizi di terze parti. L’accesso a siti web di terze parti tramite il Servizio avviene a rischio esclusivo dell’utente, e il presente Accordo e l’Informativa sulla privacy di Life360 non si applicano a tale utilizzo. L'utente esonera espressamente Life360 da qualsiasi responsabilità derivante dall’utilizzo di siti, servizi o contenuti di terze parti. Inoltre, eventuali rapporti con inserzionisti presenti nei Servizi o la partecipazione alle loro promozioni, compresi il pagamento e la consegna dei beni e qualsiasi altra condizione (come le garanzie), intercorrono esclusivamente tra tali inserzionisti e gli utenti interessati. Life360 non sarà responsabile per eventuali perdite o danni di qualsiasi natura derivanti da tali rapporti.
XV. MANLEVA
La presente sezione non si applica ai consumatori residenti nel Regno Unito, nell’Unione europea, nello Spazio economico europeo o in qualsiasi altra giurisdizione in cui la clausola di manleva non sia consentita dalla legge applicabile. Nei limiti consentiti dalla legge applicabile, l’utente accetta di difendere, manlevare ed esonerare Life360, le sue società controllate, i suoi agenti/mandatari, i suoi licenzianti, i suoi amministratori e le altre società affiliate, nonché i rispettivi dipendenti, collaboratori, agenti/mandatari, dirigenti e amministratori, da e contro qualsiasi pretesa, danno, obbligazione, perdita, responsabilità, costo o debito e spesa (incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le spese legali) derivanti da: (i) uso e accesso al Servizio, inclusi dati o contenuti trasmessi o ricevuti dall’utente; (ii) violazione di qualsiasi disposizione del presente Accordo, incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le dichiarazioni e garanzie qui contenute; (iii) violazione di diritti di terzi, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, diritti alla privacy o diritti di proprietà intellettuale; (iv) violazione di qualsiasi legge, norma o regolamento applicabile; (v) qualsiasi pretesa o danno derivante dai Contenuti del Membro o da altri contenuti o informazioni trasmessi tramite l’account dell’utente, incluse eventuali Idee; oppure (vi) accesso e utilizzo del Servizio da parte di terzi mediante il nome utente, la password o altri codici di sicurezza univoci dell’utente.
XVI. NESSUNA GARANZIA
Qualora la legge del Paese di residenza non consenta l’esclusione di determinate garanzie previste nella presente Sezione, tali esclusioni non si applicano nella misura in cui siano vietate.
I SERVIZI SONO FORNITI “COSÌ COME SONO” E “COME DISPONIBILI”. L’USO DEI SERVIZI AVVIENE A RISCHIO DELL’UTENTE. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, I SERVIZI SONO FORNITI SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPLICITE O IMPLICITE, IVI INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON ESAUSTIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE, PRIVACY, SICUREZZA, PRECISIONE, TEMPESTIVITÀ, QUALITÀ O NON VIOLAZIONE DI DIRITTI. NESSUN CONSIGLIO O INFORMAZIONE, ORALE O SCRITTA, OTTENUTI DA LIFE360 O TRAMITE I SERVIZI, COSTITUIRANNO UNA GARANZIA NON ESPRESSAMENTE PREVISTA NEL PRESENTE DOCUMENTO. FATTO SALVO QUANTO SOPRA, LIFE360, LE SUE CONTROLLATE, AFFILIATE E LICENZIANTI NON GARANTISCONO CHE: (I) I SERVIZI O I RISULTATI OTTENUTI DALL’USO DEI SERVIZI (AD ESEMPIO, DATI, INFORMAZIONI, LOCALIZZAZIONE, RILEVAMENTO O SEGNALAZIONE DI INCIDENTI, ASSISTENZA DI EMERGENZA) SARANNO PRECISI, AFFIDABILI, PRIVI DI ERRORI O CORRETTI; (II) I SERVIZI O I RISULTATI OTTENUTI DALL’USO DEI SERVIZI SODDISFERANNO I REQUISITI DELL’UTENTE; (III) I SERVIZI SARANNO DISPONIBILI IN QUALSIASI MOMENTO O LUOGO PARTICOLARE, IN MODO TEMPESTIVO, SENZA INTERRUZIONI O IN SICUREZZA; (IV) EVENTUALI DIFETTI O ERRORI SARANNO CORRETTI; O (V) I SERVIZI SARANNO PRIVI DI VIRUS O DI ALTRI COMPONENTI NOCIVI. QUALSIASI CONTENUTO SCARICATO O ALTRIMENTI OTTENUTO TRAMITE L’USO DEI SERVIZI VIENE SCARICATO A RISCHIO DELL’UTENTE, CHE SARÀ UNICAMENTE RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI AL PROPRIO SISTEMA INFORMATICO O DISPOSITIVO MOBILE O DELLA PERDITA DI DATI DERIVANTI DA TALE DOWNLOAD O DALL’USO DEI SERVIZI.
LIFE360 NON GARANTISCE, APPROVA, ASSICURA NÉ SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER PRODOTTI O SERVIZI PUBBLICIZZATI O OFFERTI DA TERZI TRAMITE I SERVIZI O QUALSIASI SITO WEB O SERVIZIO COLLEGATO TRAMITE HYPERLINK, E NON SARÀ PARTE NÉ MONITORERÀ IN ALCUN MODO ALCUNA TRANSAZIONE TRA L’UTENTE E TERZI FORNITORI DI PRODOTTI O SERVIZI.
XVII. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Qualora la legge del Paese di residenza non consenta l’esclusione di determinate garanzie previste nella presente Sezione, tali esclusioni non si applicano nella misura in cui siano vietate.
IL PRESENTE CONTRATTO CONFERISCE ALL'UTENTE SPECIFICI DIRITTI LEGALI E L'UTENTE PUÒ GODERE DI ALTRI DIRITTI CHE VARIANO DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE. LE CLAUSOLE DI ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ, LE ESCLUSIONI E LE LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ PREVISTE DAL PRESENTE CONTRATTO NON SI APPLICHERANNO NELLA MISURA IN CUI CIÒ SIA VIETATO DALLA LEGGE APPLICABILE.
LA PRESENTE SEZIONE SULLA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ SI APPLICA INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE LA PRESUNTA RESPONSABILITÀ SIA BASATA SU CONTRATTO, TORTO, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O QUALSIASI ALTRA FONTE, ANCHE SE LIFE360 È STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. LE LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ PREVISTE IN QUESTA SEZIONE SI APPLICANO NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE NELLA GIURISDIZIONE APPLICABILE.
NULLA DI QUANTO CONTENUTO NEL PRESENTE ACCORDO PREGIUDICA I DIRITTI LEGALI DELL'UTENTE IN QUALITÀ DI CONSUMATORE.
NULLA NEL PRESENTE ACCORDO È INTESO A ESCLUDERE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DI LIFE360 PER: (1) MORTE O LESIONI PERSONALI CAUSATE DA GRAVE NEGLIGENZA DI LIFE360; (2) FRODE; (3) DICHIARAZIONI FALSE O FRAUDOLENTE; O (4) QUALSIASI ALTRA RESPONSABILITÀ CHE NON POSSA ESSERE VALIDAMENTE ESCLUSA O LIMITATA DALLA LEGGE. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, IN NESSUN CASO LIFE360, LE SUE AFFILIATE, GLI AGENTI/MANDATARI, I DIRIGENTI, I DIPENDENTI, I FORNITORI O I LICENZIANTI SARANNO RESPONSABILI PER QUALSIASI PERDITA NON CAUSATA DALLA VIOLAZIONE DEL PRESENTE ACCORDO DA PARTE DI LIFE360 O PER QUALSIASI PERDITA O DANNO DERIVANTE DAL PRESENTE ACCORDO CHE, AL MOMENTO DELLA SOTTOSCRIZIONE DEL PRESENTE ACCORDO, NON COSTITUISSE UNA CONSEGUENZA RAGIONEVOLEMENTE PREVEDIBILE DELLA VIOLAZIONE DEL PRESENTE ACCORDO DA PARTE DI LIFE360.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, IN NESSUN CASO LIFE360, LE SUE AFFILIATE, GLI AGENTI/MANDATARI, GLI AMMINISTRATORI, I DIPENDENTI, I FORNITORI O I LICENZIANTI SARANNO RESPONSABILI NEI CONFRONTI DELL’UTENTE PER DANNI INDIRETTI, PUNITIVI, INCIDENTALI, SPECIALI, CONSEQUENZIALI O ESEMPLARI, O PER LA PERDITA DI PROFITTI, AVVIAMENTO, UTILIZZO, DATI O ALTRI BENI IMMATERIALI, DERIVANTI DALL’USO O DALL’IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE I PRODOTTI O I SERVIZI. IN NESSUN CASO LIFE360 SARÀ RESPONSABILE PER DANNI, PERDITE O LESIONI DERIVANTI DA ATTACCHI INFORMATICI, MANOMISSIONI O ALTRO ACCESSO O UTILIZZO NON AUTORIZZATO DEI PRODOTTI O SERVIZI, DELL’ACCOUNT O DELLE INFORMAZIONI IN ESSO CONTENUTE. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, LIFE360 NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER: (I) ERRORI, OMISSIONI, IMPRECISIONI O MALFUNZIONAMENTI DERIVANTI DAI PRODOTTI O DAI SERVIZI, O DAI RISULTATI OTTENUTI DAL LORO UTILIZZO (AD ESEMPIO, DATI, INFORMAZIONI, LOCALIZZAZIONE, RILEVAMENTO O SEGNALAZIONE DI INCIDENTI, ASSISTENZA DI EMERGENZA); (II) LESIONI PERSONALI, DECESSI O DANNI A BENI DI QUALSIASI NATURA DERIVANTI DALL’ACCESSO O DALL’UTILIZZO DEI PRODOTTI O SERVIZI (SALVO CHE SIANO CAUSATI DA NOSTRA GRAVE NEGLIGENZA); (III) QUALSIASI ACCESSO O UTILIZZO NON AUTORIZZATO DEI NOSTRI SERVER E/O DELLE INFORMAZIONI PERSONALI IVI CONSERVATE; (IV) QUALSIASI INTERRUZIONE O CESSAZIONE DELLA TRASMISSIONE VERSO O DAI PRODOTTI O SERVIZI; (V) QUALSIASI BUG, VIRUS, CAVALLO DI TROIA O ELEMENTO ANALOGO TRASMESSO AI O TRAMITE I NOSTRI PRODOTTI O SERVIZI DA TERZI; (VI) ERRORI O OMISSIONI IN QUALSIASI CONTENUTO O PERDITE O DANNI DERIVANTI DALL’USO DI QUALSIASI CONTENUTO PUBBLICATO, INVIATO VIA EMAIL, TRASMESSO O ALTRIMENTI RESO DISPONIBILE TRAMITE I PRODOTTI O SERVIZI; (VII) CONTENUTI DEI MEMBRI, INTERAZIONI TRA MEMBRI O COMPORTAMENTI DIFFAMATORI, OFFENSIVI O ILLECITI DI TERZI; E/O (VIII) QUALSIASI AZIONE O OMISSIONE DI TERZI. IN NESSUN CASO LIFE360, LE SUE AFFILIATE, GLI AGENTI/MANDATARI, GLI AMMINISTRATORI, I DIPENDENTI, I FORNITORI O I LICENZIANTI SARANNO RESPONSABILI NEI CONFRONTI DELL’UTENTE O DI QUALSIASI MEMBRO PER PRETESE, PROCEDIMENTI, RESPONSABILITÀ, OBBLIGHI, DANNI, PERDITE O COSTI IN UN IMPORTO SUPERIORE A QUELLO PAGATO A LIFE360 NEI SEI MESI PRECEDENTI ALL’EVENTO CHE HA DATO ORIGINE ALLA RESPONSABILITÀ.
Tutte le azioni legali relative ai Servizi saranno precluse, salvo ove proibito dalla legge applicabile, a meno che Life360 non riceva una comunicazione scritta in merito entro un anno dalla data dell’evento che ha dato origine a tale azione legale.
I Servizi sono controllati e gestiti da strutture situate negli Stati Uniti e sono disponibili per l'uso in alcuni altri Paesi, come esplicitamente indicato nel presente Accordo o nei Termini dei Prodotti e dei Servizi. Fatta eccezione per i Paesi identificati nel presente Accordo e nei Termini dei Prodotti e dei Servizi, Life360 non garantisce che i Prodotti o i Servizi siano appropriati o disponibili per l'uso in altre località. Coloro che accedono o utilizzano i Prodotti o i Servizi da altre giurisdizioni lo fanno di propria iniziativa e sono interamente responsabili del rispetto di tutte le leggi e normative locali applicabili. Non è consentito utilizzare i Prodotti o i Servizi ai residenti in Paesi soggetti a embargo da parte degli Stati Uniti, o se si è una persona o entità straniera bloccata o vietata dal governo degli Stati Uniti. Salvo diversa indicazione esplicita, tutti i materiali presenti sui prodotti e servizi sono rivolti esclusivamente a persone situate nei Paesi indicati nella prima frase del presente paragrafo.
XVIII. RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEZIONE PERCHÉ, SALVO DOVE VIETATO DALLA LEGGE APPLICABILE, RICHIEDE CHE LE CONTROVERSIE SIANO RISOLTE TRAMITE ARBITRATO. QUESTI TERMINI DI RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE, INCLUSI I REQUISITI DI ARBITRATO E LA RINUNCIA AI DIRITTI DI AZIONE COLLETTIVA, SI APPLICANO A TUTTE LE CONTROVERSIE TRA L’UTENTE E LIFE360, INCLUSE QUELLE SORTE PRIMA O DOPO L’ACCETTAZIONE DI QUALSIASI VERSIONE PRECEDENTE DEI TERMINI DI LIFE360. Le disposizioni previste in questa Sezione sono vietate dalla Consumer Protection Act del Quebec (CQLR c P-40.1) e pertanto non si applicano ai Membri in Quebec, Canada.
Nell’improbabile eventualità in cui la soluzione proposta dal Centro assistenza Life360 non soddisfi l’utente e Life360 e l’utente non riescano a risolvere un reclamo dopo l’Avviso obbligatorio di pre-arbitrato e le Procedure informali di risoluzione delle controversie riportate di seguito, entrambe le parti concordano di risolvere il reclamo tramite arbitrato vincolante, anziché dinanzi ai tribunali di giurisdizione ordinaria, come indicato nella tabella seguente.
| Domicilio del cliente | Legge applicabile | Giurisdizione | Regole di arbitrato, se applicabili |
| Australia o Nuova Zelanda | Australia | Australia | Centro australiano per l'arbitrato commerciale internazionale |
| Un Paese dell'Asia o della regione del Pacifico, diverso dal Giappone | Singapore | Singapore | Centro internazionale di arbitrato di Singapore |
| America del Nord, Centrale o Meridionale, o Caraibi | Legge federale della California o degli Stati Uniti | San Francisco, California |
National Arbitration and Mediation (NAM)
American Arbitration Association (AAA) come alternativa in caso di indisponibilità del NAM |
| Unione Europea o Svizzera | Legge irlandese | Dublino, Irlanda | Camera di Commercio Internazionale |
| Regno Unito | Inghilterra e Galles | Londra, Inghilterra | Centro per la risoluzione efficace delle controversie |
| Giappone | Giappone | Tokyo, Giappone | Associazione arbitrale commerciale del Giappone |
L’arbitrato è una procedura più informale rispetto a una causa in tribunale. Si svolge davanti a un arbitro neutrale invece che a un giudice o a una giuria, può prevedere un’attività di discovery più limitata rispetto a quella in tribunale ed è soggetto a un controllo limitato da parte dei tribunali. Salvo quanto espressamente previsto in questa Sezione, gli arbitri possono concedere gli stessi risarcimenti e rimedi che un tribunale può riconoscere. Qualsiasi arbitrato ai sensi del presente Accordo si svolgerà su base individuale. Non sono consentiti arbitrati collettivi né azioni collettive.
SEGUIRE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO SE SI DESIDERA RIFIUTARE L’OBBLIGO DI ARBITRATO.
A. Arbitrato delle controversie
1. Controversie soggette ad arbitrato
Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, Life360 e l’utente convengono di sottoporre ad arbitrato tutte le controversie tra le parti, ad eccezione di: (i) quelle esclusivamente relative ai diritti di proprietà intellettuale (quali brevetti, copyright, marchi, segreti commerciali o diritti morali, ma con esclusione dei diritti alla privacy o di pubblicità) dell’utente o di Life360, incluse eventuali controversie in cui l’utente o Life360 richiedano un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di natura equitativa per l’asserito uso illecito o la violazione della proprietà intellettuale dell’utente o di Life360 o altra violazione dei rispettivi diritti di proprietà intellettuale (“Controversie in materia di proprietà intellettuale”); oppure (ii) quelle che siano correttamente proposte dinanzi al giudice di pace, a condizione che tale giudice non consenta azioni collettive o altri rimedi rappresentativi. Per evitare equivoci, le controversie non relative alla proprietà intellettuale o ai diritti di proprietà intellettuale, ma presentate congiuntamente a Controversie in materia di proprietà intellettuale, saranno decise da un arbitro neutrale tramite arbitrato definitivo e vincolante, anziché da un tribunale con giudice o giuria.
I riferimenti a “Life360”, “utente”, “noi” e “nostro/a/i/e” nel presente Accordo di arbitrato includono i rispettivi danti causa, successori e aventi causa, nonché le rispettive società controllanti, controllate e affiliate; tali entità e i rispettivi agenti, dipendenti, licenziatari, concedenti licenza e fornitori di contenuti al momento in cui sorge il reclamo dell’utente o di Life360; nonché tutti gli utenti o beneficiari, autorizzati o non autorizzati, dei Prodotti o dei Servizi ai sensi del presente o di precedenti accordi tra le parti.
L’utente accetta che, stipulando il presente Accordo e accettando i presenti Termini, l’utente e noi rinunciamo ciascuno al diritto di partecipare a un’azione collettiva e al diritto a un processo con giuria, nella misura massima consentita dalla legge applicabile.
Il presente Accordo attesta una transazione nel commercio interstatale e il Federal Arbitration Act disciplina l’interpretazione e l’applicazione della presente clausola arbitrale. La presente Sezione resterà in vigore anche dopo la cessazione del presente Accordo.
2. Avviso obbligatorio di pre-arbitrato e procedure informali di risoluzione delle controversie
L’utente e noi concordiamo che i tentativi informali e in buona fede di risolvere le controversie spesso conducono a una soluzione rapida, economicamente sostenibile e reciprocamente vantaggiosa. Pertanto, la parte che intende avviare un arbitrato, presentare un ricorso dinanzi al giudice di pace o chiedere un provvedimento in tribunale per Controversie in materia di proprietà intellettuale deve innanzitutto inviare all’altra parte un Avviso obbligatorio di pre-arbitrato scritto. Un Avviso obbligatorio di pre-arbitrato dall’utente a Life360 deve essere inviato via email a legal@life360.com. Life360 invierà un Avviso obbligatorio di pre-arbitrato all’indirizzo email attualmente associato all’account dell’utente.
Un Avviso obbligatorio di pre-arbitrato deve includere: (i) il nome, l’indirizzo e l’email del ricorrente; (ii) una descrizione della natura e del fondamento della pretesa; (iii) tutti i fatti pertinenti che danno origine alla natura e al fondamento della pretesa; (iv) una descrizione della natura e del fondamento del rimedio specifico richiesto, inclusi gli eventuali danni richiesti e il relativo calcolo dettagliato; e (v) una dichiarazione firmata personalmente dal ricorrente (e non esclusivamente dal suo legale) che attesti l’esattezza del contenuto dell’Avviso obbligatorio di pre-arbitrato. L’Avviso obbligatorio di pre-arbitrato deve essere individuale, nel senso che può riguardare la pretesa di una sola parte.
Dopo il ricevimento di un Avviso obbligatorio di pre-arbitrato completo, le parti si impegnano in buona fede a risolvere la controversia per un periodo di 60 giorni (prorogabile previo accordo tra le parti). L’utente e Life360 concordano che, dopo il ricevimento dell’Avviso obbligatorio di pre-arbitrato completo, il destinatario, nel rispetto dell’impegno in buona fede a risolvere la controversia, possa richiedere una conferenza transattiva individuale in videoconferenza da tenersi durante il periodo di 60 giorni (ma che potrà svolgersi anche successivamente, se le parti sono d’accordo), e che entrambe le parti vi partecipino personalmente (con i rispettivi legali, se presenti, invitati a partecipare alla conferenza transattiva in videoconferenza). Se una parte non è in grado di partecipare alla conferenza in videoconferenza, potrà partecipare telefonicamente previa dimostrazione di una giusta causa che giustifichi tale modalità di partecipazione (ad esempio, impossibilità di sostenere il costo dell’attrezzatura o connessione Wi-Fi insufficiente dovuta a condizioni di indigenza). L’utente e Life360 concordano che le parti (e i rispettivi legali, se presenti) collaboreranno per programmare la conferenza nel primo momento utile e reciprocamente conveniente, al fine di favorire la risoluzione della controversia. Se Life360 e l’utente non raggiungono un accordo per risolvere le questioni indicate nell’Avviso entro 60 giorni dal ricevimento dell’Avviso completo (o entro un periodo più lungo, se concordato dalle parti), l’utente o Life360 potranno avviare un procedimento arbitrale applicabile, un procedimento dinanzi al giudice di pace o un’azione in tribunale, come previsto dai presenti Termini.
Il rispetto dell’Avviso obbligatorio di pre-arbitrato e delle Procedure informali di risoluzione delle controversie costituisce una condizione preliminare per avviare un arbitrato applicabile, un procedimento dinanzi al giudice di pace o un’azione in tribunale. Qualsiasi termine di prescrizione applicabile (inclusi i termini di decadenza) e qualsiasi scadenza per il pagamento delle relative tasse di deposito resteranno sospesi mentre le parti seguono tali Procedure di Avviso obbligatorio di pre-arbitrato e di risoluzione informale delle controversie. Tutte le Procedure di Avviso obbligatorio di pre-arbitrato e di risoluzione informale delle controversie sono essenziali affinché l’utente e Life360 abbiano una reale opportunità di risolvere le controversie in via informale. Se uno qualsiasi di tali requisiti non è stato rispettato, il deposito o la prosecuzione di un arbitrato potrà essere sospeso o impedito. Inoltre, salvo ove vietato dalla legge, il fornitore del servizio arbitrale non potrà accettare, amministrare, addebitare o richiedere commissioni in relazione a un arbitrato avviato senza il completamento delle Procedure di Avviso obbligatorio di pre-arbitrato e di risoluzione informale delle controversie. Se un arbitrato è già pendente, esso verrà chiuso amministrativamente. Nulla nel presente paragrafo limita il diritto di una parte di richiedere il risarcimento dei danni derivanti dal mancato rispetto delle suddette Procedure di Avviso obbligatorio di pre-arbitrato e di risoluzione informale delle controversie.
Fermo restando quanto previsto da qualsiasi altra disposizione del presente Accordo, ciascuna delle parti può richiedere a un tribunale competente un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio equitativo in pendenza del completamento dell’Avviso obbligatorio di pre-arbitrato e delle Procedure informali di risoluzione delle controversie, qualora tale provvedimento sia necessario per prevenire un danno irreparabile. Per evitare equivoci, l’autorità del tribunale ai sensi della presente disposizione è rigorosamente limitata alla concessione di misure temporanee nella misura necessaria a sostenere il procedimento arbitrale, le cause dinanzi al giudice di pace o altri procedimenti giudiziari, e il tribunale non avrà autorità di pronunciarsi sul merito sostanziale della controversia.
3. Procedura di arbitrato
Per gli arbitrati in cui il domicilio dell’utente si trova in Nord America, America Centrale, America Meridionale o nei Caraibi, l’arbitrato sarà regolato dalle norme applicabili del National Arbitration & Mediation (“NAM”) (incluse le relative regole e procedure di risoluzione delle controversie e/o le regole supplementari applicabili agli arbitrati multipli, se pertinenti, se applicabili) (“Regole NAM”), come modificate dal presente Accordo di arbitrato, e sarà amministrato dal NAM. Le Regole NAM e i moduli per avviare un arbitrato sono disponibili online all’indirizzo www.namadr.com. Se il NAM non fosse disponibile o non fosse disposto ad amministrare la procedura, l’arbitrato sarà regolato dalle norme applicabili dell’American Arbitration Association (“AAA”). Le regole AAA e i moduli per avviare un arbitrato sono disponibili online all’indirizzo www.adr.org.
L’utente e Life360 concordano che la parte che avvia l’arbitrato deve presentare una certificazione attestante di aver rispettato e completato i requisiti relativi all’Avviso obbligatorio di pre-arbitrato e alle Procedure informali di risoluzione delle controversie, e di essere parte dell’Accordo di arbitrato allegato o accluso alla domanda di arbitrato. La domanda di arbitrato e la certificazione devono essere firmate personalmente dalla parte che avvia l’arbitrato (e dal suo legale, se rappresentata).
Tutte le questioni sono rimesse alla decisione dell’arbitro, ad eccezione di quelle relative alla validità, all’applicabilità o all’ambito dei presenti Termini di risoluzione delle controversie e della clausola di arbitrato, sulle quali il tribunale competente ha l’autorità esclusiva di decidere, inclusa l’autorità di sospendere o vietare il deposito, la conduzione o l’amministrazione di arbitrati, nonché la riscossione delle relative spese arbitrali.
A meno che Life360 e l’utente non concordino diversamente, o che le regole arbitrali applicabili non dispongano altrimenti, qualsiasi udienza arbitrale relativa a una richiesta di importo non superiore a 15.000 $ si terrà tramite videoconferenza, con entrambe le parti che avranno la possibilità di partecipare all’udienza in presenza. Tutte le altre udienze si svolgeranno nella contea (o altra giurisdizione) di residenza dell’utente. L’utente e un rappresentante di Life360 devono partecipare a qualsiasi udienza arbitrale, sia in videoconferenza sia in presenza. Al termine del procedimento arbitrale, l’arbitro emetterà una decisione scritta motivata, sufficiente a illustrare le constatazioni e le conclusioni essenziali su cui si basa il lodo. La decisione dell’arbitro è vincolante esclusivamente tra l’utente e Life360 e non avrà alcun effetto preclusivo in un altro arbitrato o procedimento che coinvolga una parte diversa. Un lodo arbitrale integralmente soddisfatto non potrà essere depositato presso alcun tribunale.
Come dinanzi a un tribunale, l’utente e Life360 concordano che qualsiasi legale che rappresenti una parte in arbitrato, all’avvio e nel corso del procedimento, attesta di rispettare i requisiti della Regola 11(b) delle Federal Rules of Civil Procedure (Norme federali di procedura civile degli Stati Uniti), inclusa l’attestazione che la domanda o il rimedio richiesto non sono infondati né proposti per uno scopo improprio.
L’arbitro è autorizzato a imporre qualsiasi sanzione ai sensi delle Regole NAM, della Regola 11 delle Norme federali di procedura civile degli Stati Uniti o della normativa federale o statale applicabile, nei confronti di tutte le parti e dei rispettivi legali debitamente rappresentati.
Salvo quanto espressamente vietato, l’arbitro può concedere qualsiasi rimedio, tutela o risultato che le parti avrebbero potuto ottenere in tribunale, inclusi il rimborso delle spese legali e degli onorari degli avvocati, conformemente alla normativa applicabile. Salvo diversa disposizione della normativa applicabile, ciascuna parte sosterrà le proprie spese legali e i propri onorari nell’arbitrato, a meno che l’arbitro non imponga sanzioni o ritenga che la sostanza della domanda, della difesa o della tutela richiesta sia infondata o proposta per uno scopo improprio (in base ai criteri stabiliti dalla Regola 11(b) delle Norme federali di procedura civile degli Stati Uniti).
4. Oneri di arbitrato
Il pagamento degli oneri di arbitrato (ovvero le spese imposte dall’amministratore dell’arbitrato, inclusi i costi di deposito, dell’arbitro e dell’udienza) sarà disciplinato dalle regole arbitrali applicabili, salvo che l’utente abbia diritto a un’esenzione dalle spese ai sensi della normativa vigente. Life360 e l’utente concordano che l’arbitrato debba essere economicamente sostenibile per tutte le parti e che ciascuna parte possa interagire con il fornitore del servizio di arbitrato per richiedere una riduzione o un differimento delle spese.
5. Riservatezza
Su richiesta di una delle parti, e salvo quanto diversamente previsto dalla legge, l’arbitro emetterà un ordine che disponga che le informazioni riservate di una delle parti divulgate durante l’arbitrato (sia per iscritto che oralmente) non possano essere utilizzate o comunicate se non in relazione all’arbitrato o a un procedimento volto all’esecuzione del lodo arbitrale, e che qualsiasi deposito in tribunale di informazioni riservate, ove consentito, debba avvenire sotto sigillo nella massima misura consentita dalla legge.
6. Offerta di accordo
In qualsiasi procedimento arbitrale tra l’utente e Life360, la parte convenuta può, ma non è obbligata a, presentare un’offerta di transazione scritta in qualsiasi momento prima dell’udienza istruttoria oppure, se è ammessa una mozione risolutiva, prima che tale mozione venga accolta. Se la parte attrice rifiuta l’offerta di transazione scritta entro 7 giorni dal suo ricevimento e il lodo arbitrale è (1) a favore della parte attrice ed è pari o inferiore all’offerta di transazione scritta della parte convenuta, oppure (2) a favore della parte convenuta, la parte attrice dovrà rimborsare alla parte convenuta le spese sostenute dopo la presentazione dell’offerta, incluse eventuali spese arbitrali versate. Tuttavia, se la legge applicabile vieta alla parte convenuta di recuperare le proprie spese dalla parte attrice, quest’ultima potrà recuperare solo le spese cui ha altrimenti diritto e che siano state sostenute prima della data in cui è stata presentata l’offerta di transazione scritta, e non potrà recuperare alcuna spesa sostenuta successivamente a tale data.
Il fatto, l’importo o i termini di qualsiasi offerta di transazione ai sensi del presente comma non devono essere comunicati all’arbitro prima che quest’ultimo abbia emesso un lodo in merito alla controversia.
7. Rimedi su base individuale
L’arbitro può concedere un rimedio esclusivamente a favore della singola parte che lo richiede e solo nella misura necessaria a fornire il rimedio giustificato dal reclamo individuale di tale parte.
NEI LIMITI MASSIMI CONSENTITI DALLA LEGGE APPLICABILE, L’UTENTE E NOI CONCORDIAMO CHE CIASCUNA PARTE POTRÀ FAR VALERE LE PROPRIE PRETESE NEI CONFRONTI DELL’ALTRA SOLO A TITOLO INDIVIDUALE E NON IN QUALITÀ DI ATTORE O MEMBRO DI UNA CLASSE IN ALCUN PROCEDIMENTO COLLETTIVO, CONSOLIDATO O RAPPRESENTATIVO.
Inoltre, a meno che l’utente e noi non concordiamo diversamente, l’arbitro non può riunire i reclami di più persone né presiedere in alcuna forma di procedimento collettivo, di gruppo, consolidato o rappresentativo.
Fermo restando quanto sopra, e solo nella misura richiesta dalla legge applicabile (ad esempio, nello Stato della California), se viene avanzata una pretesa che include una richiesta di ingiunzione pubblica (ossia un’ingiunzione volta principalmente al beneficio del pubblico in generale e non esclusivamente della singola parte), le parti convengono che tutte le questioni diverse dalla richiesta di ingiunzione pubblica siano risolte innanzitutto mediante arbitrato (a meno che la pretesa non sia soggetta ad arbitrato o sia proposta correttamente dinanzi al giudice per le controversie di modesta entità). Dopo l’emissione di un lodo definitivo sulle pretese arbitrabili, qualsiasi richiesta di ingiunzione pubblica sarà decisa da un tribunale competente, nella misura prevista dalla legge applicabile. Il tribunale sarà vincolato dagli accertamenti di fatto e dalle conclusioni di diritto formulate dall’arbitro nella misura massima consentita dalla legge.
Analogamente, qualora, una volta esauriti tutti i gradi di ricorso, una delle proibizioni relative a (i) provvedimenti dichiarativi o ingiuntivi non individualizzati e (ii) rivendicazioni collettive, congiunte, aggregate o rappresentative risulti inapplicabile rispetto a una specifica rivendicazione o richiesta di tutela, le parti convengono che tale rivendicazione o richiesta di tutela sarà decisa da un tribunale competente, dopo che tutte le altre rivendicazioni e richieste di tutela saranno state sottoposte ad arbitrato. Il tribunale sarà vincolato, nella misura massima consentita dalla legge, dagli accertamenti di fatto e dalle conclusioni di diritto dell’arbitro.
L’utente accetta che qualsiasi arbitrato tra l’utente e Life360 sia soggetto alla presente Sezione e non a eventuali precedenti accordi di arbitrato stipulati con Life360 e, nonostante qualsiasi disposizione contraria contenuta nel presente Contratto, accetta che la presente Sezione modifichi qualsiasi precedente accordo di arbitrato stipulato con Life360, anche con riferimento a rivendicazioni sorte prima del presente o di qualsiasi precedente accordo di arbitrato.
8. Presentazioni massive di richieste di arbitrato
Se, in qualsiasi momento, venticinque (25) o più ricorrenti (inclusi l’utente o Life360) inviano Avvisi obbligatori di pre-arbitrato o intendono presentare domande di arbitrato che sollevano rivendicazioni simili contro l’altra parte o contro parti correlate, assistiti dallo stesso legale o da legali o entità coordinati, l’utente e noi concordiamo che si applicheranno le procedure aggiuntive indicate di seguito.
Le parti concordano che, durante l’intero processo, i rispettivi legali si confronteranno per discutere eventuali modifiche a tali procedure in base alle esigenze specifiche delle Presentazioni massive di richieste di arbitrato. Le parti riconoscono e accettano che, scegliendo di partecipare a una Presentazione massiva di richieste di arbitrato, l’esame della propria rivendicazione potrebbe subire ritardi, ma saranno compiuti ragionevoli sforzi per ridurre al minimo tali ritardi. Qualsiasi termine di prescrizione applicabile (incluse le disposizioni in materia di prescrizione) e qualsiasi scadenza relativa al pagamento delle tariffe di deposito saranno sospesi a partire dall’avvio dell’Avviso obbligatorio di pre-arbitrato e delle Procedure informali di risoluzione delle controversie, purché l’Avviso obbligatorio di pre-arbitrato sia conforme ai requisiti della presente Sezione, fino a quando una rivendicazione non venga selezionata per procedere nell’ambito di un processo scaglionato oppure non venga definita mediante accordo, ritirata, altrimenti risolta o esclusa dall’arbitrato.
Fase uno. I legali delle parti selezioneranno ciascuno dieci (10) rivendicazioni per parte (20 in totale) da presentare e far proseguire in arbitrati individuali come parte di un processo a fasi. Ciascuno di questi arbitrati individuali sarà assegnato a un arbitro diverso, salvo diverso accordo scritto tra le parti. Gli esiti e le decisioni di questi arbitrati della Fase uno non avranno alcun effetto vincolante né costituiranno precedente rispetto alle rivendicazioni rimanenti. Le eventuali rivendicazioni rimanenti non saranno presentate né considerate presentate in arbitrato, né saranno addebitate spese arbitrali in relazione a tali rivendicazioni, a meno e fino a quando non verranno selezionate per essere presentate in procedimenti arbitrali individuali come parte di un processo a fasi.
Fase due. Una volta conclusi gli arbitrati della Fase uno (o prima, se le parti lo concordano per iscritto), le parti rimanenti devono partecipare a un’unica mediazione globale relativa a tutte le rivendicazioni restanti, con l’onorario del mediatore a carico di Life360. Le parti devono concordare la nomina di un mediatore entro trenta (30) giorni dalla conclusione dell’ultimo arbitrato della Fase uno. Se entro tale termine le parti non riescono a concordare un mediatore, il fornitore del servizio di arbitrato designerà un mediatore a titolo amministrativo. Tutte le parti collaboreranno per garantire che la mediazione sia programmata nel più breve tempo possibile dopo la nomina del mediatore.
Fase tre. Se la mediazione della Fase due non risolve tutte le rivendicazioni ancora pendenti, l’obbligo di arbitrato previsto nella presente Sezione non si applicherà più a nessuna parte che abbia una rivendicazione per la quale sia stato inviato, in modo tempestivo e conforme, un Avviso obbligatorio di pre-arbitrato e che abbia completato le Procedure informali di risoluzione delle controversie. Qualsiasi parte con una rivendicazione non risolta dovrà far valere tale rivendicazione in tribunale, e non in arbitrato. Tali parti possono far valere le proprie rivendicazioni in tribunale singolarmente oppure nell’ambito di un’azione congiunta o consolidata. Tuttavia, nella misura massima consentita dalla legge applicabile, qualsiasi azione giudiziaria congiunta o consolidata potrà includere soltanto i ricorrenti delle Presentazioni massive di richieste di arbitrato che abbiano inviato un Avviso obbligatorio di pre-arbitrato tempestivo e conforme e completato le Procedure informali di risoluzione delle controversie.
Un tribunale di competente giurisdizione avrà l’autorità di far rispettare le presenti disposizioni relative alle Presentazioni massive di richieste di arbitrato e, se necessario, di inibire il deposito, la trattazione o l’amministrazione in massa degli arbitrati e l’addebito delle relative spese arbitrali. Se tali procedure aggiuntive si applicano alla rivendicazione dell’utente e un tribunale di competente giurisdizione stabilisce che non sono applicabili a tale rivendicazione, questa procederà davanti a un tribunale di competente giurisdizione, in ogni caso in conformità con il presente Accordo.
L’utente e Life360 concordano che entrambe le parti attribuiscono valore all’integrità e all’efficienza dell’arbitrato e desiderano utilizzare tale processo per risolvere in modo equo rivendicazioni autentiche e sincere tra le parti. L’utente e Life360 riconoscono e accettano di agire in buona fede per garantire il rispetto dei processi qui stabiliti. Le parti concordano inoltre che l’applicazione di queste procedure relative alle Presentazioni massive di richieste di arbitrato è stata ragionevolmente concepita per giungere a una risoluzione efficiente ed equa di tali casi.
9. Rinuncia
L’utente ha il diritto di rinunciare ai requisiti di arbitrato della presente Sezione inviando un avviso scritto della decisione di rinunciare all’indirizzo arbitrationoptout@life360.com entro 30 giorni dalla prima accettazione dei presenti Termini. Tale comunicazione deve includere (i) il nome della persona che esercita la rinuncia, (ii) i relativi recapiti (inclusi indirizzo email, indirizzo postale e numero di telefono) e (iii) una dichiarazione che indichi la volontà di rinunciare ai requisiti di arbitrato e di accettare invece di risolvere le rivendicazioni in tribunale. Se la comunicazione di rinuncia all’arbitrato non viene inviata entro il termine previsto, l’utente accetta di essere vincolato ai requisiti di arbitrato della presente Sezione.
10. Clausola di salvaguardia
Se una qualsiasi parte della presente Sezione dovesse risultare, per qualsiasi motivo, inapplicabile o illegittima, (i) la disposizione inapplicabile o illegittima sarà separata dai presenti Termini; (ii) tale separazione non avrà alcun effetto sul resto della presente Sezione né sulla facoltà delle parti di richiedere l’arbitrato di eventuali ulteriori rivendicazioni su base individuale ai sensi della presente Sezione; e (iii) nella misura in cui eventuali rivendicazioni debbano procedere su base collettiva, congiunta, consolidata o rappresentativa, tali rivendicazioni dovranno essere trattate in sede civile da un tribunale competente e non in arbitrato, e le parti convengono che il relativo contenzioso sarà sospeso in attesa dell’esito delle rivendicazioni individuali in arbitrato.
B. Rinuncia all'azione collettiva
L’utente e Life360 convengono che, nella misura massima consentita dalla legge, ciascuna parte può far valere rivendicazioni (in tribunale o in arbitrato) contro l’altra solo a titolo individuale e non può partecipare come attore, ricorrente o membro di una classe in procedimenti collettivi, congiunti, con procuratore generale privato o rappresentativi. Ciò significa che né l’utente né Life360 possono presentare una rivendicazione per conto di una classe o di un gruppo, né per conto di un’altra persona, salvo che in qualità di genitore, tutore o affidatario di un minorenne o in altra funzione analoga per un individuo che non può altrimenti presentare la propria rivendicazione individuale. Ciò significa anche che né l’utente né Life360 possono partecipare a procedimenti collettivi, congiunti, con procuratore generale privato o rappresentativi promossi da terzi. Fermo restando quanto sopra, l’utente o Life360 possono partecipare a una transazione collettiva. Nella misura massima consentita dalla legge, l’utente e Life360 rinunciano a qualsiasi diritto a un processo con giuria.
XIX. INFORMAZIONI E RECLAMI
In caso di domande o reclami relativi ai Prodotti o ai Servizi, inviare un'email a support@life360.com oppure chiamare il numero +1 (866) 277-2233. Si noti che le comunicazioni via email non sono necessariamente sicure; di conseguenza, non includere nelle email informazioni sulla carta di credito o altre informazioni sensibili. I residenti in California possono contattare la Complaint Assistance Unit della Division of Consumer Services del California Department of Consumer Affairs, per posta all’indirizzo 1625 North Market Blvd., Sacramento, CA 95834, oppure per telefono ai numeri (916) 445-1254 o (800) 952-5210.
XX. DISPOSIZIONI GENERALI
A. Cessione
Il presente Accordo, e tutti i diritti e le licenze qui concessi, non possono essere trasferiti o ceduti dall’utente, ma possono essere ceduti da Life360 senza alcuna limitazione. Qualsiasi tentativo di trasferimento o cessione in violazione del presente Accordo sarà considerato nullo e privo di effetti.
B. Procedure di notifica e modifiche all'Accordo
Life360 può inviare notifiche, che siano richieste dalla legge o destinate a finalità di marketing o ad altri scopi aziendali, tramite comunicazione via email, avviso scritto o cartaceo, oppure mediante pubblicazione di tali avvisi sul proprio sito web o nell’applicazione mobile, come determinato da Life360 a sua esclusiva discrezione o come richiesto dalla normativa applicabile. Per consentire l’invio di notifiche via email, l’utente deve assicurarsi di aver inserito un indirizzo email aggiornato nel proprio account. È possibile aggiungere o aggiornare l’indirizzo email associato all’account Life360 accedendo a Impostazioni > Account > Modifica indirizzo email all’interno dell’app Life360. Life360 si riserva il diritto di stabilire la forma e i mezzi di invio delle notifiche ai propri membri, fermo restando che l’utente può rinunciare a determinati mezzi di notifica come descritto nel presente Accordo. Life360 non è responsabile di eventuali filtri automatici applicati dall’utente o dal relativo provider di rete alle notifiche email inviate all’indirizzo fornito. Life360 può modificare o aggiornare periodicamente il presente Accordo per riflettere modifiche ai propri Servizi o alle modalità operative; per motivi legali, normativi o di sicurezza, o per prevenire abusi o danni. L’uso continuato dei Servizi dopo tali modifiche costituisce accettazione dell’Accordo. Se l’utente non accetta uno qualsiasi di questi termini o di futuri aggiornamenti dell’Accordo, deve cessare di utilizzare o accedere ai Servizi. L’utente può inoltre porre fine al rapporto con Life360 in qualsiasi momento, chiudendo il proprio account (vedere la Sezione X “Disdetta dell’abbonamento o chiusura dell’account”).
C. Accordo integrale/Clausola di salvaguardia
Il presente Accordo, unitamente a eventuali modifiche e a eventuali accordi aggiuntivi che l’utente può stipulare con Life360 in relazione ai Prodotti e ai Servizi (compresi tutti i termini supplementari qui richiamati), costituisce l’intero accordo tra l’utente e Life360 in merito ai Prodotti e ai Servizi. Se una disposizione del presente Accordo è ritenuta non valida da un tribunale competente, tale invalidità non pregiudicherà la validità delle restanti disposizioni del presente Accordo, che rimarranno pienamente valide ed efficaci.
D. Nessuna rinuncia
Nessuna rinuncia a una qualsiasi disposizione del presente Accordo sarà considerata come rinuncia ulteriore o continuativa a tale disposizione o a qualsiasi altra, e l’omessa rivendicazione da parte di Life360 di un qualsiasi diritto o disposizione ai sensi del presente Accordo non costituirà rinuncia a tale diritto o disposizione.
E. Marchi di terze parti
Apple e il logo Apple sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. Google Play, il logo Google Play e Android sono marchi di Google Inc. Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., e il loro utilizzo da parte nostra è concesso in licenza. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
F. Informazioni di contatto
Per qualsiasi domanda in relazione al presente Accordo, è possibile contattarci all'indirizzo support@life360.com.
Life360 ha sede presso:
1900 S. Norfolk Street, Suite 310
San Mateo, CA 94403
Stati Uniti
G. Lingua
L’utente e Life360 hanno espressamente richiesto che il presente Accordo e tutti i documenti ad esso correlati siano redatti in lingua inglese e che la versione in lingua inglese del presente Accordo prevalga in caso di discrepanze tra essa e una versione in qualsiasi altra lingua.